At the A1 level, you might not use '妨碍' (fáng'ài) yourself very often, but you will definitely hear it in simple commands. Think of it as a fancy way to say 'don't block' or 'don't bother'. If you are in a shop and you are standing in the way of the door, the shopkeeper might say it. It's important to recognize the sound 'fáng'ài' and know that it means you should probably move or change what you are doing. You can think of it like the 'No' sign on a road—it tells you that something is stopping things from moving smoothly. Even at this early stage, learning that 'fáng' means 'prevent' and 'ài' means 'obstacle' can help you understand many other words later on. Just remember: if someone says this to you, check if you are blocking their path or their view!
For A2 learners, '妨碍' (fáng'ài) becomes a useful word for describing small problems in daily life. You can use it to talk about things that make your day a bit harder. For example, if your neighbor's loud music is making it hard for you to sleep, you can say it '妨碍睡眠' (hinders sleep). You are starting to move beyond just simple 'good' and 'bad' words, and '妨碍' helps you explain *why* something is bad—because it's getting in the way of what you want to do. You might also see this word on signs in public places, like '不要妨碍交通' (Don't hinder traffic). At this level, try to use it in the simple 'A 妨碍 B' structure. It's a great way to express frustration or give polite warnings to others without sounding too aggressive.
At the B1 level, you should be able to use '妨碍' (fáng'ài) comfortably in both physical and abstract contexts. This is the stage where you start discussing work, studies, and social issues in more detail. You can use '妨碍' to talk about how lack of time '妨碍' your hobbies, or how a slow internet connection '妨碍' your work. You should also learn the very common negative form '不妨碍' (bù fáng'ài), which means 'it doesn't matter' or 'it doesn't stop us'. For example, '下雨不妨碍我们踢足球' (The rain doesn't hinder us from playing soccer). This level requires you to understand the nuance between '妨碍' and '影响' (influence). Remember, '妨碍' is specifically about causing a delay or an obstruction. It's a key word for navigating office politics or explaining project delays to a manager.
For B2 learners, '妨碍' (fáng'ài) is a word you should use with precision in professional and academic settings. You will encounter it in more complex sentence structures, often paired with formal nouns like 'development' (发展), 'progress' (进步), or 'efficiency' (效率). You should be able to discuss how certain policies might '妨碍' economic growth or how psychological factors '妨碍' personal communication. At this level, you should also be aware of its legal connotations, such as '妨碍公务' (obstructing official business). You can use it to write more persuasive essays by identifying exactly what is 'hindering' a solution to a problem. Your goal is to use '妨碍' to show a clear cause-and-effect relationship between an obstacle and its negative impact on a process.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '妨碍' (fáng'ài) compared to its more formal cousins like '阻碍' (zǔ'ài) and '掣肘' (chèzhǒu). You can use it to describe subtle interferences in complex systems, such as how cognitive biases '妨碍' objective decision-making. You should also be able to use it in sophisticated rhetorical structures, such as using '不妨碍' to acknowledge a counter-argument before making your main point: '虽然他的提议有些激进,但这并不妨碍我们考虑其中的合理部分' (Although his proposal is somewhat radical, it doesn't hinder us from considering the reasonable parts). At this stage, you are expected to use the word in formal reports, literary analysis, and high-level debates, showing that you understand not just the meaning, but the social and professional weight the word carries.
For C2 learners, '妨碍' (fáng'ài) is a tool for precise linguistic expression in the most formal contexts. You should be able to analyze its usage in classical-style modern prose or legal documents. You understand the historical development of the characters '妨' and '碍' and how their combination creates a specific semantic field. You can use '妨碍' in philosophical discussions about freedom and constraint, or in high-level diplomatic communication where every word must be chosen for its specific nuance. You are also capable of identifying when '妨碍' is used euphemistically or ironically in literature. At this level, the word is part of a vast arsenal of terms for 'interference', and you know exactly when to choose '妨碍' over '干涉', '干扰', or '阻挠' to achieve the perfect tone and impact in your writing and speech.

妨碍 در ۳۰ ثانیه

  • 妨碍 (fáng'ài) means to hinder or obstruct, used for both physical barriers and abstract interference like noise or bad habits.
  • It is a transitive verb following the 'A 妨碍 B' pattern, commonly used in traffic, workplace, and social etiquette contexts.
  • The negative form '不妨碍' (doesn't hinder) is a popular way to say that something doesn't prevent a particular outcome.
  • Commonly confused with '影响' (influence), but '妨碍' is specifically negative and implies a blockage or slowing down of progress.

The Chinese word 妨碍 (fáng'ài) is a versatile verb that primarily translates to 'to hinder', 'to obstruct', or 'to be in the way of'. It is composed of two characters: 妨 (fáng), which implies harm or interference, and 碍 (ài), which refers to an obstacle or a block. Together, they describe a situation where someone or something makes it difficult for an action, process, or person to proceed smoothly. This word is essential for B1 learners because it bridges the gap between simple physical descriptions and more abstract social or professional concepts. You will encounter this word in a variety of settings, ranging from daily traffic reports to formal business meetings and even legal contexts.

