操纵
操纵 در ۳۰ ثانیه
- A verb meaning to operate a machine or to manipulate a person or situation.
- Commonly used in technical manuals, news about markets, and psychological dramas.
- Often carries a negative connotation when applied to people (meaning 'to pull strings').
- Essential for discussing power dynamics, technology, and scientific research at a B2 level.
The Chinese verb 操纵 (cāozòng) is a multifaceted term that bridges the gap between physical operation and psychological influence. At its core, the word is composed of two characters: 操 (cāo), meaning to hold, grasp, or act, and 纵 (zòng), meaning to release or let go. Historically, this combination evoked the image of a charioteer or a puppeteer, skillfully pulling and releasing strings or reins to direct a movement. In modern usage, it retains this sense of 'directed control,' but its application varies significantly depending on the context. When you hear this word in a technical setting, it refers to the literal handling of a machine, tool, or vehicle. For instance, a pilot must 操纵 an aircraft with extreme precision to ensure a safe landing. In this neutral, technical sense, it is synonymous with 'operate' or 'handle.'
- Mechanical Operation
- This refers to the physical act of using controls, levers, or buttons to make a device function. It implies a level of skill and direct interaction.
However, the word takes on a much more complex and often negative connotation when applied to people, markets, or information. In these scenarios, 操纵 translates to 'manipulation.' It suggests that someone is pulling strings behind the scenes to achieve a desired outcome, often unfairly or unscrupulously. For example, in the world of finance, 'market manipulation' (操纵市场) is a serious crime where individuals artificially inflate or deflate stock prices for personal gain. In social or political contexts, it describes the act of influencing public opinion or individual behavior through clever, sometimes deceptive, tactics. If someone is said to be 操纵-ing another person, it implies a lack of transparency and a disregard for the other person's autonomy.
他在幕后秘密地操纵着整个选举过程,试图改变最终的结果。(He is secretly manipulating the entire election process from behind the scenes, attempting to change the final result.)
In academic and scientific literature, 操纵 is frequently used to describe the control of variables in an experiment. A researcher might 操纵 the independent variable to observe its effects on the dependent variable. Here, the word is neutral and technical, similar to its mechanical definition, but applied to abstract concepts. Understanding the 'flavor' of the word depends entirely on what is being controlled. If it is a joystick, it is a skill; if it is a person's emotions, it is a betrayal; if it is a mathematical variable, it is a methodology. This versatility makes it an essential word for upper-intermediate learners who are moving beyond simple descriptions into nuanced social and technical discussions.
- Psychological Manipulation
- To influence someone's thoughts or feelings in a way that serves one's own interests, often without the person realizing it.
这种新型无人机可以通过手机应用程序轻松操纵。(This new type of drone can be easily operated via a mobile phone application.)
Finally, it is worth noting the register of the word. While it is common in daily speech when discussing news or technology, it has a formal edge. You will find it in newspapers, legal documents, and technical manuals. It is not a word you would typically use in a very casual chat about, say, 'handling' a difficult friend, unless you were being intentionally dramatic or clinical about their behavior. Its weight comes from the implication of power—the one who 操纵s is the one with the hand on the lever, and the one being 操纵ed is often the tool or the target.
Using 操纵 (cāozòng) correctly requires an understanding of its grammatical flexibility and its typical objects. As a transitive verb, it almost always takes a direct object—the thing or person being controlled. The structure is usually [Subject] + [操纵] + [Object]. For example, 'The driver operates the steering wheel' would be 驾驶员操纵方向盘. Notice how the object 'steering wheel' (方向盘) follows the verb directly. This structure is consistent across all levels of formality.
- Common Verb-Object Pairs
- 操纵机器 (operate a machine), 操纵民意 (manipulate public opinion), 操纵股价 (manipulate stock prices), 操纵变量 (manipulate variables).
One of the most powerful ways to use 操纵 is in the passive voice, often to highlight a sense of being a 'puppet.' In Chinese, this is frequently done using the 被 (bèi) structure. For instance, 'He felt like he was being manipulated by his boss' becomes 他觉得自已被老板操纵了. This emphasizes the loss of control experienced by the object. In more formal or literary contexts, you might see the construction 受...所操纵 (to be manipulated by...). For example, 受利益集团所操纵 (manipulated by interest groups). This structure is more sophisticated and common in political analysis or high-level journalism.
不要让你的情绪操纵了你的判断力。(Don't let your emotions manipulate your judgment.)
