Even though the word 筛选 (shuāi xuǎn) is officially classified as a B1 level word in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) for Chinese, it is still incredibly useful for A1 beginners to start understanding the concept behind it early on. At the A1 level, learners are just beginning to grasp the absolute basics of Chinese vocabulary, focusing on simple nouns, basic verbs, and everyday survival phrases. You might wonder why an A1 learner should care about a word that means 'to filter' or 'to screen'. The reason is that the concept of choosing and filtering is universal and happens every single day, even in the simplest of contexts. Imagine you are at a fruit market in China. You see a large pile of apples. You don't just take any apple; you look at them, you pick up the good ones, and you leave the bad ones behind. While you might use simpler words like 挑选 (tiāo xuǎn) or just 选 (xuǎn) at this stage, the mental process you are performing is exactly what 筛选 describes. Furthermore, understanding the individual characters can be a great boost for an A1 learner's character recognition skills. The second character, 选 (xuǎn), is extremely common and means 'to choose'. You will see it in words like 选择 (xuǎn zé - choice) or 选举 (xuǎn jǔ - election). By learning 筛选, you are reinforcing your knowledge of the 选 character. The first character, 筛 (shuāi), means a sieve. It has the bamboo radical (竹字头) at the top, which makes perfect sense because traditional sieves in ancient China were made of woven bamboo. Recognizing radicals is a core skill for A1 learners, and this word provides a perfect, tangible example of how radicals give clues to a character's meaning. While you might not use 筛选 in your daily A1 conversations, recognizing it when you see it on a website (like a 'filter' button on a shopping app like Taobao) is highly practical. When you shop online, you often need to filter by price, size, or color. The button you click to do this often says 筛选. Therefore, even for a complete beginner, this word bridges the gap between classroom learning and real-world digital navigation in a Chinese-speaking environment. It is a stepping stone to more advanced vocabulary and a practical tool for modern life. Understanding it visually on a screen is the first step toward mastering its spoken usage in later levels.
As learners progress to the A2 level, their ability to navigate everyday situations in Chinese expands significantly. They start dealing with more complex tasks beyond simple greetings and basic purchases. At this stage, the word 筛选 (shuāi xuǎn) becomes increasingly relevant, particularly in its passive, recognition-based form. While an A2 learner might still rely on simpler verbs like 选 (xuǎn - to choose) or 找 (zhǎo - to look for) in active speech, they will undoubtedly encounter 筛选 in their daily digital interactions. A2 learners are often using Chinese apps for shopping, ordering food, or finding locations. On platforms like Meituan (for food delivery) or Taobao (for shopping), the ability to narrow down choices is crucial. The interface button that allows users to set price limits, choose specific brands, or select delivery times is universally labeled 筛选. Therefore, knowing this word is no longer just an academic exercise; it is a practical necessity for digital survival and convenience in a Chinese-speaking environment. Beyond apps, A2 learners can begin to understand the concept of 筛选 in simple, descriptive sentences. For example, if a teacher says, '我们需要筛选一下这些生词' (We need to filter these new words), an A2 learner can grasp that the class is going to narrow down a long list of vocabulary to the most important ones. They can start to appreciate the difference between simply 'choosing' one thing and 'filtering' a large group of things. Furthermore, introducing 筛选 at the A2 level helps build a foundation for understanding compound verbs and result complements, which are critical grammar points in Chinese. While they might not actively produce sentences like '筛选出' (filter out/keep) or '筛选掉' (filter out/discard) yet, hearing these phrases prepares their ears for the B1 level. It teaches them that in Chinese, the action of filtering (筛选) is often followed by a word that describes the result of that action. In summary, for an A2 learner, 筛选 is a bridge word. It connects their basic vocabulary of 'choosing' to the more advanced, systematic concept of 'filtering', and it serves as a vital tool for interacting with modern Chinese technology and e-commerce platforms.
At the B1 level, 筛选 (shuāi xuǎn) transitions from a word you merely recognize on a smartphone screen to a word you actively use in your spoken and written Chinese. This is the level where learners are expected to handle a wider range of topics, including work, school, and abstract concepts. 筛选 fits perfectly into this stage because it describes a systematic process of decision-making and information management. A B1 learner should be able to confidently use 筛选 in sentences related to everyday tasks and basic professional scenarios. For example, you can now say, 'HR正在筛选简历' (HR is screening resumes) or '我用软件筛选了便宜的机票' (I used the software to filter for cheap flights). At this level, it is crucial to master the grammatical structures associated with the word. B1 learners must learn to use result complements with 筛选. You need to know the difference between 筛选出 (to filter and keep) and 筛选掉 (to filter and discard). If you are organizing a party and looking at a guest list, you might say, '我们需要筛选掉一些人' (We need to filter out/remove some people). If you are doing research, you might say, '我筛选出了三篇有用的文章' (I filtered out/selected three useful articles). Furthermore, B1 learners should start using the formal structure '对...进行筛选' (to conduct a screening on...). This elevates the language and makes it sound more native and professional. '对数据进行筛选' (to screen the data) is a standard phrase you will hear in offices and universities. Understanding 筛选 at the B1 level also means distinguishing it from its synonyms. You should know that you 挑选 (pick) a gift for a friend, but you 筛选 (screen) candidates for a job. The former is personal and manual; the latter is systematic and criteria-based. By mastering 筛选, B1 learners demonstrate that they can express complex processes of elimination and selection, moving beyond simple preferences to logical, criteria-driven actions. It is a hallmark of intermediate fluency, showing an ability to manage information and articulate processes clearly.
