pregiudizio
pregiudizio در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun meaning 'prejudice' or 'bias'.
- Derived from Latin 'praeiudicium' (pre-judgment).
- Used in social, legal, and psychological contexts.
- Often paired with verbs like 'nutrire' and 'superare'.
The Italian word pregiudizio is a sophisticated and essential noun that every advanced learner of Italian must master. At its core, it refers to a preconceived opinion, a judgment formed before one has the necessary facts or experience to make a rational assessment. While in English we often use 'prejudice' specifically in the context of social or racial bias, the Italian pregiudizio covers a slightly broader cognitive spectrum, though it remains predominantly negative in connotation. It stems from the Latin praeiudicium, where 'prae' means 'before' and 'iudicium' means 'judgment'. In a linguistic sense, it is the act of deciding the nature of something or someone before the evidence has even been presented. This word is not merely for academic discourse; it permeates daily Italian life, from discussions about football rivalries to deep sociological debates about integration and class. When an Italian says 'non avere pregiudizi', they are inviting you to keep an open mind, to look beyond the surface, and to engage with the world in a way that is unclouded by the baggage of societal stereotypes.
- Social Context
- In Italian society, the term is frequently invoked when discussing the divide between the North and the South (the so-called 'questione meridionale'). It describes the unfair assumptions people make based on regional accents, dialects, or local customs.
- Cognitive Bias
- In psychology, 'pregiudizio di conferma' (confirmation bias) is a common phrase used to describe the human tendency to only notice information that supports what we already believe.
Superare un pregiudizio è spesso più difficile che spezzare un atomo, come diceva Einstein.
The word is masculine and follows standard pluralization rules, becoming pregiudizi. It is often paired with verbs like nutrire (to harbor/nourish), abbattere (to tear down), or combattere (to fight). Understanding the weight of this word allows a speaker to navigate sensitive topics with precision. For instance, saying someone has a 'preconcetto' is slightly milder—it suggests a preconceived notion that might be corrected with a simple explanation. However, saying someone has a 'pregiudizio' implies a deeper, more ingrained bias that is often resistant to change. This distinction is crucial for C1 learners who wish to convey nuance in their arguments. Furthermore, in the plural form, i pregiudizi often refers to the collective set of biases held by a community or society at large.
Molte persone agiscono in base al pregiudizio invece che alla realtà dei fatti.
- Cultural Nuance
- Italians often use this word in literature and film to critique the rigid social structures of the past, particularly regarding gender roles and class mobility.
Il suo pregiudizio nei confronti delle nuove tecnologie gli impedisce di apprezzare il progresso.
To use pregiudizio correctly, one must also be aware of the prepositions that follow it. Usually, we say pregiudizio verso or pregiudizio nei confronti di (prejudice towards/against). This helps specify the target of the bias. In more formal writing, you might encounter pregiudizio contro. The word is a gateway to discussing ethics, philosophy, and modern sociology in Italian. It is a word that demands respect and careful handling, as it touches upon the very fabric of human interaction and the flaws of our cognitive processes. By mastering this term, you move beyond basic communication into the realm of abstract thought and critical analysis, which is the hallmark of the C1 level.
Dobbiamo lottare contro ogni forma di pregiudizio razziale o religioso.
Non lasciare che il pregiudizio offuschi il tuo giudizio critico durante la valutazione.
Using pregiudizio in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common collocations. Because it is an abstract concept, it often appears as the subject of a sentence that describes an action or state of mind, or as the direct object of verbs that describe how we handle our biases. For example, the verb nutrire (to nourish/harbor) is one of the most common pairings. When you say 'Lui nutre dei pregiudizi', you are suggesting that he actively maintains and 'feeds' these biases over time. It is not a fleeting thought, but a sustained perspective. Another frequent verb is superare (to overcome). 'È importante superare i propri pregiudizi' implies a conscious effort to move beyond one's limitations. This verb is particularly useful in educational or self-improvement contexts.
- With Prepositions
- When specifying what the prejudice is about, use 'verso' or 'nei confronti di'. Example: 'Pregiudizio verso gli stranieri'.