Physical Obstruction
When an object physically blocks a path or a view, such as a large truck parked in the middle of a narrow street, we say it 妨碍交通 (obstructs traffic).

请不要站在门口,你会妨碍别人进出。 (Please don't stand at the door; you will hinder people from entering and exiting.)

Beyond the physical, 妨碍 is frequently used to describe abstract interference. For instance, if loud music is preventing you from concentrating on your studies, that noise is 妨碍学习 (hindering your studies). In a professional environment, complex bureaucracy might 妨碍公司发展 (hinder the company's development). It carries a slightly formal tone but is perfectly common in polite daily conversation. It implies that while the progress isn't necessarily stopped entirely, it is being made significantly more difficult or inconvenient.

Social Etiquette
In Chinese culture, being mindful of not '妨碍' others is a key component of 'suzhi' (personal quality/upbringing). It is often seen on signs in public spaces.

One of the most interesting uses of this word is in the negative form: 不妨碍 (bù fáng'ài). This is often used to mean 'it doesn't matter' or 'it doesn't get in the way of'. For example, '虽然下雨了,但不妨碍我们去公园' (Even though it's raining, it doesn't hinder us from going to the park). This construction is a great way to sound more native and sophisticated in your speech. It shows a level of resilience or flexibility in your plans.

这些小问题并不妨碍大局。 (These small problems do not hinder the overall situation.)

In summary, 妨碍 is a high-frequency word that helps you describe obstacles in both the physical and conceptual worlds. Whether you are asking someone to move their car, complaining about office politics, or explaining why a project is delayed, 妨碍 provides the precise nuance needed to describe interference. Understanding its usage patterns, especially with objects like 'traffic', 'work', and 'progress', will significantly enhance your communicative competence in Mandarin.

Using 妨碍 correctly involves understanding its role as a transitive verb. The basic structure is: [Subject] + 妨碍 + [Object]. The subject can be a person, an object, or a situation, while the object is usually the activity or process being hindered. Unlike some English verbs that require a preposition like 'with', 妨碍 takes its object directly. For example, you don't 'hinder with work'; you '妨碍工作'. This directness makes it quite straightforward once you memorize the common collocations.

Common Subject-Verb Pairs
Noise (噪音) + 妨碍 + Sleep (睡眠). Traffic (交通) + 妨碍 + Commute (通勤). Lack of funds (资金不足) + 妨碍 + Construction (施工).

你的行李放在这里会妨碍路人。 (Your luggage placed here will hinder passersby.)

Another important grammatical pattern is the use of '妨碍' with a clause. You can say '妨碍 [Someone] [Doing Something]'. For example, '妨碍他学习' (hinder him from studying). This is very common when discussing personal space and productivity. It's also worth noting that 妨碍 is rarely used in the passive voice with '被' (bèi). Instead of saying 'My work was hindered by him', Chinese speakers prefer the active 'He hindered my work' (他妨碍了我的工作).

In formal writing, you might see 妨碍 paired with abstract nouns like '司法' (justice), '公务' (public duty), or '交流' (communication). For instance, '妨碍司法公正' (obstructing the course of justice) is a specific legal term. In these contexts, the word carries a more serious weight, implying a violation of rules or ethics. However, in a casual setting, you might just use it to tell a friend to stop blocking the TV: '别挡着,你妨碍我看电视了!' (Don't block me, you're hindering me from watching TV!).

过度的压力会妨碍青少年的心理健康。 (Excessive pressure will hinder the mental health of teenagers.)

The 'Doesn't Hurt' Nuance
Sometimes 妨碍 is used to mean 'to stand in the way of a possibility'. '这不妨碍我们成为朋友' means 'This doesn't prevent us from becoming friends'.

To master this word, practice identifying what the 'obstacle' is and what the 'affected activity' is. If you can clearly define those two parts, using 妨碍 becomes a simple matter of slotting them into the [A 妨碍 B] formula. Remember to pay attention to tone; while it is a B1 word, using it in the right context shows you understand the difference between a minor annoyance and a significant obstruction.

One of the most common places to hear 妨碍 is in public transport or crowded urban environments. In cities like Beijing or Shanghai, subway announcements or station staff might use the word to manage the flow of people. For example, '请不要靠门站立,以免妨碍开关门' (Please do not stand against the door to avoid hindering the opening and closing of doors). In this context, it is a polite but firm instruction aimed at maintaining efficiency and safety.

Public Service Announcements
You will see signs near fire hydrants or emergency exits saying '严禁堆放杂物,妨碍消防安全' (Strictly forbidden to pile up clutter and hinder fire safety).

他在人行道上乱停车,严重妨碍了交通。 (He parked illegally on the sidewalk, seriously hindering traffic.)

In the workplace, 妨碍 is used during project discussions or performance reviews. If a colleague is slow in providing data, you might hear a manager say, '工作进度不能被个人原因所妨碍' (Work progress cannot be hindered by personal reasons). It is also common in discussions about technology and innovation. For instance, a tech blogger might argue that '落后的观念会妨碍技术进步' (Outdated concepts will hinder technological progress). This shows the word's transition from physical space to the realm of ideas and systems.