Reaching the B2 level signifies a high degree of independence and fluency in Chinese. Learners at this stage can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. Consequently, the usage of 筛选 (shuāi xuǎn) becomes much more sophisticated and nuanced. A B2 learner will use 筛选 effortlessly in professional, academic, and technical contexts. In a business meeting, a B2 speaker might say, '我们需要建立一个更严格的机制来筛选供应商' (We need to establish a stricter mechanism to screen suppliers). In an academic setting, they might write, '本研究通过特定的算法对海量数据进行了初步筛选' (This study conducted a preliminary screening of massive data through a specific algorithm). At this level, learners are comfortable combining 筛选 with various adverbs and adjectives to add precision to their statements. Phrases like '严格筛选' (strict screening), '自动筛选' (automatic filtering), and '层层筛选' (screening layer by layer) become part of their active vocabulary. They understand that 筛选 is not just a simple action, but often a multi-step process. Furthermore, B2 learners can handle passive voice constructions with ease. They can naturally produce sentences like '不合格的产品在第一轮就被筛选掉了' (Unqualified products were filtered out in the first round). They also fully grasp the noun usage of the word, seamlessly talking about '筛选条件' (filter criteria) or '筛选过程' (the screening process) when discussing software development, data analysis, or project management. The B2 level also demands a deep understanding of register—knowing when a word is appropriate for formal vs. informal settings. While 筛选 is perfectly fine for casual conversations about online shopping, B2 learners know it carries a professional weight that makes it ideal for formal reports and presentations. They can use it to sound authoritative and methodical. In essence, for a B2 learner, 筛选 is a versatile tool used to articulate complex organizational, analytical, and evaluative processes with precision and native-like flow.
At the C1 level, learners possess an advanced, operational proficiency in Chinese. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions, and they use language flexibly and effectively for social, academic, and professional purposes. For a C1 learner, the word 筛选 (shuāi xuǎn) is deeply integrated into their vocabulary, used with the same ease and metaphorical richness as a native speaker. At this stage, the focus is on complex sentence structures, idiomatic usage, and abstract applications of the word. A C1 speaker might use 筛选 in philosophical or sociological discussions. For instance, they might discuss how '时间是最好的筛选器,它会留下真正有价值的东西' (Time is the best filter; it leaves behind what is truly valuable). They can talk about how society or the education system acts as a mechanism to 筛选 (screen/sort) individuals. In highly specialized professional fields—such as advanced data science, medical research, or high-level corporate strategy—C1 learners use 筛选 to describe intricate methodologies. They might write a thesis stating, '通过多重维度的交叉比对,我们对样本库进行了深度筛选,以排除潜在的干扰变量' (Through cross-comparison of multiple dimensions, we conducted an in-depth screening of the sample library to eliminate potential confounding variables). C1 learners are also adept at using 筛选 in complex rhetorical structures, such as double negatives or rhetorical questions, to emphasize a point. They understand the subtle emotional undertones the word can carry; for example, a '层层筛选' (layer-by-layer screening) can imply a grueling, exhausting process for the participants, not just a neutral administrative task. Furthermore, they can effortlessly switch between 筛选 and its high-level synonyms like 甄选 (zhēn xuǎn - meticulous selection) or 遴选 (lín xuǎn - formal selection for official posts) depending on the exact nuance and formality required by the context. At the C1 level, 筛选 is not just a vocabulary word; it is a conceptual framework used to articulate sophisticated ideas about selection, evolution, data integrity, and societal structures.
The C2 level represents near-native mastery of the Chinese language. Learners at this level can understand with ease virtually everything heard or read, and can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They express themselves spontaneously, very fluently, and precisely, differentiating finer shades of meaning even in the most complex situations. For a C2 speaker, 筛选 (shuāi xuǎn) is utilized with absolute precision, often in literary, highly technical, or deeply abstract contexts. A C2 user appreciates the etymological roots of the word—the physical sieve (筛)—and can use it to create powerful literary metaphors. They might write an essay describing how '历史的狂沙最终会筛选出真正的英雄' (The wild sands of history will ultimately sift out the true heroes). In the realm of cutting-edge technology or specialized academia, C2 speakers use 筛选 to describe algorithmic processes with exactitude. They might discuss '基于深度学习的特征筛选机制' (feature screening mechanisms based on deep learning) or '基因组学中的高通量筛选技术' (high-throughput screening technologies in genomics). They do not just use the word; they define the parameters of the screening process itself. Furthermore, C2 speakers can play with the word, creating novel collocations or using it in unexpected yet grammatically flawless ways to achieve a specific rhetorical effect. They understand the sociolinguistic implications of the word—how '筛选' in the context of education or employment can carry connotations of elitism, inequality, or systemic bias, and they can debate these nuances fluently. They can critique a system by saying, '这种单一的评价体系所筛选出的,往往只是应试的机器,而非真正的人才' (What this singular evaluation system screens out are often just test-taking machines, rather than true talents). At the C2 level, the mastery of 筛选 demonstrates not just linguistic competence, but cultural and intellectual fluency, allowing the speaker to engage in the highest levels of discourse in the Chinese-speaking world.