- As an Adjective
- The related adjective is 'pregiudizievole', which means 'harmful' or 'detrimental'. Example: 'Un'azione pregiudizievole per la carriera'.
Spesso il pregiudizio nasce dall'ignoranza e dalla mancanza di dialogo tra culture diverse.
In formal Italian, particularly in legal or bureaucratic texts, pregiudizio takes on the meaning of 'damage' or 'detriment'. You might see phrases like 'senza pregiudizio per...', which translates to 'without prejudice to...' or 'without harming...'. This is a vital distinction for those reading Italian contracts or legal news. In everyday conversation, however, the meaning remains centered on social or personal bias. You can also use the word in the singular to refer to a specific bias, or in the plural to talk about biases in general. When using the plural pregiudizi, it often follows the definite article i, as in 'I pregiudizi sono difficili da sradicare' (Biases are hard to uproot). The word 'sradicare' (to uproot) is a powerful verb often used in this context to show the difficulty of the task.
Non dovresti avere alcun pregiudizio prima di aver ascoltato entrambe le versioni della storia.
- Word Order
- Like most Italian nouns, adjectives usually follow it (e.g., 'pregiudizio sociale'), but emphasizing the adjective before it can add poetic or rhetorical weight.
Il pregiudizio è una nebbia che impedisce alla ragione di vedere chiaramente la verità.
Furthermore, consider the use of pregiudizio in the context of art and criticism. One might say 'Ho letto il libro senza pregiudizi', meaning they approached the work with a clean slate, unaffected by reviews or the author's reputation. This demonstrates the word's versatility—it's not always about serious social issues; it can also be about personal tastes and intellectual openness. When constructing complex sentences at the C1 level, try combining pregiudizio with relative clauses. For example: 'Il pregiudizio che molti nutrono verso la periferia è spesso ingiustificato' (The prejudice that many harbor toward the suburbs is often unjustified). This structure allows you to link the abstract noun to specific social realities, showcasing a high degree of linguistic control and topical relevance.
Un vero scienziato deve essere libero da ogni pregiudizio ideologico per condurre una ricerca oggettiva.
La sentenza è stata emessa con pregiudizio, rendendo necessario un appello immediato.
In Italy, you will encounter the word pregiudizio in a variety of settings, ranging from high-brow cultural debates to the evening news. One of the most common places is in political discourse. Italian politicians frequently accuse their opponents of acting out of 'pregiudizio ideologico' (ideological prejudice), suggesting that their policies are based on dogma rather than the pragmatic needs of the country. This makes it a staple word in newspapers like Corriere della Sera or La Repubblica. If you listen to talk shows like Porta a Porta, you will hear experts discussing how to combat 'i pregiudizi di genere' (gender prejudices) or 'i pregiudizi verso gli immigrati'. It is a word that signals a serious, analytical tone, making it indispensable for anyone following Italian current affairs.
- Literature
- The most famous literary reference is the title of Jane Austen's masterpiece, 'Pride and Prejudice', translated in Italian as 'Orgoglio e Pregiudizio'. This title is iconic and has made the word household knowledge.
- News Media
- Headlines often use the word when reporting on discrimination cases or judicial errors. It carries a strong moral weight in these contexts.
Il dibattito televisivo si è acceso quando si è parlato del pregiudizio nei confronti dei giovani nel mondo del lavoro.
In the academic world, pregiudizio is a key term in sociology, psychology, and philosophy. Students of these disciplines will spend hours analyzing the origins of prejudice and its impact on social cohesion. You might hear a professor say, 'Il pregiudizio è una costruzione sociale' (Prejudice is a social construct). This academic usage is very similar to how it's used in English-speaking universities, but with the added linguistic flavor of Italian rhetorical style. Furthermore, in the workplace, Human Resources departments in Italy are increasingly focusing on 'pregiudizi inconsci' (unconscious biases) during hiring processes. If you are working in an Italian company, you might attend a workshop aimed at identifying and eliminating these hidden biases to promote a more inclusive environment.
Molti film di Alberto Sordi mettono alla berlina il pregiudizio dell'italiano medio dell'epoca.