You will also encounter 妨碍 in news reports, especially those concerning legal issues or social order. Phrases like '妨碍公务' (obstructing official business) are standard in police reports or news segments about individuals resisting law enforcement. This is a serious charge, highlighting that 妨碍 can describe not just a nuisance, but a legal violation. In a more positive or philosophical light, you might hear it in movies or dramas when characters discuss their relationships: '我的追求不应该妨碍你的幸福' (My pursuit should not hinder your happiness).

这种偏见会妨碍我们了解真相。 (This kind of prejudice will hinder us from knowing the truth.)

Media and Literature
In novels, authors use 妨碍 to describe internal conflicts, such as how fear hinders a protagonist's growth.

Finally, in the academic world, researchers use 妨碍 to discuss factors that limit the success of experiments or the implementation of policies. A paper might discuss how '高昂的成本妨碍了新药的普及' (High costs hindered the popularization of the new drug). By hearing the word in these diverse settings, you can appreciate how it functions as a bridge between the tangible and the intangible, making it a powerful tool in your Chinese vocabulary.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 妨碍 is confusing it with 影响 (yǐngxiǎng). While both can be translated as 'affect' or 'hinder', they have different nuances. 影响 is neutral and can be positive or negative; it simply means to have an effect on something. 妨碍, however, is almost always negative. It specifically means to get in the way of or to obstruct. For example, you can say '老师对我有很大的影响' (The teacher had a great influence on me), but you wouldn't say '老师妨碍了我' unless the teacher was literally preventing you from doing something.

Confusing 妨碍 and 影响
Incorrect: 这种好习惯妨碍了他的生活。 (Good habits hindered his life - logically inconsistent). Correct: 这种坏习惯妨碍了他的进步。 (This bad habit hindered his progress).

别把书放在地板上,会妨碍走路。 (Don't put books on the floor; it will hinder walking.)

Another common error is using 妨碍 as a noun. In English, 'hindrance' is a common noun, but in Chinese, 妨碍 is primarily used as a verb. While you can occasionally see it used as a noun in very formal contexts, it is much more natural to use it as an action. For instance, instead of saying 'It is a hindrance to me', you should say '这妨碍了我' (This hindered me). If you need a noun for 'obstacle' or 'hindrance', words like 障碍 (zhàng'ài) or 阻碍 (zǔ'ài) are often better choices.

Learners also sometimes struggle with the word order when using 妨碍 with a resultative complement. Because 妨碍 already implies a result (obstruction), it doesn't usually take complements like '完' (wán) or '好' (hǎo). You might hear '妨碍到了' (fáng'ài dào le) to emphasize that the hindrance actually occurred, but adding other complements can make the sentence sound awkward. Keep it simple: [Subject] + 妨碍 + [Object] + [了].

他的迟到妨碍了会议的正常进行。 (His lateness hindered the normal progress of the meeting.)

Preposition Pitfall
Avoid adding '对' (duì) before the object. Incorrect: 他妨碍对我。 Correct: 他妨碍了我。

Lastly, be careful with the intensity. 妨碍 is a mid-range word. If someone is completely stopping a project from happening through force or heavy regulation, 阻碍 (zǔ'ài) or 阻止 (zǔzhǐ) might be more appropriate. 妨碍 is often used for things that make a process difficult or inconvenient but don't necessarily bring it to a total standstill. Overusing 妨碍 in very serious situations can make you sound like you are understating the problem.

Understanding the synonyms of 妨碍 helps you choose the right word for the right level of formality and the right type of obstruction. The most common related words are 阻碍 (zǔ'ài), 障碍 (zhàng'ài), 影响 (yǐngxiǎng), and 打扰 (dǎrǎo). Each has a specific niche in the Chinese language, and knowing the differences is a hallmark of an advanced learner.

妨碍 vs. 阻碍 (zǔ'ài)
妨碍 is more common for daily inconveniences or general interference. 阻碍 is much stronger and more formal, often used for major obstacles like '阻碍历史潮流' (hindering the tide of history) or '阻碍经济改革' (blocking economic reform). Think of 阻碍 as a more powerful 'block' and 妨碍 as a 'hinder'.

这种繁琐的程序妨碍了办事效率。 (This tedious procedure hindered the efficiency of handling affairs.)

Then we have 影响 (yǐngxiǎng), which we discussed in the common mistakes section. It is the most neutral of the group. If you are unsure if an action is truly an 'obstruction' or just a general 'influence', 影响 is the safer choice. For example, '天气影响了我的心情' (The weather affected my mood). You wouldn't use 妨碍 here because the weather isn't blocking your mood from functioning; it's just changing it.

Another important distinction is with 打扰 (dǎrǎo). 打扰 is specifically used when you are disturbing a person's peace or concentration. If you knock on someone's door while they are working, you say '对不起,打扰了' (Sorry for disturbing you). While your knocking might 妨碍 (hinder) their work, the social act of interrupting them is 打扰. You use 妨碍 for the effect on the task, and 打扰 for the social interaction.