筛选 در ۳۰ ثانیه

  • Means 'to filter' or 'to screen', combining 'sieve' (筛) and 'choose' (选).
  • Used for large quantities: screening resumes, filtering data, or online shopping filters.
  • Often paired with complements: 筛选出 (filter and keep) or 筛选掉 (filter and discard).
  • Implies a systematic process of elimination based on specific criteria, not just random picking.
The Chinese verb 筛选 (shuāi xuǎn) is a highly versatile and essential word in modern Mandarin, classified at the CEFR B1 level. To fully grasp its meaning, we must explore its literal roots, its metaphorical extensions, and its everyday applications in various contexts. Literally, the word is composed of two characters: 筛 (shuāi) and 选 (xuǎn). The first character, 筛, means 'to sieve' or 'a sieve'. It features the bamboo radical (竹字头) at the top, which historically points to the fact that traditional Chinese sieves and baskets were woven from bamboo. The bottom part provides the phonetic and structural balance. The second character, 选, means 'to choose', 'to select', or 'to elect'. When combined, 筛选 literally translates to 'sieve-select', creating a vivid mental image of pouring a mixture of materials through a mesh or sieve, allowing the fine, desired particles to pass through while capturing and discarding the larger, unwanted debris.

我们需要对这些数据进行筛选

In ancient times, this term was strictly agricultural and industrial. Farmers would 筛选 their grain to separate the wheat from the chaff, and miners would 筛选 river dirt to find gold nuggets. However, as society evolved, so did the language. Today, 筛选 is rarely used in its literal physical sense in everyday urban conversation. Instead, it has taken on a powerful metaphorical meaning: to filter, to screen, or to sift through a large quantity of abstract items—such as information, candidates, data, or options—to find the ones that meet specific criteria.
Metaphorical Usage
Applying a set of criteria to a large pool of items to eliminate the unqualified ones.
This concept of elimination is what distinguishes 筛选 from simpler words like 挑选 (tiāo xuǎn), which just means to pick or choose. When you use 筛选, you are implying a systematic process of removal. For example, a human resources department does not just 'pick' an employee; they 筛选 (screen) hundreds of resumes to eliminate those without the required degree or experience.

HR正在筛选求职者的简历。

In the digital age, 筛选 has become ubiquitous. Every time you shop online and use the 'filter' function to only show items within a certain price range or in a specific color, you are using the 筛选 feature. The button on the app literally says 筛选.
E-commerce Context
Filtering search results by price, brand, or rating.
This makes it an incredibly practical word for anyone living in or interacting with the modern Chinese digital ecosystem. Furthermore, in academic and scientific contexts, researchers 筛选 literature or data to find relevant studies or significant data points.

科学家从数千种化合物中筛选出有效成分。

The word implies rigor, methodology, and a critical eye. It is not a random selection; it is a calculated filtration. Understanding this nuance is key to mastering B1 level Chinese and sounding more like a native speaker.
Scientific Context
Screening compounds or data sets for specific anomalies or matches.
To summarize, while you might learn 选 (to choose) on your first day of Chinese class, learning 筛选 elevates your vocabulary to handle complex, real-world scenarios involving data processing, recruitment, online shopping, and systematic decision-making.

系统会自动筛选掉垃圾邮件。

It is a word that perfectly encapsulates the modern necessity of managing information overload by separating the signal from the noise.

经过层层筛选,他终于被录取了。

Mastering the usage of 筛选 (shuāi xuǎn) requires understanding its grammatical behavior, its common collocations, and the specific contexts where it shines. As a transitive verb, 筛选 typically takes a direct object. However, unlike simple verbs of choosing, the object of 筛选 is almost always a plural noun, a collective noun, or a mass noun representing a large pool of items. You cannot 筛选 a single apple; you must 筛选 a basket of apples, or more commonly, a database of information.

请帮我筛选一下这些客户名单。

One of the most frequent grammatical structures involving this word is '对 + [Target] + 进行 + 筛选' (to conduct a screening on [Target]). This formal structure is highly prevalent in business, academic, and technical writing. For instance, '对数据进行筛选' (to screen the data) sounds much more professional than simply saying '筛选数据', although both are grammatically correct.
Formal Structure
对 + Noun + 进行 + 筛选 (Conduct a screening of...)
Another crucial aspect of using 筛选 is its pairing with directional and result complements. The most common complement is 出 (chū), meaning 'out'. When you say 筛选出 (shuāi xuǎn chū), you are focusing on the positive result of the filtration process—the items that successfully passed the test and were selected.

我们从一百个人中筛选出了三名候选人。

Conversely, if you want to focus on the items that were eliminated or discarded during the process, you use the complement 掉 (diào), meaning 'away' or 'off'. 筛选掉 (shuāi xuǎn diào) means to filter out and discard. For example, a spam filter's job is to 筛选掉 (filter out) junk emails, while a recruiter's job is to 筛选出 (screen and select) the best candidates.
Negative Result
筛选掉 (To filter out and discard the unwanted items)
In the context of software and user interfaces, 筛选 often acts as a standalone noun or a verb representing the 'Filter' function. You will see phrases like '筛选条件' (shuāi xuǎn tiáo jiàn), which means 'filter criteria' or 'filter conditions'. When you set a price range on a shopping website, you are setting the 筛选条件.