- Legal Records
- In courtrooms, lawyers argue whether a witness's testimony is clouded by personal 'pregiudizio' or if a judge has shown bias during the trial.
L'avvocato ha sostenuto che la giuria era influenzata da un pregiudizio sistemico.
Finally, you will hear this word in casual but serious conversations among friends. Italians are generally very passionate about social justice and intellectual honesty. If a friend makes a snap judgment about a person they've just met, another might reply, 'Non essere così pieno di pregiudizi' (Don't be so full of prejudices). It serves as a gentle or sometimes firm correction to remind someone to be fair. Whether it's in the high-stakes environment of a courtroom, the intellectual space of a university lecture hall, or the intimate setting of a dinner table, pregiudizio is the word Italians use to name the invisible barriers we build between ourselves and the truth. Mastering its use in these various contexts is a sign of true cultural and linguistic integration.
Senza il pregiudizio iniziale, la loro storia d'amore sarebbe iniziata molto prima.
Il giornalista ha cercato di scrivere l'articolo mettendo da parte ogni suo pregiudizio personale.
One of the most frequent mistakes English speakers make with pregiudizio is confusing it with the English word 'judgment' in a general sense. While 'judgment' can be neutral (e.g., 'good judgment'), pregiudizio is almost always negative because of the 'pre-' prefix implying it's done before the facts are known. If you want to say 'judgment' in a neutral or positive way, you should use giudizio. For example, 'Ha un ottimo giudizio' means 'He has great judgment', whereas 'Ha un ottimo pregiudizio' would be nonsensical or imply he is very good at being biased. Another common error is using the wrong preposition. Students often try to translate 'prejudice against' directly as 'pregiudizio contro'. While this is sometimes acceptable, the more natural Italian construction is pregiudizio verso or pregiudizio nei confronti di.
- False Friend Alert
- Do not confuse 'pregiudizio' with 'preconcetto'. While similar, 'preconcetto' is often less severe and can refer to a simple misunderstanding, whereas 'pregiudizio' implies a deeper, often moral or social bias.
- Pluralization
- Remember that the plural is 'pregiudizi'. Avoid adding an 'e' at the end (pregiudizie), which is a common mistake for learners accustomed to feminine nouns ending in 'a'.
Errore: 'Lui ha un pregiudizio buono.' Corretto: 'Lui ha un buon giudizio.'
Another nuance that trips up learners is the legal usage. As mentioned earlier, in legal contexts, pregiudizio means 'damage'. If you see the phrase 'arrecare pregiudizio', it doesn't mean 'to bring prejudice' in the sense of bias, but rather 'to cause harm' or 'to be detrimental to'. This can be very confusing if you only know the social meaning of the word. For example, 'Questa decisione arreca pregiudizio ai creditori' means 'This decision harms the creditors'. Learners at the C1 level must be able to distinguish these meanings based on the context. Furthermore, avoid using pregiudizio as a verb. In English, we can say 'to prejudice someone', but in Italian, you must use the specific verb pregiudicare, which has its own set of conjugations and meanings (often meaning 'to jeopardize' or 'to affect negatively').
Non confondere il pregiudizio (bias) con il giudizio (judgment/opinion).
- Pronunciation Trap
- The 'giu' sound is like 'jew' in English. Some learners mispronounce it as 'gui' or 'gu'. Ensure the 'g' is soft, like in 'giraffe'.
Dire 'un pregiudizio contro' è meno comune di 'un pregiudizio verso' in italiano moderno.
Finally, be careful with the word pregiudicato. While it looks like it might mean 'prejudiced person', it actually refers to a 'convicted criminal' (someone who has already been 'judged' by a court). This is a major false friend! If you want to describe someone as 'prejudiced', you should use an adjective like pieno di pregiudizi or prevenuto. Using pregiudicato incorrectly can lead to very awkward and potentially offensive misunderstandings in a conversation. Always remember that C1 mastery involves not just knowing what a word means, but knowing what it *doesn't* mean and how it relates to its family of words. By avoiding these common pitfalls, you will sound much more like a native speaker and be able to communicate complex ideas without confusion.
L'imputato era un pregiudicato, il che ha influenzato la severità della pena.