不要在图书馆大声说话,以免妨碍他人学习。 (Don't speak loudly in the library, lest you hinder others from studying.)

妨碍 vs. 障碍 (zhàng'ài)
障碍 is usually a noun meaning 'obstacle' or 'barrier'. You can 'encounter an obstacle' (遇到障碍), but you 'hinder progress' (妨碍进度). 障碍 is the thing in the way; 妨碍 is the action of being in the way.

Finally, in very informal spoken Chinese, people might just use 挡 (dǎng), which means 'to block'. '你挡着我了' (You're blocking me) is much more common in a crowded subway than '你妨碍我了'. However, in any context that requires a bit more clarity or politeness, 妨碍 remains the gold standard. By mastering these distinctions, you can navigate Chinese social and professional life with much greater precision and confidence.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '碍' (ài) contains the stone radical '石', which gives you a visual clue that it's like a rock in the middle of the road. If you imagine someone tripping over a rock, you've understood the physical root of '妨碍'!

راهنمای تلفظ

UK /ˈhɪndə/
US /ˈhɪndər/
In 'fáng'ài', the emphasis is slightly stronger on the first syllable 'fáng', followed by a sharp drop on 'ài'.
هم‌قافیه با
忙 (máng) 糖 (táng) 爱 (ài) 菜 (cài) 快 (kuài) 外 (wài) 场 (chǎng) 方 (fāng)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'fáng' with a first tone (flat).
  • Pronouncing 'ài' with a third tone (dipping).
  • Merging the two syllables into one; they should be distinct.
  • Confusing the 'f' sound with 'h' in some dialects.
  • Misreading the character '碍' as '得' (dé).

سطح دشواری

خواندن 3/5

The characters are moderately complex but very common in signs and news.

نوشتن 4/5

Writing '碍' (ài) requires remembering many strokes (13 strokes).

صحبت کردن 2/5

The pronunciation is straightforward once the tones are mastered.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in clear speech due to the distinct 'fáng'ài' rhythm.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

阻 (zǔ) 影响 (yǐngxiǎng) 工作 (gōngzuò) 路 (lù) 不 (bù)

بعداً یاد بگیرید

障碍 (zhàng'ài) 打扰 (dǎrǎo) 干扰 (gānrǎo) 限制 (xiànzhì) 破坏 (pòhuài)

پیشرفته

掣肘 (chèzhǒu) 阻挠 (zǔnáo) 干涉 (gānshè) 妨害 (fánghài) 桎梏 (zhìgù)

گرامر لازم

Transitive Verb Usage

妨碍 (Verb) + 交通 (Object).

Aspect Marker '了'

他妨碍了我的计划。

Causative Structure with '让'

别让噪音妨碍你。

Negative '不' and '没'

这不妨碍。/ 他没妨碍我。

Double Negatives with '不妨碍'

这并不妨碍我们继续努力。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

请不要妨碍我。

Please don't hinder me.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

这会妨碍你吗?

Will this hinder you?

Using '吗' to form a yes/no question.

3

他不妨碍我学习。

He doesn't hinder my studying.

Negative form '不' before the verb.

4

书包妨碍了走路。

The backpack hindered walking.

Verb + 了 to indicate a completed state or result.

5

别妨碍别人。

Don't hinder others.

Using '别' for a negative command.

6

这妨碍我看电视。

This hinders me from watching TV.

Subject + 妨碍 + [Someone] + [Action].

7

大雨妨碍了比赛。

The heavy rain hindered the match.

Abstract subject (rain) affecting an event.

8

我不妨碍你。

I won't get in your way.

Simple declaration of intent.

1

噪音妨碍了我的睡眠。

The noise hindered my sleep.

Common collocation: 妨碍 + 睡眠.

2

这种天气妨碍我们出门。

This kind of weather hinders us from going out.

妨碍 + [Pronoun] + [Verb Phrase].

3

请不要在门口妨碍交通。

Please do not hinder traffic at the entrance.

Using '在...门口' as a locational phrase.

4

手机妨碍了他的工作。

The phone hindered his work.

Common collocation: 妨碍 + 工作.

5

他的病妨碍了旅行计划。

His illness hindered the travel plans.

Subject is a condition (illness).

6

这不妨碍我们做朋友。

This doesn't hinder us from being friends.

Using '不妨碍' to mean 'doesn't prevent'.

7

乱放东西会妨碍打扫。

Messy items will hinder cleaning.

Using '会' to indicate a future possibility.

8

你这样会妨碍大家的时间。

Doing this will hinder everyone's time.

Referring to an abstract concept (time).

1

过多的会议妨碍了我的工作效率。

Too many meetings hindered my work efficiency.

Using '过多的' to describe a cause of hindrance.

2

虽然有困难,但并不妨碍我们继续前进。

Although there are difficulties, it doesn't hinder us from moving forward.

Using '虽然...但并不妨碍' for contrast.