你可以根据价格和品牌设置筛选条件。

Furthermore, 筛选 can be modified by adverbs to indicate the intensity or method of the screening. Common modifiers include 严格 (yán gé - strictly), 自动 (zì dòng - automatically), and 初步 (chū bù - preliminarily). '严格筛选' implies a rigorous, unforgiving selection process, often used in elite admissions or high-stakes hiring. '自动筛选' refers to algorithms or machines doing the work, such as an email server automatically filtering spam. '初步筛选' refers to the first round of a multi-stage selection process.
Common Modifiers
严格 (strict), 自动 (automatic), 初步 (preliminary)

所有进口食品都必须经过严格的筛选

Understanding these grammatical nuances, complements, and collocations allows learners to use 筛选 not just as a simple vocabulary word, but as a powerful tool for expressing complex processes of selection, elimination, and data management in fluent, natural-sounding Chinese.

这篇论文的数据是经过精心筛选的。

The beauty of the word 筛选 (shuāi xuǎn) lies in its widespread applicability across various domains of modern life in Chinese-speaking regions. You will encounter this word in a multitude of environments, ranging from casual daily activities to highly specialized professional settings. One of the most common places you will hear and see 筛选 is in the realm of e-commerce and digital applications. If you use Taobao, JD.com, Meituan, or any other Chinese app, 筛选 is an unavoidable term. It is the standard label for the 'Filter' button. When you search for a restaurant and want to see only those with a 5-star rating that are within 1 kilometer, you tap the 筛选 button.

在淘宝上买东西时,我经常用筛选功能找便宜的。

This makes it a high-frequency survival word for anyone navigating the Chinese digital landscape.
App Interface
The standard UI text for filtering search results on Chinese apps.
Moving into the professional world, 筛选 is the absolute cornerstone of Human Resources (HR) terminology. The recruitment process is fundamentally a process of 筛选. HR professionals constantly talk about '筛选简历' (screening resumes) or '初步筛选' (initial screening). If you are applying for a job in China, your resume will go through a 筛选 process before you ever get an interview.

人力资源部每天要筛选成百上千份简历。

Another major domain where 筛选 is frequently heard is in data science, IT, and research. In an era of big data, the ability to filter information is critical. Programmers write code to 筛选数据 (filter data), analysts use software to 筛选信息 (screen information), and researchers 筛选文献 (screen literature) to find relevant academic papers.
Tech & Data
Used extensively when discussing databases, algorithms, and data processing.

这个算法可以快速从海量数据库中筛选出目标用户。

You will also hear it in the context of health and medicine. During a pandemic or an outbreak, health officials might talk about 筛选疑似病例 (screening suspected cases). Hospitals 筛选 patients for clinical trials based on specific health criteria. Even in casual conversation, 筛选 appears when discussing choices that require careful consideration and elimination. For example, if you are planning a wedding and need to cut down the guest list, you are 筛选名单 (screening the list). If you are looking for a new apartment and have a list of 50 potential places, you need to 筛选出最合适的 (filter out the most suitable ones).
Daily Life
Used when narrowing down options like apartments, travel destinations, or even friends.

我们得把这些旅游路线再筛选一遍,选个最便宜的。

The word has even entered the vocabulary of dating and relationships, where people might jokingly (or seriously) talk about 筛选相亲对象 (screening blind date partners).

她对男朋友的要求很高,经过了严格的筛选

In summary, whether you are shopping online, applying for a job, analyzing data, or just trying to make a complex decision, 筛选 is the precise, mature vocabulary word that native speakers use to describe the process of separating what they want from what they don't.
When learning the word 筛选 (shuāi xuǎn), students often make several predictable mistakes, primarily stemming from confusion with similar words and incorrect grammatical pairings. The most frequent error is using 筛选 interchangeably with 挑选 (tiāo xuǎn) or 选择 (xuǎn zé). While all three relate to 'choosing', their underlying mechanisms are different. 选择 is the general word for 'to choose' or 'to make a choice' among options. 挑选 implies a careful, manual picking of the best items, like picking the ripest apples at a market. 筛选, however, emphasizes the *process of elimination* based on criteria, usually from a large quantity.

❌ 错误: 我在菜单上筛选了一个汉堡。
✅ 正确: 我在菜单上选择了一个汉堡。

You do not 'screen' a menu to pick one burger; you choose (选择) it. You use 筛选 when you have 10,000 resumes and need to reduce them to 50.
Mistake 1: Wrong Scale
Using 筛选 for simple, everyday choices involving a small number of options.
Another common mistake involves the misuse of result complements. Learners often say '我筛选了这个数据' (I screened this data) and stop there. While grammatically okay, native speakers almost always attach a complement to indicate the outcome: did you keep it or throw it away? Failing to use 出 (chū - out/keep) or 掉 (diào - away/discard) can leave the sentence feeling incomplete.

❌ 不自然: 软件筛选了垃圾邮件。
✅ 自然: 软件把垃圾邮件筛选掉了。

A third mistake is confusing 筛选 with 过滤 (guò lǜ). Both can translate to 'filter' in English, but they are used differently in Chinese. 过滤 is mostly used for physical liquids or gases (filtering water, filtering air) or in very technical IT contexts (filtering a network packet). 筛选 is used for discrete items: people, resumes, data points, or options. You 过滤 water to remove impurities, but you 筛选 candidates to find the best employee.
Mistake 2: Physical vs. Abstract
Using 筛选 for liquids (wrong) instead of 过滤.