Adverbs play a crucial role in modifying how the 操纵 is performed. Because the word can imply skill, you will often see it paired with adverbs like 熟练地 (shúliàn de - skillfully), 灵活地 (línghuó de - flexibly), or 精准地 (jīngzhǔn de - precisely). On the darker side, it is often paired with 暗中 (ànzhōng - secretly), 恶意 (èyì - maliciously), or 肆意 (sìyì - wantonly). These adverbs help clarify whether the action is a commendable technical skill or a reprehensible social deception. For example, 他熟练地操纵着起重机 (He skillfully operates the crane) vs. 他暗中操纵着比赛结果 (He is secretly manipulating the match results).
In more complex sentences, 操纵 can be part of a resultative complement or a descriptive clause. For example, 操纵得当 (handled/operated properly) or 操纵失灵 (controls failed/malfunctioned). If a pilot loses control of a plane, you might say 飞机失去了操纵. This highlights the noun-like quality the word can take on in specific phrases, referring to the 'system of control' itself. When writing, try to vary your use of the word by placing it in different positions—sometimes as the main action, and sometimes as a descriptor of a character's Machiavellian nature.
这些媒体大亨通过操纵信息流来影响公众的看法。(These media tycoons influence public perception by manipulating the flow of information.)
- Formal Usage
- In legal contexts, '操纵市场罪' refers to the crime of market manipulation. In engineering, '操纵系统' refers to the control system of a machine.
The word 操纵 (cāozòng) is a staple of news broadcasts, particularly those focusing on politics, finance, and international relations. In the financial segments, you will frequently hear reports about 'stock market manipulation' (操纵股市). Analysts might discuss how large institutional investors or 'whales' are manipulating prices to trigger stop-loss orders from smaller retail investors. In these contexts, the word carries a heavy sense of illegality and unfairness. If you watch CCTV Finance or read the Wall Street Journal's Chinese edition, this term will appear whenever there is a scandal involving price-fixing or insider trading.
- Political News
- Often used to describe foreign interference in elections or the 'manipulation' of public sentiment through propaganda or social media bots.
Moving away from the news, you will encounter 操纵 in the world of high-tech and engineering. If you are reading a manual for a complex piece of machinery, like a CNC lathe or an industrial robot, the instructions will often use 操纵 to describe how to use the control panel. In aviation films or documentaries, pilots are described as 操纵-ing the control column (操纵杆). Here, the word is entirely neutral and focuses on the technical mastery required to handle a powerful machine. It emphasizes the physical link between the human operator and the mechanical response.
飞行员必须在极端天气下精准地操纵飞机。(The pilot must precisely operate the aircraft under extreme weather conditions.)
In popular culture, especially in psychological thrillers or dramas, 操纵 is used to describe toxic relationships. Characters might accuse each other of being 'manipulative' (爱操纵别人的). You'll hear phrases like 'He is manipulating your feelings' (他在操纵你的感情). This usage is very common in modern Chinese social media discussions about 'gaslighting' or emotional labor. It reflects a growing awareness of psychological health and interpersonal dynamics. If a character is described as a 'master of manipulation' (操纵高手), it marks them as a formidable, if untrustworthy, antagonist.
- Gaming and VR
- In the context of video games, players '操纵' their avatars or characters. A 'joystick' is literally called a '操纵杆'.
这部电影讲述了一个天才如何操纵整个城市的犯罪网络。(The movie tells the story of how a genius manipulates the entire city's criminal network.)
Lastly, in academic settings, particularly in psychology and sociology, the word appears in research papers. When discussing experimental design, professors will talk about 'manipulating the independent variable' (操纵自变量). This is a standard term in the scientific method. So, whether you are in a high-tech lab, a bustling stock exchange, or watching a gripping television drama, 操纵 is the go-to word for describing the act of taking charge and directing the outcome of a situation or the movement of an object.
One of the most frequent errors learners make is confusing 操纵 (cāozòng) with 控制 (kòngzhì). While both words translate to 'control' in English, their nuances are distinct. 控制 is a much broader term. It can refer to physical control, but also to containment, regulation, or restraint (e.g., controlling one's temper, controlling a fire). 操纵, on the other hand, implies an active, hands-on process of directing or handling. You '控制' a situation to keep it from getting out of hand, but you '操纵' a situation to make it go where you want it to go. Using 操纵 when you simply mean 'to keep under control' can sound overly aggressive or technical.