3

这些废弃的建筑妨碍了城市的发展。

These abandoned buildings hindered the city's development.

Focus on urban development context.

4

他觉得家长的担心妨碍了他的自由。

He feels that his parents' worry hinders his freedom.

Abstract nouns: 担心 and 自由.

5

网络问题妨碍了视频会议的进行。

Network issues hindered the progress of the video conference.

Using '...的进行' to describe a process.

6

不要让小事妨碍了你的大目标。

Don't let small things hinder your big goals.

Using '让' in a causative structure.

7

这种落后的观念妨碍了社会的进步。

This outdated concept hinders social progress.

Formal academic/social context.

8

他的自私妨碍了团队的合作。

His selfishness hindered the team's cooperation.

Personality trait as a subject.

1

过度保护可能会妨碍儿童的独立性发展。

Overprotection might hinder the development of children's independence.

Using '可能会' for professional caution.

2

这种贸易壁垒严重妨碍了国际贸易往来。

This trade barrier seriously hindered international trade exchanges.

Economic/Political vocabulary.

3

繁琐的官僚程序妨碍了新政策的实施。

Tedious bureaucratic procedures hindered the implementation of the new policy.

Formal vocabulary: 官僚程序, 实施.

4

缺乏资金是妨碍该项目成功的关键因素。

Lack of funds is the key factor hindering the success of the project.

Using '是...的因素' structure.

5

他因妨碍公务被警方传唤。

He was summoned by the police for obstructing public duties.

Legal term: 妨碍公务.

6

信息不对称妨碍了市场的公平竞争。

Information asymmetry hindered fair market competition.

Academic/Economic terminology.

7

这种偏见会妨碍我们客观地看待问题。

This prejudice will hinder us from looking at issues objectively.

Adverbial '客观地' modifying '看待'.

8

环境污染已经严重妨碍了当地居民的生活质量。

Environmental pollution has already seriously hindered the quality of life of local residents.

Using '已经' and '严重' for emphasis.

1

层出不穷的琐事妨碍了他对艺术创作的追求。

An endless stream of trivialities hindered his pursuit of artistic creation.

Using the idiom '层出不穷'.

2

这种体制性的缺陷正妨碍着科技创新的步伐。

This systemic defect is currently hindering the pace of technological innovation.

Using '正...着' for ongoing action.

3

言论自由不应以妨碍他人的合法权益为代价。

Freedom of speech should not come at the cost of hindering the legitimate rights and interests of others.

Complex legal/philosophical sentence structure.

4

心理上的阴影始终妨碍着他建立深厚的人际关系。

Psychological shadows have always hindered him from establishing deep interpersonal relationships.

Metaphorical use of '阴影'.

5

这种排外心理无疑会妨碍不同文化间的交流与融合。

This xenophobic mentality will undoubtedly hinder the exchange and integration between different cultures.

Using '无疑' for strong assertion.

6

历史遗留问题在一定程度上妨碍了地区和平进程。

Issues left over from history have, to some extent, hindered the regional peace process.

Using '在一定程度上' as a qualifier.

7

过度的行政干预往往会妨碍市场机制的自我调节。

Excessive administrative intervention often hinders the self-regulation of market mechanisms.

Formal economic analysis.

8

这并不妨碍我们对该学说进行批判性的反思。

This does not hinder us from conducting a critical reflection on this doctrine.

Sophisticated academic phrasing.

1

传统的家长式管理模式在某种意义上妨碍了现代企业治理结构的完善。

The traditional paternalistic management model, in a sense, hinders the improvement of modern corporate governance structures.

Highly complex sentence with multiple abstract modifiers.

2

法律的滞后性往往会妨碍对新兴犯罪手段的有效打击。

The lagging nature of the law often hinders the effective crackdown on emerging criminal methods.

Legal philosophy/theory terminology.

3

个体主义的极度扩张可能会妨碍社会契约的履行与稳固。

The extreme expansion of individualism may hinder the fulfillment and stability of the social contract.

Sociological theory language.

4

这种思维定势若不打破,必将妨碍我们对宇宙真理的进一步探索。

If this mindset is not broken, it will inevitably hinder our further exploration of the truths of the universe.

Conditional '若...不...必将' structure.

5

资源分配的不均在深层次上妨碍了社会公平正义的实现。

The uneven distribution of resources, at a deep level, hinders the realization of social equity and justice.

Deep social analysis phrasing.

6

虽然技术上存在瓶颈,但这并不妨碍该理念在伦理层面上的先进性。

Although there are technical bottlenecks, this does not hinder the advanced nature of the concept at the ethical level.

Nuanced contrast between technical and ethical domains.

7

这种文化霸权主义在无形中妨碍了多元文明的共生与繁荣。

This cultural hegemonism invisibly hinders the symbiosis and prosperity of diverse civilizations.

Using '在无形中' for abstract influence.

8

由于缺乏透明度,该过程中的利益冲突严重妨碍了决策的公正性。

Due to a lack of transparency, conflicts of interest in the process seriously hindered the impartiality of the decision.