❌ 错误: 这个净水器可以筛选水中的杂质。
✅ 正确: 这个净水器可以过滤水中的杂质。

Furthermore, learners sometimes struggle with the pronunciation. The first character 筛 is pronounced 'shuāi' (first tone), not 'shāi' or 'shuǎi'. Mispronouncing it can lead to confusion, although context usually saves the day. Lastly, learners often forget that 筛选 can be used as a noun, especially in UI/UX contexts. They might try to invent complex phrases for 'filter criteria' when the simple noun phrase '筛选条件' (shuāi xuǎn tiáo jiàn) is exactly what is needed.
Mistake 3: Ignoring Noun Usage
Failing to recognize 筛选 as a standalone noun for 'filter' in apps.

点击右上角的筛选按钮。

By avoiding these common pitfalls—understanding the scale of the choice, using the right complements, distinguishing it from physical filtering, mastering the pronunciation, and recognizing its noun form—learners can deploy 筛选 with native-like accuracy and confidence.
To build a robust and nuanced Chinese vocabulary, it is essential to understand how 筛选 (shuāi xuǎn) relates to and differs from its synonyms. The Chinese language is rich in words related to choosing, selecting, and filtering, each with its own specific flavor and appropriate context. The most immediate synonym is 挑选 (tiāo xuǎn). While 筛选 means 'to screen or filter by elimination', 挑选 means 'to pick and choose carefully'. 挑选 is often used when you are looking at a group of items and manually selecting the best ones based on personal preference or quality, like picking out the freshest vegetables at a market or choosing a dress from a rack. 筛选 is more systematic, criteria-based, and usually involves a larger initial pool.

买水果时需要仔细挑选,而处理大数据时需要用算法筛选

挑选 (tiāo xuǎn)
To pick and choose carefully (often manual, based on quality/preference).
Another closely related word is 选拔 (xuǎn bá). This word is highly specific to human resources and competitions. It means 'to select the best' or 'to promote'. While you might 筛选 (screen) 1,000 resumes to get 100 candidates, you 选拔 (select/promote) the final 1 winner to be the team captain. 选拔 carries a strong connotation of elevating someone to a higher position or recognizing superior talent.

经过初步筛选后,我们将选拔出最优秀的选手。

We must also compare 筛选 with 过滤 (guò lǜ). As mentioned in the common mistakes section, 过滤 is primarily physical (filtering water, air, coffee) or highly technical (filtering network traffic). 筛选 is abstract and deals with discrete items (data, people, options). You use a paper filter to 过滤 coffee, but you use criteria to 筛选 candidates.
过滤 (guò lǜ)
To filter (primarily physical substances like liquids/gases, or technical network filtering).
Then there is 甄选 (zhēn xuǎn), a more formal and literary synonym. 甄 (zhēn) means to examine or distinguish carefully. 甄选 implies a very careful, expert-level selection process, often used for high-end products, elite personnel, or artistic curation. It sounds more elegant and rigorous than 筛选. A luxury brand might 甄选 the finest leather, whereas a standard factory might just 筛选 out the defective pieces.

这批艺术品是经过专家严格甄选的,比普通的筛选更严格。

Finally, the antonym of the positive outcome of 筛选 is 淘汰 (táo tài), which means 'to eliminate' or 'to knock out' (in a competition). In a screening process, the items that do not pass the 筛选 are 淘汰. The two words are two sides of the same coin.
淘汰 (táo tài)
To eliminate (the negative result of a screening process).

在第一轮筛选中,有一半的参赛者被淘汰了。

By understanding the subtle boundaries between 筛选, 挑选, 选拔, 过滤, 甄选, and 淘汰, learners can navigate complex Chinese texts and express their thoughts with pinpoint accuracy, choosing exactly the right tool for the linguistic job.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Result Complements (结果补语): 筛选出, 筛选掉

The 把 (bǎ) Sentence: 把不合格的筛选掉

The 被 (bèi) Sentence (Passive): 被系统筛选掉

Formal Noun Modification: 对...进行 + Verb (对数据进行筛选)

Adverbial Modification: 严格地筛选, 自动筛选

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我用手机筛选衣服。

I use my phone to filter clothes.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

这个APP可以筛选价格。

This app can filter prices.

Using 可以 (can) before the verb.

3

请筛选一下。

Please filter it a bit.

Using 一下 to soften the command.

4

他不知道怎么筛选。

He doesn't know how to filter.

怎么 + verb for 'how to do something'.

5

我筛选了红色的苹果。

I filtered/selected the red apples.

Using 了 for completed action.

6

你要筛选什么?

What do you want to filter?

Question word 什么 as the object.

7

我们一起筛选吧。

Let's filter it together.

Using 吧 for a suggestion.

8

筛选按钮在哪里?

Where is the filter button?

Noun usage: 筛选按钮 (filter button).

1

我们需要筛选出好的照片。

We need to filter out the good photos.

Using the result complement 出 (out/keep).

2

经理正在筛选新员工的简历。

The manager is screening the resumes of new employees.

正在 indicating an action in progress.

3

你可以根据颜色筛选这些鞋子。

You can filter these shoes by color.

根据...筛选 (filter according to...).

4

这些信息已经筛选过了。

This information has already been filtered.

Verb + 过 indicating past experience/completion.

5

请帮我把坏的苹果筛选掉。

Please help me filter out the bad apples.

Using the 把 structure with result complement 掉 (discard).

6

网上购物时,筛选功能很有用。

When shopping online, the filter function is very useful.

Noun phrase: 筛选功能 (filter function).

7

我们花了一个小时筛选名单。

We spent an hour screening the list.

Expressing duration of an action.

8

他通过了第一轮的筛选。

He passed the first round of screening.