- 操纵 vs. 控制
- Use '控制' for regulation and restraint. Use '操纵' for active operation or psychological manipulation.
Another common mistake is the confusion between 操纵 and 操控 (cāokòng). In many modern contexts, especially regarding technology and gadgets, these two are almost interchangeable. However, 操控 is often perceived as more neutral and modern, frequently used for remote controls, computer interfaces, and drones. 操纵 feels slightly more traditional, mechanical, or—when applied to people—more sinister. If you are talking about playing a video game, 操控 is often the more natural choice, whereas 操纵 might sound like you are a professional pilot or a shady politician.
错误用法:他无法操纵自己的愤怒。(Incorrect: He cannot manipulate his own anger. Correct: 他无法控制自己的愤怒。)
Learners also struggle with the negative versus neutral applications. Because English uses 'manipulate' for both 'handling data' and 'tricking people,' learners might assume 操纵 is always safe to use for 'handling.' However, in Chinese, using 操纵 in a social context almost always implies something underhanded. If you want to say a manager 'manages' their team well, using 操纵 would imply they are a tyrant who treats employees like puppets. For positive or neutral management of people, use 管理 (guǎnlǐ) or 调动 (diàodòng).
- Collocation Error
- Don't say '操纵语言' (manipulate language) unless you mean someone is distorting the truth. To say someone 'masters' a language, use '精通' or '掌握'.
Finally, watch out for the grammatical structure when using the word for 'operating' machines. In English, we say 'he is at the controls.' In Chinese, you wouldn't say 他在操纵里. You must use the verb form: 他在操纵机器. The noun form 操纵 is mostly reserved for technical terms like 操纵杆 (joystick) or 操纵系统 (control system). Avoid treating it as a general noun for 'the act of control' in casual sentences.
正确用法:那个魔术师巧妙地操纵着手中的纸牌。(Correct: The magician skillfully manipulates the cards in his hands.)
To truly master 操纵 (cāozòng), it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. The most common alternative is 控制 (kòngzhì). As discussed, 控制 is the general word for 'control.' It is used for regulation (控制成本 - control costs), restraint (控制情绪 - control emotions), and dominance (控制领土 - control territory). If you are unsure which word to use, 控制 is usually the safer, more neutral bet. 操纵 is more specific to the 'how'—the active handling or the deceptive pulling of strings.
- 操纵 vs. 操控
- '操控' (cāokòng) is often used for modern technology like drones or remote controls. It feels more 'electronic' and neutral compared to the sometimes 'mechanical' or 'sinister' feel of '操纵'.
Another synonym is 驾驭 (jiàyù). This word literally means to drive a horse or carriage. Metaphorically, it means to master or command a complex situation or a powerful force. Unlike 操纵, which can be negative, 驾驭 is often positive or neutral, implying great skill and leadership. For example, 驾驭语言的能力 (the ability to master language) or 驾驭复杂的局势 (to handle a complex situation). Use 驾驭 when you want to emphasize mastery and authority rather than just operation or manipulation.
他不仅能操纵复杂的软件,还能驾驭庞大的团队。(He can not only operate complex software but also lead/master a huge team.)
For the negative sense of 'manipulation,' you might also encounter 摆布 (bǎibù) and 玩弄 (wánnòng). 摆布 literally means to arrange things, but figuratively it means to order someone around or treat them as a puppet. It is more informal and carries a stronger sense of being bullied. 玩弄 means to play with or toy with, often used for 'playing with someone's feelings' (玩弄感情). While 操纵 implies a calculated, strategic control, 玩弄 implies a cruel, disrespectful, or superficial treatment of the object.
- Academic Alternatives
- In research, you might use '处理' (chǔlǐ - process/handle) or '调整' (tiáozhěng - adjust) as softer alternatives to '操纵' when referring to variables.
Lastly, consider 掌握 (zhǎngwò). This means to grasp or master a skill, knowledge, or power. It is almost always positive. You 掌握 a language or 掌握 your own fate. While 操纵 is about the act of controlling something external, 掌握 is about the internal state of having that control or knowledge. For example, 掌握核心技术 (to master core technology). If you want to praise someone's ability to handle something, 掌握 is often a better choice than the more clinical or suspicious 操纵.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '操' originally depicted hands holding a tool or weapon, while '纵' relates to thread or silk being released. Together, they perfectly capture the 'push and pull' of control.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'cāo' as 'chāo' (mixing up initial sounds).