Formal administrative/legal context.

ترکیب‌های رایج

妨碍交通
妨碍工作
妨碍睡眠
妨碍公务
妨碍视线
妨碍发展
妨碍进步
妨碍自由
妨碍交流
妨碍健康

عبارات رایج

不妨碍

— Doesn't matter; doesn't get in the way of.

虽然他很忙,但并不妨碍他帮我。

有碍

— To be detrimental to; to hinder (more formal).

这样做有碍观瞻 (This is an eyesore).

无碍

— No problem; doesn't hinder.

这点小伤于行动无碍。

妨碍到了

— Actually hindered (emphasizing the result).

对不起,我妨碍到你了吗?

严重妨碍

— Seriously hinder.

事故严重妨碍了铁路运输。

互相妨碍

— To hinder each other.

空间太小,大家互相妨碍。

妨碍司法

— Obstruct justice.

他被控妨碍司法公正。

多有妨碍

— Caused much hindrance (polite/formal apology).

刚才多有妨碍,请见谅。

妨碍不了

— Cannot hinder; won't be able to stop.

这点困难妨碍不了我们的计划。

不无妨碍

— Not without some hindrance (double negative for emphasis).

此举对环境不无妨碍。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

妨碍 vs 影响 (yǐngxiǎng)

影响 can be positive or negative, while 妨碍 is almost always negative.

妨碍 vs 打扰 (dǎrǎo)

打扰 is about disturbing a person's peace; 妨碍 is about obstructing a task.

妨碍 vs 阻止 (zǔzhǐ)

阻止 means to stop something completely; 妨碍 means to make it difficult.

اصطلاحات و عبارات

"妨功害能"

— To hinder the meritorious and harm the talented; to suppress people of ability.

这种妨功害能的行为必须停止。

Literary
"无碍大局"

— Does not affect the overall situation; a minor issue.

虽然有点小错,但无碍大局。

Neutral
"碍手碍脚"

— To be in the way; to be a nuisance (literally 'hindering hands and feet').

你站在这里碍手碍脚的,快走开。

Informal
"排除万难"

— To overcome all difficulties/hindrances.

我们要排除万难,争取胜利。

Formal
"畅通无阻"

— Unimpeded; without any hindrance.

新路开通后,交通畅通无阻。

Neutral
"投鼠忌器"

— To hesitate to hit a rat for fear of smashing the vase beside it; to be hindered by caution.

我们要解决问题,但不能投鼠忌器。

Literary
"寸步难行"

— Difficult to move even a step; heavily hindered.

没有钱在城市里寸步难行。

Neutral
"束手束脚"

— To be bound hand and foot; to be hindered by rules or fear.

过多的规矩让人束手束脚。

Neutral
"中道而废"

— To give up halfway because of hindrances.

我们不能因为困难就中道而废。

Literary
"拨云见日"

— To clear away the clouds and see the sun; to remove hindrances to see the truth.

真相大白,真是拨云见日。

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

妨碍 vs 阻碍

Both mean to hinder.

阻碍 is stronger and more formal, often used for large-scale or systemic blocks. 妨碍 is more common for daily inconveniences.

大雪阻碍了交通 (Stronger). / 别妨碍我走路 (Daily).

妨碍 vs 干扰

Both involve interference.

干扰 usually refers to external factors like noise or signals messing with a process. 妨碍 is more about physical or logical obstruction.

电磁干扰 (Electromagnetic interference). / 妨碍办公 (Hinder office work).

妨碍 vs 妨害

They share the character '妨'.

妨害 is more formal and implies actual harm or damage, often used in health or public safety contexts.

妨害公共安全 (Endanger public safety).

妨碍 vs 障碍

They share the character '碍'.

障碍 is primarily a noun (obstacle), while 妨碍 is primarily a verb (to hinder).

跨越障碍 (Leap over an obstacle). / 妨碍进步 (Hinder progress).

妨碍 vs 打断

Both stop progress.

打断 means to interrupt a speech or a continuous action suddenly. 妨碍 is a general hindrance.

不要打断我的话 (Don't interrupt my speech).

الگوهای جمله‌سازی

A1

别妨碍 [Someone]。

别妨碍我。

A2

[Something] 妨碍了 [Action/Result]。

噪音妨碍了我的睡眠。

B1

[Something] 不妨碍 [Result]。

下雨不妨碍我们去公园。

B1

妨碍 [Someone] [Doing Something]。

他在妨碍我工作。

B2

[Abstract Concept] 妨碍 [Development/Progress]。

落后的观念妨碍了社会的进步。

C1

虽然 [Condition], 但并不妨碍 [Outcome]。

虽然他很年轻,但这并不妨碍他成为一名优秀的经理。

C1

因 [Action] 而被控妨碍 [Duty/Justice]。

他因拒捕而被控妨碍公务。

C2

[Systemic Issue] 在某种程度上妨碍了 [Complex Goal] 的实现。

资源匮乏在某种程度上妨碍了该科研目标的实现。

خانواده کلمه

اسم‌ها

障碍 (zhàng'ài) - Obstacle
妨害 (fánghài) - Harm/Jeopardy

فعل‌ها

妨碍 (fáng'ài) - To hinder
阻碍 (zǔ'ài) - To obstruct
碍 (ài) - To be in the way

صفت‌ها

有碍的 (yǒu'ài de) - Hindering/Detrimental

مرتبط

影响 (yǐngxiǎng)
打扰 (dǎrǎo)
干扰 (gānrǎo)
阻止 (zǔzhǐ)
限制 (xiànzhì)

نحوه استفاده

frequency

High (Top 3000 words in modern Chinese).