Noun usage in a specific context (round of screening).

1

人力资源部每天都要筛选大量的求职简历。

The HR department has to screen a large number of job resumes every day.

Standard B1 professional context.

2

系统会自动筛选并删除垃圾邮件。

The system will automatically filter and delete spam emails.

Adverb 自动 (automatically) modifying the verb.

3

在做决定之前,我们必须对所有选项进行严格的筛选。

Before making a decision, we must conduct a strict screening of all options.

Formal structure: 对...进行筛选.

4

经过层层筛选,最终只有三个人进入了面试。

After layers of screening, ultimately only three people entered the interview.

Idiomatic phrase: 层层筛选 (layer-by-layer screening).

5

你可以设置多个筛选条件来缩小搜索范围。

You can set multiple filter criteria to narrow down the search scope.

Noun phrase: 筛选条件 (filter criteria).

6

为了保证质量,工厂对原材料的筛选非常严格。

To ensure quality, the factory's screening of raw materials is very strict.

Noun usage acting as the subject of the clause.

7

这个软件能帮我们快速筛选出符合要求的客户。

This software can help us quickly filter out the clients who meet the requirements.

Verb + 出 with a complex object phrase.

8

那些不合格的产品在初步筛选时就被淘汰了。

Those unqualified products were eliminated during the preliminary screening.

Passive voice (被) combined with 初步筛选 (preliminary screening).

1

大数据技术使得企业能够从海量信息中精准筛选出目标受众。

Big data technology enables companies to accurately screen out target audiences from massive amounts of information.

Advanced vocabulary (大数据, 海量, 精准) modifying the action.

2

这项医学研究通过基因筛选,成功找出了致病原因。

This medical research successfully found the cause of the disease through genetic screening.

Technical context: 基因筛选 (genetic screening).

3

面对错综复杂的市场环境,投资者需要具备筛选优质资产的能力。

Facing a complex and intricate market environment, investors need to possess the ability to screen for high-quality assets.

Abstract usage: screening assets/investments.

4

新闻媒体在报道前,理应对信息来源进行严格的筛选和核实。

Before reporting, news media ought to conduct strict screening and verification of information sources.

Formal paired verbs: 筛选和核实 (screen and verify).

5

该算法的优势在于其高效的特征筛选机制,大大降低了计算成本。

The advantage of this algorithm lies in its efficient feature screening mechanism, which greatly reduces computational costs.

Highly technical noun phrase: 特征筛选机制 (feature screening mechanism).

6

在海量的信息碎片中,我们需要建立自己的认知过滤器,筛选掉无用的噪音。

Amidst the massive fragments of information, we need to build our own cognitive filters to screen out useless noise.

Metaphorical usage: screening out 'noise' (噪音).

7

经过长达半年的考察与筛选,董事会终于确定了新任CEO的人选。

After up to half a year of observation and screening, the board of directors finally determined the candidate for the new CEO.

Using 筛选 as part of a formal, prolonged process.

8

这种植物的种子需要经过特殊的化学筛选,才能保证较高的发芽率。

The seeds of this plant need to undergo special chemical screening to ensure a high germination rate.

Scientific context: 化学筛选 (chemical screening).

1

在信息爆炸的时代,个人的核心竞争力往往体现在对冗余信息的筛选与重组能力上。

In the era of information explosion, an individual's core competitiveness is often reflected in their ability to screen and reorganize redundant information.

Abstract, sociological context; paired with 重组 (reorganize).

2

该风投机构拥有一套极其严苛的项目筛选模型,旨在规避潜在的系统性风险。

This venture capital firm possesses an extremely rigorous project screening model, aimed at circumventing potential systemic risks.

Advanced financial terminology: 项目筛选模型 (project screening model).

3

自然选择本质上就是大自然对物种进行的一种无情而又精准的筛选过程。

Natural selection is essentially a ruthless yet precise screening process conducted by nature on species.

Philosophical/Biological metaphor.

4

为了确保学术期刊的权威性,编辑部对所有投稿实行双盲同行评审的筛选机制。

To ensure the authority of the academic journal, the editorial board implements a screening mechanism of double-blind peer review for all submissions.

Academic publishing context.

5

在复杂的地缘政治博弈中,情报机构必须从海量的虚假信号中筛选出具有战略价值的真情报。

In complex geopolitical games, intelligence agencies must screen out true intelligence of strategic value from massive amounts of false signals.

High-stakes context: screening intelligence (情报).

6

艺术策展人的工作,不仅是展示,更是对时代审美趋势的一种敏锐筛选与提炼。

The work of an art curator is not just display, but more so an acute screening and refinement of the aesthetic trends of the times.

Artistic/Cultural context; paired with 提炼 (refinement).

7

高通量药物筛选技术的突破,极大地缩短了新药研发的周期。

The breakthrough in high-throughput drug screening technology has greatly shortened the cycle of new drug research and development.

Highly specialized scientific terminology: 高通量筛选 (high-throughput screening).

8

历史的洪流终将筛选掉那些华而不实的泡沫,留下真正推动人类进步的基石。

The torrent of history will ultimately screen out those flashy but unsubstantial bubbles, leaving behind the cornerstones that truly drive human progress.

Literary and poetic usage.

1

所谓经典的形成,无非是历代读者与学者在浩瀚卷帙中进行的一种漫长而苛刻的文化筛选。

The formation of so-called classics is nothing more than a long and harsh cultural screening conducted by generations of readers and scholars amidst vast volumes of books.