- Using the 3rd tone for 'cǎo' instead of the 1st tone.
- Pronouncing 'zòng' as 'zhòng' (mixing up z/zh sounds).
- Confusing the tones: cǎo zōng instead of cāo zòng.
- Nasal sound errors at the end of 'zòng'.
سطح دشواری
Requires understanding of complex characters and context-dependent meanings.
The characters are stroke-heavy and easy to miswrite (especially 操).
Tones are distinct, but initial 'c' and 'z' can be tricky for some learners.
Common in news and movies, but needs to be distinguished from '控制'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The 'Bèi' (被) Passive Construction
他被他的朋友操纵了。(He was manipulated by his friend.)
Resultative Complements
这台机器被操纵坏了。(The machine was broken by [improper] operation.)
Adverbial 'de' (地)
他秘密地操纵着一切。(He is secretly manipulating everything.)
Nominalization with 'de' (的)
这种操纵是不道德的。(This kind of manipulation is immoral.)
Using 'yòng' (用) for Instruments
他用操纵杆控制飞机。(He uses the joystick to control the plane.)
مثالها بر اساس سطح
我会操纵这个小车。
I can operate this little car.
Simple Subject-Verb-Object structure.
他学会了操纵无人机。
He learned to operate the drone.
Using '学会了' to show a learned skill.
操纵这个机器很难吗?
Is it hard to operate this machine?
Question form using '吗'.
请不要操纵我的玩具。
Please don't play with/operate my toy.
Negative imperative with '请不要'.
他用手操纵那个球。
He manipulates that ball with his hands.
Using '用' to indicate the tool (hands).
小猫在操纵那个毛线球。
The kitten is manipulating that ball of yarn.
Personification of an animal's action.
这个遥控器可以操纵电视。
This remote can operate the TV.
Showing the function of a tool.
我会操纵电脑游戏。
I can operate/play the computer game.
Simple SVO.
这个工人熟练地操纵着机器。
This worker is skillfully operating the machine.
Using '熟练地' as an adverb.
你需要两只手来操纵它。
You need two hands to operate it.
Using '需要...来' structure.
他正在学习如何操纵帆船。
He is learning how to operate a sailboat.
Using '如何' (how to).
这台起重机由电脑操纵。
This crane is operated by a computer.
Passive structure with '由'.
操纵杆就在你的右手边。
The control lever is right on your right side.
Noun use: 操纵杆.
他操纵着木偶跳舞。
He is manipulating the puppet to dance.
Continuous action with '着'.
我们可以通过手机操纵灯光。
We can control the lights via mobile phone.
Using '通过' (through/via).
这种新型设备很容易操纵。
This new equipment is very easy to operate.
Adjective + 操纵.
他总想操纵别人的想法。
He always wants to manipulate other people's thoughts.
Abstract object: 想法.
不要被他的甜言蜜语所操纵。
Don't be manipulated by his sweet words.
Formal passive: 被...所操纵.
有些公司试图操纵市场价格。
Some companies try to manipulate market prices.
Business context.
他觉得自己像个被操纵的木偶。
He feels like a manipulated puppet.
Metaphorical usage.
导演在幕后操纵着一切。
The director is manipulating everything from behind the scenes.
Idiom: 幕后 (behind the scenes).
这架飞机的操纵系统出了故障。
The airplane's control system has malfunctioned.
Technical noun phrase: 操纵系统.
他擅长操纵复杂的局面。
He is good at manipulating/handling complex situations.
Using '擅长' (to be good at).
媒体有时会操纵公众的舆论。
The media sometimes manipulates public opinion.
Social context: 舆论.
在实验中,研究员操纵了温度变量。
In the experiment, the researcher manipulated the temperature variable.
Scientific context: 操纵变量.
证据显示,该选举受到了严重的操纵。
Evidence shows that the election was heavily manipulated.
Passive with '受到'.
他利用职权操纵了合同招标过程。
He used his authority to manipulate the contract bidding process.
Using '利用职权' (using one's power).
这种算法可以操纵社交媒体上的信息流。
This algorithm can manipulate the information flow on social media.
Technology context: 算法.
他试图操纵证据来掩盖真相。
He tried to manipulate the evidence to cover up the truth.
Purpose clause with '来'.
飞行员在紧急情况下失去了对飞机的操纵。
The pilot lost control of the aircraft in an emergency.