È un errore comune pensare che pregiudizio e preconcetto siano sinonimi perfetti.
To truly enrich your Italian vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to pregiudizio but carry different shades of meaning. The most frequent alternative is preconcetto. While both involve judging before knowing, preconcetto is often used for intellectual or theoretical ideas. For example, you might have a preconcetto about a movie based on its trailer. It is less emotionally charged than pregiudizio, which often carries a weight of social injustice or deep-seated animosity. Another word is bias, which has been borrowed directly from English into technical Italian, especially in fields like statistics, psychology, and artificial intelligence. You will often hear about 'bias cognitivi' rather than 'pregiudizi cognitivi' in professional settings.
- Pregiudizio vs. Stereotipo
- A 'pregiudizio' is the internal feeling or judgment, while a 'stereotipo' is the oversimplified image or idea of a particular type of person or thing. One often leads to the other.
- Pregiudizio vs. Parzialità
- 'Parzialità' (partiality) refers more to taking sides or being unfair in a specific decision, whereas 'pregiudizio' is the underlying reason for that unfairness.
Dobbiamo distinguere tra un semplice preconcetto e un radicato pregiudizio sociale.
If you want to describe the state of being prejudiced, the adjective prevenuto is excellent. Saying 'Sei prevenuto nei miei confronti' means 'You are biased against me'. It's a very common way to call someone out for not being fair. Another related term is discriminazione. While pregiudizio is the thought or feeling, discriminazione is the action that results from it. In a legal or social context, you would use pregiudizio to describe the motive and discriminazione to describe the behavior. For more formal or literary contexts, you might use partigianeria (partisanship), which refers to a strong, often unreasoning support for one side or group. This is common in political analysis.
La sua parzialità era evidente a tutti i membri della commissione esaminatrice.
- Antonyms
- The opposite of 'pregiudizio' is 'obiettività' (objectivity) or 'imparzialità' (impartiality). These words describe the ideal state of judging based on facts.
L'obiettivo del corso è promuovere l' obiettività e ridurre i pregiudizi inconsci.
In summary, while pregiudizio is your 'go-to' word for prejudice, knowing preconcetto, stereotipo, prevenuto, and bias will allow you to navigate different registers and contexts with ease. For instance, in a scientific paper, use bias; in a political debate, use pregiudizio; in a casual argument with a friend, use prevenuto; and when discussing general assumptions, use preconcetto. This level of linguistic flexibility is what separates a B2 learner from a C1/C2 master. By understanding these subtle differences, you can ensure that your message is not only understood but also carries the precise emotional and intellectual weight you intend. Italian is a language of nuance, and the field of 'judgment' is one of its most nuanced areas.
Solo attraverso l' apertura mentale possiamo sperare di sconfiggere i pregiudizi più radicati.
Il suo bias cognitivo lo portava a ignorare ogni prova contraria alla sua tesi.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In legal history, a 'praeiudicium' was a trial to determine a person's status (like whether they were a free citizen or a slave) before a main trial could proceed. This is why the word still has a strong legal meaning in Italian today.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'goat').
- Pronouncing the 'z' as a soft 'z' (like 'zebra') instead of 'ts'.
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Making the 'u' sound like 'uh' instead of 'oo'.
- Dropping the final 'o' sound.
سطح دشواری
The word is easy to recognize for English speakers but has complex legal meanings.
Requires correct preposition use (verso/nei confronti di) and gender agreement.
The 'giu' and 'ts' sounds require practice for native-like fluency.
Easily distinguishable in clear speech due to its length and rhythm.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine nouns ending in -o usually change to -i in the plural.
Il pregiudizio -> I pregiudizi
The preposition 'verso' is used to indicate direction or target of a feeling.
Pregiudizio verso gli altri.
Abstract nouns often take the definite article in Italian.
Il pregiudizio è pericoloso.
Adjectives must agree in gender and number with the noun 'pregiudizio'.
Un pregiudizio radicato (singular), dei pregiudizi radicati (plural).
The verb 'nutrire' (to harbor) is a common high-register collocation.
Lui nutre molti pregiudizi.
مثالها بر اساس سطح
Il pregiudizio è brutto.