Deep cultural/literary analysis.

2

在量子计算的框架下,传统密码学所依赖的质数筛选算法可能面临被彻底颠覆的风险。

Under the framework of quantum computing, the prime number screening algorithms relied upon by traditional cryptography may face the risk of being completely subverted.

Cutting-edge theoretical physics/computer science context.

3

社会阶层的固化,往往源于教育资源分配不均所导致的隐性且具有排他性的阶层筛选机制。

The solidification of social classes often stems from the hidden and exclusionary class screening mechanisms caused by the unequal distribution of educational resources.

Advanced sociological critique.

4

免疫系统对自体抗原的耐受,是通过胸腺内T细胞的阴性筛选这一精妙绝伦的微观过程来实现的。

The immune system's tolerance to self-antigens is achieved through the exquisitely brilliant microscopic process of negative screening of T cells within the thymus.

Advanced medical/immunology terminology.

5

与其说算法在迎合我们的喜好,不如说它在利用人性的弱点,对我们的注意力进行着一场无声的掠夺与筛选。

Rather than saying algorithms are catering to our preferences, it is better to say they are exploiting human weaknesses, conducting a silent plunder and screening of our attention.

Philosophical critique of modern technology.

6

在司法实践中,证据的采信过程本身就是一次严密的逻辑筛选,旨在剥离伪证,还原事实真相。

In judicial practice, the process of accepting evidence is itself a rigorous logical screening, aimed at stripping away perjury and restoring the truth of the facts.

Advanced legal terminology.

7

语言的演变,是人类在漫长的交流实践中,对音义结合体进行的最自然、最彻底的优胜劣汰式的筛选。

The evolution of language is the most natural and thorough survival-of-the-fittest type of screening of sound-meaning combinations conducted by humanity over long periods of communication practice.

Linguistic/Evolutionary theory context.

8

真正的智者,懂得在喧嚣的时代语境中,为自己的灵魂设定一道坚不可摧的筛选屏障。

A true wise person knows how to set an indestructible screening barrier for their soul amidst the noisy context of the times.

Highly literary, philosophical, and poetic expression.

مترادف‌ها

متضادها

ترکیب‌های رایج

筛选简历
筛选数据
筛选信息
筛选条件
严格筛选
初步筛选
自动筛选
层层筛选
筛选出
筛选掉

عبارات رایج

对...进行筛选
经过严格筛选
设置筛选条件
第一轮筛选
通过筛选
被系统筛选掉
筛选合格的
人工筛选
基因筛选
大数据筛选

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

筛选 vs 挑选 (tiāo xuǎn) - To pick and choose (focuses on selecting the best, manual process).

筛选 vs 选择 (xuǎn zé) - To choose (general term, making a choice among options).

筛选 vs 过滤 (guò lǜ) - To filter (used for physical liquids/gases or highly technical network filtering).

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

筛选 vs

筛选 vs

筛选 vs

筛选 vs

筛选 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

Carries a strong nuance of 'elimination based on criteria', unlike simple choosing.

formality

Can be used in both formal (academic/business) and informal (daily life/apps) contexts.

colloquialism

In casual speech, people might just say '筛一下' (sift it a bit) as a shorthand for 筛选.

اشتباهات رایج
  • Using 筛选 instead of 过滤 for liquids (e.g., saying 筛选水 instead of 过滤水).
  • Using 筛选 for simple, everyday choices involving few options (e.g., saying 筛选一个汉堡 instead of 选择一个汉堡).
  • Forgetting to use result complements (出 or 掉) when describing the outcome of the screening process.
  • Mispronouncing 筛 as 'shāi' or 'shuǎi' instead of the correct first tone 'shuāi'.
  • Confusing 筛选 with 选拔; 筛选 is the general elimination process, while 选拔 implies promoting or selecting the absolute best for a specific role.

نکات

Master the Complements

Never leave 筛选 hanging when describing an outcome. Always attach 出 (chū) if you are keeping the item, or 掉 (diào) if you are throwing it away. This makes your Chinese sound much more native.

Don't Drink Filtered Water with 筛选

Remember the golden rule: 筛选 is for abstract items or discrete objects (data, people, apples). 过滤 (guò lǜ) is for physical liquids and gases. You cannot 筛选 water.

Nail the 'shuai' Sound

The pinyin for 筛 is shuāi. It starts with a retroflex 'sh' (tongue curled back), glides through a 'u', and ends with an 'ai' (like 'eye'). Practice saying 'shuāi' in the first tone (high and flat).

Look at Your Chinese Apps

Change your phone or favorite shopping app (like Taobao or Amazon) to Chinese. Look for the funnel icon or the button that lets you sort by price. It will almost certainly say 筛选. Seeing it in the wild helps cement the meaning.

Elevate Your Formal Writing

If you are writing an essay or a business report, don't just write '我们筛选了数据'. Instead, use the formal structure: '我们对数据进行了严格的筛选'. This instantly upgrades your language level.

Pair it with 'Conditions'

A very high-frequency noun pairing is 筛选条件 (shuāi xuǎn tiáo jiàn - filter criteria). Memorize this as a single chunk. It is incredibly useful when discussing software, research, or making specific requests.

HR Terminology

If you ever plan to work in China or talk about jobs, '筛选简历' (screening resumes) is a must-know phrase. It perfectly describes the reality of the highly competitive Chinese job market.