Noun usage: 对...的操纵.
这个反派角色非常擅长操纵人心。
This villain is very skilled at manipulating people's hearts/minds.
Psychological context: 操纵人心.
为了盈利,他们不惜操纵股票交易。
In order to make a profit, they did not hesitate to manipulate stock trading.
Using '不惜' (not hesitate to/at any cost).
政府通过操纵汇率来维持出口竞争力。
The government maintains export competitiveness by manipulating the exchange rate.
Macroeconomic context.
这种心理操纵往往是潜移默化的。
This kind of psychological manipulation is often subtle and imperceptible.
Using '潜移默化' (subtle influence).
他被控告蓄意操纵财务报表以欺骗投资者。
He was accused of deliberately manipulating financial statements to deceive investors.
Legal context: 蓄意 (deliberately).
文学作品中常有操纵命运的神话主题。
Mythological themes of manipulating fate are common in literary works.
Literary context.
网络水军通过操纵评论来改变品牌形象。
Internet trolls manipulate comments to change a brand's image.
Modern internet slang context: 网络水军.
他熟稔于操纵官僚体制内的各种规则。
He is well-versed in manipulating the various rules within the bureaucracy.
Using '熟稔于' (well-versed in).
这种操纵行为严重损害了市场的公平性。
This manipulative behavior has seriously damaged the fairness of the market.
Abstract noun phrase: 操纵行为.
在复杂的国际政治中,大国往往操纵着小国的局势。
In complex international politics, major powers often manipulate the situations of smaller nations.
Geopolitical context.
他那近乎艺术般的操纵手段令人叹为观止,却也让人不寒而栗。
His almost artistic methods of manipulation are breathtaking, yet they also make one's blood run cold.
Highly descriptive and emotional language.
是否存在一种超越人类认知的、操纵宇宙规律的力量?
Is there a power that transcends human cognition and manipulates the laws of the universe?
Philosophical/Scientific inquiry.
该论文探讨了社交媒体算法如何通过操纵多巴胺分泌来增强用户粘性。
The paper explores how social media algorithms increase user stickiness by manipulating dopamine secretion.
Neuroscience/Tech intersection.
历史的进程往往并非由英雄决定,而是由那些在幕后操纵资本的隐形之手所左右。
The course of history is often not decided by heroes, but governed by the invisible hands that manipulate capital behind the scenes.
Historical/Economic philosophy.
他试图操纵叙事,将自已塑造成一个受害者,而非加害者。
He tried to manipulate the narrative to cast himself as a victim rather than a perpetrator.
Rhetorical/Psychological context.
在量子力学中,观测行为本身是否就在某种程度上操纵了实验结果?
In quantum mechanics, does the act of observation itself, to some extent, manipulate the experimental results?
Physics context.
通过操纵基因序列,科学家们正在开启一个充满伦理挑战的新时代。
By manipulating genetic sequences, scientists are ushering in a new era full of ethical challenges.
Bioethics context.
他那肆无忌惮的操纵最终导致了整个帝国的崩塌。
His unscrupulous manipulation eventually led to the collapse of the entire empire.
Epic/Historical narrative style.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be under someone's control or to be someone's puppet.
我不愿意受人操纵。
— To control or handle a situation.
他有能力操纵复杂的局面。
— To manipulate secretly or behind the scenes.
有人在暗中操纵选举。
— To manipulate prices (usually illegal).
几家大公司联手操纵价格。
— To rig or manipulate votes.
操纵选票是违法的。
— To operate a machine.
工人正在操纵机器生产。
— To manipulate people's hearts or minds.
邪教首领擅长操纵人心。
— To lose control (of a vehicle or situation).
赛车突然失去了操纵。
— To handle or use a tool.
人类很早就学会了操纵工具。
— Control procedures or to manipulate a program.
严格遵守操纵程序。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
操控 is more modern and often used for remote/electronic control, whereas 操纵 is more mechanical or psychological.
控制 is general control/regulation, while 操纵 is active handling or manipulation.
操作 is purely technical 'operating' or 'performing a task' without the negative sense of 'manipulation'.
اصطلاحات و عبارات
— To manipulate from behind the scenes; to pull the strings.
他才是真正的幕后操纵者。
Informal/Formal— To let oneself be manipulated or ordered around by others.
他性格软弱,总是任人摆布。
Idiomatic— While not a direct synonym, it describes someone who can manipulate situations to their advantage skillfully.