اشتباهات رایج
  • Using '妨碍' for positive influence. 使用 '影响' (yǐngxiǎng) or '促进' (cùjìn).

    妨碍 is only for negative obstruction. You can't 'hinder' someone's success in a positive way.

  • Adding '对' (duì) before the object. 妨碍 + [Object].

    妨碍 is a transitive verb and takes the object directly. Don't say '妨碍对我'.

  • Using it as a noun for 'obstacle'. 使用 '障碍' (zhàng'ài).

    While it can be a noun, it's much more naturally used as a verb in Mandarin.

  • Confusing '妨碍' with '打扰' in social greetings. 对不起,打扰了。

    If you are knocking on a door, use '打扰'. '妨碍' is too formal and sounds like you are blocking their physical movement.

  • Mispronouncing 'fáng' as 'fāng'. fáng (2nd tone).

    The rising tone is crucial. 'fāng'ài' is not a word and will confuse listeners.

نکات

Verb-Object Consistency

Always ensure the object of 妨碍 is something that can be hindered. Processes, movements, and activities work best. Avoid using it with emotions directly.

Politeness Check

When asking someone to move, '妨碍' can sound a bit formal or cold. Use '借过一下' (jièguò yīxià) for a softer, more natural approach in public.

Use '不妨碍' for Sophistication

Using '不妨碍' instead of '没关系' in certain contexts makes your Chinese sound much more native and precise.

Stroke Order

The character '碍' is tricky. Make sure to practice the right side carefully; it is derived from '得' but is not exactly the same.

Tone Recognition

The second-fourth tone combination (fáng-ài) is very common. Practice saying it along with '环境' (huánjìng) to get the rhythm right.

Public Signage

Next time you are in a Chinese-speaking area, look for '妨碍' on signs. It's one of the most common words in public notices.

The Stone Rule

Whenever you see '碍', think of the '石' (stone). If there is a stone in your way, you are being hindered (妨碍).

Avoid '被'

Try to use 妨碍 in active sentences. Instead of 'I was hindered', say 'The noise hindered me'.

Collocation Mastery

Memorize '妨碍交通' and '妨碍工作' as single units. They are used so often they almost function like idioms.

Cause and Effect

In essays, use 妨碍 to link a problem to its negative consequence. It provides a strong logical connection.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Fang' as a 'Fence' and 'Ai' as 'Eye'. A fence (妨) blocks your eye (碍) from seeing the view. So, 妨碍 is a fence in front of your eye, hindering your vision.

تداعی تصویری

Picture a 'No Parking' sign in front of a fire hydrant. The car is '妨碍' (hindering) the firemen from doing their job. The '石' (stone) in '碍' is the physical block.

شبکه واژگان

妨碍交通 妨碍工作 妨碍视线 不妨碍 妨碍发展 妨碍进步 妨碍司法 妨碍睡眠

چالش

Try to use '不妨碍' in a sentence today to describe how a small problem won't stop you from doing something fun. For example: '下雨不妨碍我吃冰淇淋' (The rain doesn't hinder me from eating ice cream).

ریشه کلمه

The word 妨碍 comes from the combination of two characters used since ancient Chinese. 妨 (fáng) originally meant to harm or oppose, often used in the context of women in early scripts (the '女' radical), though its meaning broadened quickly to general interference. 碍 (ài) originally referred to a stone (the '石' radical) blocking a path.

معنای اصلی: To be harmed by an obstacle.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

Be careful when using it to describe people. Saying '你妨碍我了' (You hindered me) can sound quite accusatory. In polite social situations, '打扰' (disturb) is usually safer.

English speakers often use 'interrupt' or 'bother', but 妨碍 is more specific to the 'obstruction' of a task or path. It is closer to 'hinder' or 'obstruct'.

Commonly used in Chinese legal dramas regarding '妨碍司法' (Obstruction of justice). Seen in many 'Keep Clear' signs in Chinese airports and train stations. Used in modern self-help literature about '妨碍成功的因素' (Factors hindering success).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Traffic and Transportation

  • 妨碍交通
  • 妨碍通行
  • 妨碍视线
  • 妨碍开关门

Work and Productivity

  • 妨碍工作
  • 妨碍进度
  • 妨碍效率
  • 妨碍决策

Personal Habits and Health

  • 妨碍睡眠
  • 妨碍健康
  • 妨碍成长
  • 妨碍学习

Social Situations

  • 妨碍别人
  • 不妨碍我们
  • 妨碍交流
  • 妨碍自由

Legal and Official

  • 妨碍公务
  • 妨碍司法
  • 妨碍安全
  • 妨碍公正

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得手机会妨碍你的工作效率吗? (Do you think mobile phones hinder your work efficiency?)"