Learn '层层筛选'

Impress native speakers by using the four-character phrase 层层筛选 (céng céng shuāi xuǎn - layer-by-layer screening). Use it to describe any difficult process, like getting into a top university or winning a major competition.

筛选 vs. 挑选

Think of 挑选 as picking the winner of a beauty pageant (focus on the best). Think of 筛选 as a bouncer checking IDs at a club (focus on eliminating those who don't meet the criteria).

Embrace the 被 (bèi) Structure

Because 筛选 is an action done *to* a large group of things, it naturally fits the passive voice. Practice saying '我的申请被筛选掉了' (My application was screened out) to get comfortable with this grammar point.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine using a bamboo SIEVE (筛 - shuāi) to CHOOSE (选 - xuǎn) the biggest gold nuggets from a river. You are FILTERING (筛选) the dirt to find the treasure.

ریشه کلمه

بافت فرهنگی

The Chinese college entrance exam is often described as the ultimate societal 筛选 mechanism.

In China's booming tech sector, '算法筛选' (algorithmic filtering) is a hot topic regarding content delivery (like on TikTok/Douyin).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你们公司招人时,一般是怎么筛选简历的? (How does your company usually screen resumes when hiring?)"

"在淘宝上买东西,你最常用的筛选条件是什么? (When shopping on Taobao, what filter criteria do you use most often?)"

"面对网上的海量信息,我们该如何筛选出真实的新闻? (Facing massive information online, how should we filter out real news?)"

"你觉得现在的考试制度是一种公平的筛选机制吗? (Do you think the current examination system is a fair screening mechanism?)"

"帮我看看这些旅游路线,我们一起筛选一下吧。 (Help me look at these travel routes, let's filter them together.)"

موضوعات نگارش

Describe a time when you had to make a difficult choice from many options. How did you '筛选' (filter) them?

Write about the process of applying for your current job or school. What was the '筛选' process like?

In the age of social media, how do you '筛选' the information you consume daily?

Discuss the pros and cons of using AI algorithms to '筛选' job applicants.

Imagine you are an HR manager. What '筛选条件' (criteria) would you use to hire a new assistant?

سوالات متداول

10 سوال

While both involve making a choice, their focus is different. 挑选 (tiāo xuǎn) means to pick and choose carefully, usually focusing on finding the best item based on personal preference, like picking out fresh fruit. 筛选 (shuāi xuǎn) focuses on the process of elimination based on specific criteria, usually dealing with a large quantity of items. You 挑选 a gift, but you 筛选 1,000 resumes. 筛选 is more systematic and objective.

No, it is not natural to use 筛选 for physical liquids or gases. For filtering water, air, or coffee, you should use the word 过滤 (guò lǜ). 筛选 is used for discrete, countable items or abstract concepts like data, people, resumes, or options. Think of 筛选 as a metaphorical sieve for information, and 过滤 as a physical filter for substances.

This is a crucial distinction in Chinese grammar. To say 'filter out' meaning to remove or discard, use the result complement 掉 (diào): 筛选掉 (shuāi xuǎn diào). For example, '筛选掉垃圾邮件' (filter out spam). To say 'filter out' meaning to extract and keep the good ones, use the complement 出 (chū): 筛选出 (shuāi xuǎn chū). For example, '筛选出合格的候选人' (filter out/select the qualified candidates).

筛选 is highly versatile and can be used in both formal and informal contexts. In formal settings (business, academia), it is used to describe rigorous processes, often in the structure '对...进行筛选' (conduct a screening on...). In informal settings, it is commonly used as the noun for the 'filter' button on shopping apps or when casually talking about narrowing down choices, like '筛选一下餐厅' (filter the restaurants a bit).

层层筛选 (céng céng shuāi xuǎn) is a common four-character idiom that translates to 'layer-by-layer screening'. It describes a very rigorous, multi-stage selection process where candidates or items are eliminated at several different levels before the final selection is made. It is often used to emphasize how difficult it is to pass a certain test, interview process, or competition.

筛选 is frequently used as a noun, especially in technology and user interfaces. The most common noun phrase is 筛选条件 (shuāi xuǎn tiáo jiàn), which means 'filter criteria' or 'filter conditions'. You will also see it simply as the label '筛选' on app buttons. You can say '设置筛选条件' (set filter criteria) or '点击筛选' (click filter).

Yes, absolutely. Because 筛选 involves an action done to an object (like a resume or data), it fits perfectly into passive sentences. For example, '他的简历被筛选掉了' (His resume was screened out/discarded). This is a very common way to express that someone or something did not pass the selection process.

The character 筛 (shuāi) is a phono-semantic compound. The top part is the bamboo radical (竹字头), which indicates meaning. Historically, sieves and baskets in China were woven from bamboo strips. The bottom part (师) provides the phonetic sound. So, the character literally depicts a bamboo tool used for sifting, which perfectly aligns with its meaning.

Yes, several industries rely heavily on this term. Human Resources (HR) uses it constantly for '筛选简历' (screening resumes). The Tech and Data Science industries use it for '筛选数据' (filtering data). The Medical field uses it for '基因筛选' (genetic screening) or '筛选病例' (screening cases). E-commerce uses it for product filtering.

If an item or person does not pass the 筛选 (screening) process, the most common word to describe their fate is 淘汰 (táo tài), which means 'to be eliminated'. You can say '在筛选中被淘汰' (eliminated during the screening). The two words are frequently used together to describe the full cycle of a selection process.

خودت رو بسنج 180 سوال

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!