Prejudice is bad.
Simple subject-verb-adjective structure.
Non ho pregiudizi.
I have no prejudices.
Negative sentence with the plural form 'pregiudizi'.
Lui ha un pregiudizio.
He has a prejudice.
Use of the indefinite article 'un'.
Cos'è un pregiudizio?
What is a prejudice?
Interrogative sentence.
I pregiudizi sono difficili.
Prejudices are difficult.
Plural subject and verb.
Lei parla di pregiudizio.
She speaks of prejudice.
Present tense of the verb 'parlare'.
Noi combattiamo il pregiudizio.
We fight prejudice.
First person plural 'noi'.
Un piccolo pregiudizio.
A small prejudice.
Noun-adjective agreement.
Molte persone hanno pregiudizi verso gli altri.
Many people have prejudices towards others.
Use of 'verso' to indicate the object of prejudice.
È sbagliato giudicare con pregiudizio.
It is wrong to judge with prejudice.
Infinitive 'giudicare' used as a subject.
Dobbiamo imparare a vivere senza pregiudizi.
We must learn to live without prejudices.
Modal verb 'dobbiamo' + infinitive.
Il pregiudizio nasce dall'ignoranza.
Prejudice is born from ignorance.
Verb 'nascere' (to be born/originate).
Hai qualche pregiudizio su questo cibo?
Do you have any prejudice about this food?
Use of 'qualche' which takes a singular noun.
Il film parla di un forte pregiudizio.
The film talks about a strong prejudice.
Adjective 'forte' modifying 'pregiudizio'.
Non lasciare che il pregiudizio ti fermi.
Don't let prejudice stop you.
Imperative mood 'non lasciare'.
I pregiudizi cambiano nel tempo.
Prejudices change over time.
Verb 'cambiare' in the present tense.
Spesso i pregiudizi impediscono di conoscere persone fantastiche.
Often prejudices prevent us from meeting fantastic people.
Verb 'impedire' + di + infinitive.
Nutrire un pregiudizio non aiuta mai la convivenza.
Harboring a prejudice never helps coexistence.
Gerund-like use of the infinitive 'nutrire'.
Ho superato il mio pregiudizio iniziale dopo averti parlato.
I overcame my initial prejudice after talking to you.
Past tense 'ho superato'.
Esistono molti pregiudizi legati al genere nel lavoro.
There are many gender-related prejudices in work.
Adjective 'legati' (linked/related).
Dobbiamo lottare contro ogni tipo di pregiudizio sociale.
We must fight against every type of social prejudice.
Prepositional phrase 'contro ogni tipo di'.
Il pregiudizio può essere molto pericoloso per la società.
Prejudice can be very dangerous for society.
Modal verb 'può' + 'essere'.
Molti libri classici trattano il tema del pregiudizio.
Many classic books deal with the theme of prejudice.
Verb 'trattare' (to treat/deal with).
Non voglio che il pregiudizio influenzi la mia scelta.
I don't want prejudice to influence my choice.
Subjunctive mood 'influenzi' after 'voglio che'.
L'educazione è lo strumento principale per abbattere i pregiudizi.
Education is the main tool for breaking down prejudices.
Metaphorical use of 'abbattere' (to demolish/tear down).
Siamo tutti condizionati da qualche forma di pregiudizio inconscio.
We are all conditioned by some form of unconscious prejudice.
Passive voice 'siamo condizionati'.
Il pregiudizio verso le nuove generazioni è un fenomeno ricorrente.
Prejudice towards new generations is a recurring phenomenon.
Noun phrase with 'verso' and 'fenomeno ricorrente'.
È difficile agire in modo imparziale se si è pieni di pregiudizi.
It is difficult to act impartially if one is full of prejudices.
Conditional 'se' clause with impersonal 'si'.
La stampa a volte alimenta il pregiudizio invece di informare.
The press sometimes feeds prejudice instead of informing.
Verb 'alimentare' (to feed/fuel).
Il protagonista deve scontrarsi con il pregiudizio della sua comunità.
The protagonist must clash with the prejudice of his community.
Reflexive verb 'scontrarsi' (to clash/collide).