"对不起,我站在这里会妨碍你吗? (Sorry, will my standing here hinder you?)"

"有什么事情曾经妨碍了你的学习计划? (Has anything ever hindered your study plans?)"

"你认为过度的压力会妨碍一个人的成长吗? (Do you believe excessive pressure hinders a person's growth?)"

"虽然我们意见不同,但这不妨碍我们合作,对吧? (Although we have different opinions, it doesn't hinder our cooperation, right?)"

موضوعات نگارش

写一写今天有什么事情妨碍了你的计划,你是如何解决的。 (Write about something that hindered your plans today and how you solved it.)

讨论一下你认为现代科技是如何妨碍人与人之间的真实交流的。 (Discuss how you think modern technology hinders real communication between people.)

描述一个你曾经遇到过的巨大障碍(妨碍),以及它对你的影响。 (Describe a major hindrance you once encountered and its impact on you.)

你觉得在学习汉语的过程中,最大的妨碍是什么? (What do you think is the biggest hindrance in the process of learning Chinese?)

反思一下,你是否有过妨碍别人的时候?当时的情况是怎样的? (Reflect on whether you have ever hindered others. What was the situation like?)

سوالات متداول

10 سوال

No, 妨碍 is almost exclusively negative. It implies that something is getting in the way of a desired outcome or movement. If you want to say something helped or influenced something positively, use '促进' or '影响'.

In modern Mandarin, 妨碍 is primarily a verb. While you might see it in very formal writing as a noun, it's better to use '障碍' if you need a noun for 'hindrance' or 'obstacle'.

挡 (dǎng) is very informal and usually refers to physical blocking (like standing in front of someone). 妨碍 is more formal and can be used for both physical and abstract hindrance.

You wouldn't typically use 妨碍 for 'bother' in a psychological sense. Use '别放在心上' or '别让它打扰你'. However, you can say '这不妨碍我' to mean 'This doesn't get in my way'.

Yes, '妨碍公务' (obstructing public duty) is a very common legal term. It is used when someone interferes with police or government officials performing their jobs.

Yes, you can say '你妨碍了我' (You hindered me). It usually implies you are in the way of whatever the speaker is trying to do.

Yes, very common. It's a polite and sophisticated way to say 'It's okay' or 'It doesn't interfere with my plans'. For example: '你有事就先走,不妨碍的' (If you have something to do, leave first; it doesn't matter).

The character '碍' (ài) has the '石' (shí) radical, which means 'stone'. This is a great mnemonic because a stone in the road is a classic hindrance.

Not really. That sounds unnatural. If something is affecting your heart or emotions, '影响心情' is the correct phrase.

The most common objects are 交通 (traffic), 工作 (work), 睡眠 (sleep), 视线 (view/line of sight), and 发展 (development).

خودت رو بسنج 182 سوال

writing

Write a sentence using '妨碍' to describe how noise affects your study.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't hinder others.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '不妨碍'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Outdated ideas hinder progress.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal notice: 'Do not obstruct traffic.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This hinders my vision.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about how work is hindered by meetings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He was charged with obstructing public duty.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '妨碍' and '发展'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Does this hinder you?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about how pollution hinders health.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It doesn't hinder our friendship.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about someone blocking a door.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Lack of money hinders the project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '严重妨碍'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Prejudice hinders the truth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '妨碍' and '睡眠'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'You are hindering my work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about how rules hinder freedom.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This doesn't hinder us from working together.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please don't hinder me.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Noise hinders my sleep.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It doesn't hinder us from going.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'You are hindering traffic.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't hinder others from studying.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Does this hinder your work?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Outdated ideas hinder development.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This hinders my view.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It doesn't hinder our cooperation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He hindered the project.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Obstructing public duty is wrong.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Sorry for hindering you.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The rain didn't hinder the match.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't let small things hinder you.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This hinders communication.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He is always in the way.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Prejudice hinders truth.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Lack of money hinders us.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Does this hinder your sleep?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It doesn't hinder the overall situation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '请不要妨碍交通。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the context: '噪音妨碍了我的睡眠。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tone of '妨': '妨碍'。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这并不妨碍我们继续努力。' Is the person giving up?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他因妨碍公务被捕。' Why was he arrested?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and fill the blank: '请勿____通行。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '前面的大车妨碍了视线。' What is the problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这种政策妨碍了发展。' What is affected?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '我不希望妨碍你。' What is the speaker's intent?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '手机妨碍了工作。' What is the hindrance?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '不要妨碍别人。' Is this a command or a question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这不妨碍我们做朋友。' What is the relationship status?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '繁琐的程序妨碍了效率。' What is the negative result?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '你妨碍到我了。' Is the speaker happy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '无碍大局。' Is the problem serious?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 182 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!