他在社交场上左右逢源。
Literary— To give orders or make criticisms bossily (related to trying to manipulate).
别在那儿指手画脚。
Informal— To hide the truth from the public or manipulate things single-handedly.
他想一手遮天是不可能的。
Formal/Idiomatic— To have someone completely under one's thumb; to manipulate someone with ease.
他把对手玩弄于股掌之间。
Literary— To follow a lead to find the person manipulating things.
警方顺藤摸瓜找到了幕后操纵者。
Idiomatic— To incite trouble or manipulate a situation to cause chaos.
总有人在背后兴风作浪。
Idiomatic— To let someone go in order to catch them later (a manipulative tactic).
这只是他的欲擒故纵之计。
Literary— To substitute one thing for another (often a manipulative substitution).
他用李代桃僵之计逃脱了责任。
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'control'.
控制 is broader and can mean 'to restrain'. 操纵 is more about 'directing' or 'pulling strings'. You can't '操纵' a fire to stop it, you '控制' it.
警察控制了局面。(Police controlled the situation.)
They sound very similar.
操控 is the modern, neutral version often used in tech (drones, apps). 操纵 can sound more sinister or old-school mechanical.
他在操控无人机。(He is controlling the drone.)
Both can mean 'manipulate' people.
摆布 is much more informal and implies the victim is passive and helpless, like a toy. 操纵 sounds more strategic and high-level.
他不想再受人摆布了。(He doesn't want to be ordered about anymore.)
Both involve 'having control'.
掌握 is positive and means 'to master' or 'to have a firm grasp of'. 操纵 is about the act of controlling something else.
他掌握了三门语言。(He has mastered three languages.)
Both can mean 'to operate'.
操作 is a neutral term for following procedures or steps. It lacks the 'manipulation' meaning entirely.
请按照说明书操作。(Please operate according to the manual.)
الگوهای جملهسازی
谁会操纵...?
谁会操纵这台机器?
不要被...所操纵。
不要被他的谎言所操纵。
他试图操纵...以达到...的目的。
他试图操纵舆论以达到获胜的目的。
对...进行操纵
对实验数据进行操纵是不允许的。
在...的操纵下
在他的操纵下,局面变得一团糟。
不仅...甚至还操纵了...
他不仅骗了钱,甚至还操纵了我们的感情。
无异于对...的恶意操纵
这种行为无异于对公众信任的恶意操纵。
其操纵手段之...令人...
其操纵手段之高明令人叹为观止。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, medium in daily life.
-
Using 操纵 instead of 控制 for self-control.
→
我能控制我的情绪。
You 'control' (restrain) your emotions; you don't 'manipulate' them like a machine.
-
Using 操纵 for simple use of a phone.
→
我在玩手机 / 我在使用手机。
操纵 implies complex operation or manipulation. Using a phone is just 'using' (使用).
-
Confusing the tones: cǎo zōng.
→
cāo zòng.
Incorrect tones can make the word unrecognizable or change the meaning.
-
Saying 操纵语言 for 'speaking a language'.
→
掌握语言 / 精通语言。
操纵语言 sounds like you are distorting the language for a bad purpose.
-
Using 操纵 in a positive management context.
→
他很会管理团队。
操纵 implies the team is being treated like objects without their own will.
نکات
Technical Precision
When describing the use of a joystick or complex control panel, '操纵' is the most accurate word to use.
Avoid Social Gaffes
Never tell a friend '我想操纵你' (I want to manipulate you) unless you want to end the friendship. Use '我想建议你' (I want to suggest to you) instead.
Passive Voice
The phrase '受...所操纵' is very elegant in written Chinese. Use it to describe being influenced by abstract forces like 'destiny' or 'interest groups'.
Synonym Choice
If you are playing a video game, '操控' is usually better than '操纵' because it sounds more modern.
Research Papers
In a lab report, '操纵变量' (manipulating variables) is the standard terminology. It is perfectly neutral here.
Decoding News
When you see '操纵' in a news headline, look for words like '调查' (investigation) or '非法' (illegal) nearby; it usually signals a scandal.
String Theory
The character '纵' has the silk radical '纟'. Think of these as the strings of a puppet being controlled.
Character Practice
Practice writing '操' carefully; the '扌' (hand) radical is key to its meaning of 'handling'.
Tone Accuracy
The 4th tone on 'zòng' should be firm. If you make it 1st tone, it might be confused with other words.
Historical Context
Understanding '幕后操纵' helps you understand many Chinese historical dramas where advisors pull the strings of kings.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'C-AO' (Cowboy) who 'ZONG' (Zones) in to 'operate' his lasso. He holds (操) and releases (纵) it to catch the calf.
تداعی تصویری
Visualize a puppeteer's hands holding the wooden cross and the strings (纟 in 纵) hanging down to a puppet.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '操纵' in three different ways today: once for a gadget, once for a game, and once for a news story you read.
ریشه کلمه
The word is a compound of '操' (to hold/grasp) and '纵' (to release/let go). It dates back to ancient texts describing the handling of reins or ropes.
معنای اصلی: To control the movements of something by pulling and releasing strings or reins, like driving a chariot or controlling a puppet.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).بافت فرهنگی
Be careful when accusing someone of '操纵' in a personal relationship; it is a very strong and offensive accusation in Chinese.
English speakers often use 'manipulate' for physical therapy (manipulating joints), but in Chinese, '操纵' is never used this way; use '推拿' or '按摩' instead.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Financial Markets
- 操纵股价 (Manipulate stock price)
- 操纵汇率 (Manipulate exchange rate)
- 内幕交易 (Insider trading)
- 市场监管 (Market regulation)
Aviation and Engineering
- 操纵系统 (Control system)
- 操纵杆 (Joystick)
- 精准操纵 (Precise operation)
- 自动操纵 (Automatic control)
Politics and Media
- 操纵舆论 (Manipulate public opinion)
- 操纵选举 (Rig an election)
- 政治操弄 (Political manipulation)
- 宣传攻势 (Propaganda offensive)
Psychology
- 情感操纵 (Emotional manipulation)
- 洗脑 (Brainwashing)
- 心理博弈 (Psychological game)
- 受害者心态 (Victim mentality)
Scientific Research
- 操纵自变量 (Manipulate independent variable)
- 实验控制 (Experimental control)
- 数据操纵 (Data manipulation)
- 研究设计 (Research design)
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得现在的社交媒体算法在操纵我们的注意力吗?"
"在你的国家,操纵股市会受到什么样的惩罚?"
"你曾经尝试过操纵无人机或者遥控飞机吗?"
"如果我们能操纵天气,世界会变得更好还是更糟?"
"你认为在职场中,什么样的行为属于恶意操纵?"
موضوعات نگارش
描述一次你试图操纵某种局面却失败的经历。你学到了什么?
如果有人试图操纵你的决定,你会如何应对?写下你的策略。
你认为‘操纵’和‘领导’之间的界限在哪里?请详细阐述。
写一段关于未来人类如何通过科技操纵梦境的科幻故事。
反思一下你是否曾不自觉地操纵过别人的情绪,以后你会如何改进?
سوالات متداول
10 سوالNo, it doesn't. When used for machines, vehicles, or scientific variables, it is a neutral technical term meaning 'to operate' or 'to manage.' However, when used for people, markets, or information, it almost always implies unfair or deceptive manipulation.
It is grammatically correct, but '使用电脑' (use computer) or '操作电脑' (operate computer) is much more natural. '操纵' sounds like you are doing something very complex, like coding or using a joystick.
They are very similar. '操控' is more common in modern tech (like controlling a robot with an app). '操纵' is more traditional and is also the standard word for 'manipulation' in a negative sense.
Rarely. In English, you 'manipulate' a joint. In Chinese, you would use '推拿' (tuīná) or '手法治疗' (shǒufǎ zhìliáo). Using '操纵' would sound like you are operating a machine inside the patient.
The standard term is '操纵市场' (cāozòng shìchǎng). It is a formal term used in finance and law.
Yes, but it's usually part of a compound noun like '操纵杆' (joystick) or used in phrases like '失去操纵' (lose control). In most cases, it functions as a verb.
Only if you want to say the manager is a 'puppet master' who tricks people. If you want to be positive, use '管理' (guǎnlǐ) or '领导' (lǐngdǎo).
A person who manipulates is a '操纵者' (cāozòngzhě). If it's a mechanical part, it might be called a '操纵器' (cāozòngqì).
Yes, it is typically found in HSK 6 (old system) or around the B2/C1 level in the new standards. It is an essential academic and professional word.
Use it only for machines, tools, or scientific variables. If you are talking about people or abstract concepts, the negative 'manipulation' sense is hard to avoid, so choose a different word like '影响' (influence) if you want to be neutral.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '操纵' to describe someone using a drone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't let others manipulate your feelings.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about market manipulation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '幕后操纵' in a sentence about a mystery story.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a pilot and a joystick.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The scientist manipulated the variables in the lab.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a manipulative character in two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 操纵 and 控制 in your own words (in Chinese).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the passive voice '被...操纵'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He can operate this complex equipment skillfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the 'invisible hand' manipulating the economy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '操纵自如' to describe a master of a craft.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue (4 lines) about someone being manipulative.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The control system of the spacecraft failed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'manipulating public opinion'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '恶意操纵' in a sentence about data.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A puppeteer manipulates puppets with strings.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a warning about emotional manipulation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '操纵' as a noun in a technical sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who is pulling the strings behind the scenes?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Read aloud: 操纵 (cāozòng)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Operate a machine' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Manipulate the market' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '操纵杆' (cāozònggǎn).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the negative meaning of 操纵 in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't manipulate me' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 操纵 in a sentence about a drone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a manipulator' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '幕后操纵' (mùhòu cāozòng).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The control system failed' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe what a puppeteer does using '操纵'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Manipulate public opinion' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Manipulate variables' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain '操纵自如' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I feel manipulated' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '操纵性' (cāozòngxìng).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Malicious manipulation' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '操纵' in a sentence about a video game.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Who is pulling the strings?' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 操纵 is different from 控制 in a short speech.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the characters: cāo zòng
Listen and translate: '他正在操纵那台机器。'
Identify the word: '股市价格被秘密操纵了。'
Listen and translate: '不要被他的话操纵。'
Identify the context: '飞行员拉动操纵杆。'
Listen and translate: '操纵变量是实验的关键。'
Identify the tone of the speaker: '你居然敢操纵我!'
Listen and write: '操纵系统'
Listen and translate: '幕后操纵者是谁?'
Listen and write: '操纵市场'
Identify the noun: '这个操纵杆坏了。'
Listen and translate: '他操纵得非常精准。'
Identify the object being manipulated: '媒体在操纵舆论。'
Listen and translate: '失去了操纵能力。'
Listen and write: '心理操纵'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
操纵 (cāozòng) is a powerful verb that transitions from the neutral 'operation' of a machine to the often negative 'manipulation' of people or markets. Example: 操纵市场 (manipulate the market) vs. 操纵杆 (joystick).
- A verb meaning to operate a machine or to manipulate a person or situation.
- Commonly used in technical manuals, news about markets, and psychological dramas.
- Often carries a negative connotation when applied to people (meaning 'to pull strings').
- Essential for discussing power dynamics, technology, and scientific research at a B2 level.
Technical Precision
When describing the use of a joystick or complex control panel, '操纵' is the most accurate word to use.
Avoid Social Gaffes
Never tell a friend '我想操纵你' (I want to manipulate you) unless you want to end the friendship. Use '我想建议你' (I want to suggest to you) instead.
Passive Voice
The phrase '受...所操纵' is very elegant in written Chinese. Use it to describe being influenced by abstract forces like 'destiny' or 'interest groups'.
Synonym Choice
If you are playing a video game, '操控' is usually better than '操纵' because it sounds more modern.
مثال
某些媒体被指责操纵公众舆论。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر media
广告
B1یک آگهی یا اعلان در یک رسانه عمومی برای تبلیغ یک محصول یا خدمت.
评论
B1کلمه چینی برای نظر یا نقد. برای بیان نظرات در رسانه های اجتماعی یا مقالات رسمی ضروری است.
充斥
B2فضای آنلاین فعلی مملو از انواع اطلاعات نادرست و تبلیغات گمراه کننده است. این شهر غرق در مه دود است که تنفس را دشوار می کند.
图像
A2تصویر، نمای بصری. برای تصاویر دیجیتال، پزشکی یا فنی استفاده می شود.
舆论
B1افکار عمومی؛ نظر و دیدگاه جمعی مردم درباره یک موضوع خاص.
刊登
B1چاپ کردن یا منتشر کردن مقاله، آگهی یا خبر در روزنامه، مجله یا فصلنامه. این تبلیغ ماه آینده در مجله منتشر خواهد شد.
出版
B1چاپ و انتشار کتاب، مجله یا اثر موسیقی برای فروش عمومی.
订阅
B2مشترک شدن. توافق برای دریافت منظم یک نشریه یا خدمات.