Non dovremmo trarre conclusioni basate sul puro pregiudizio.
We should not draw conclusions based on pure prejudice.
Conditional mood 'dovremmo' + 'trarre'.
Il pregiudizio religioso ha causato molti conflitti nella storia.
Religious prejudice has caused many conflicts in history.
Compound past 'ha causato'.
L'analisi sociologica rivela la natura sistemica del pregiudizio.
Sociological analysis reveals the systemic nature of prejudice.
Scientific and academic register.
Senza pregiudizio per i diritti di terzi, procederemo con l'accordo.
Without prejudice to the rights of third parties, we will proceed with the agreement.
Legal usage of 'pregiudizio' meaning 'harm'.
Il pregiudizio di conferma ci spinge a cercare solo prove che sostengano le nostre tesi.
Confirmation bias pushes us to seek only evidence that supports our theses.
Psychological term 'pregiudizio di conferma'.
Sradicare un pregiudizio secolare richiede un cambiamento culturale profondo.
Uprooting a centuries-old prejudice requires profound cultural change.
Infinitive 'sradicare' as a subject; use of 'secolare'.
La sua critica era inficiata da un evidente pregiudizio ideologico.
His criticism was invalidated by an evident ideological bias.
Verb 'inficiare' (to invalidate/taint).
Il pregiudizio funge da filtro che distorce la nostra percezione della realtà.
Prejudice acts as a filter that distorts our perception of reality.
Verb 'fungere da' (to act as/serve as).
Dobbiamo interrogarci sui pregiudizi che sottendono le nostre decisioni quotidiane.
We must question ourselves about the prejudices that underlie our daily decisions.
Verb 'sottendere' (to underlie).
Il documentario esplora come il pregiudizio influenzi l'accesso alle cure mediche.
The documentary explores how prejudice influences access to medical care.
Indirect question with subjunctive 'influenzi'.
L'opera mira a decostruire il pregiudizio ontologico insito nella metafisica occidentale.
The work aims to deconstruct the ontological prejudice inherent in Western metaphysics.
High-level philosophical vocabulary.
Il pregiudizio non è che una scorciatoia cognitiva che sacrifica l'accuratezza per la rapidità.
Prejudice is but a cognitive shortcut that sacrifices accuracy for speed.
Structure 'non è che' (is nothing but).
L'imparzialità del giudice è stata messa in dubbio a causa di un presunto pregiudizio procedurale.
The judge's impartiality was questioned due to an alleged procedural bias.
Passive voice with 'messa in dubbio' and 'presunto'.
Ogni tentativo di oggettività deve fare i conti con il pregiudizio ineludibile del soggetto percipiente.
Every attempt at objectivity must contend with the inescapable bias of the perceiving subject.
Idiom 'fare i conti con' (to deal with/contend with).
Il pregiudizio sedimentato nelle istituzioni ostacola la mobilità sociale.
The prejudice sedimented within institutions hinders social mobility.
Participle 'sedimentato' used as an adjective.
Si è discusso a lungo del pregiudizio estetico che domina il mercato dell'arte contemporanea.
There has been long discussion about the aesthetic bias that dominates the contemporary art market.
Impersonal 'si' with 'è discusso'.
La retorica populista spesso fa leva sul pregiudizio per ottenere consenso.
Populist rhetoric often leverages prejudice to gain consensus.
Idiom 'fare leva su' (to leverage/exploit).
Il superamento del pregiudizio è la conditio sine qua non per una vera integrazione europea.
Overcoming prejudice is the 'conditio sine qua non' for true European integration.
Use of Latin legal/academic phrases.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To set aside biases to be more objective. This is common in professional or personal advice.
Mettiamo da parte i pregiudizi e proviamo a parlarci.
— To be controlled or limited by one's biases. It suggests a lack of freedom of thought.
Non essere schiavo del pregiudizio, guarda i fatti.
— A widespread bias held by many people in a society.
Esiste un pregiudizio diffuso contro quel quartiere.
— With absolutely no bias. Used to emphasize neutrality.
Valuterò la tua tesi senza alcun pregiudizio.
— To completely remove or uproot bias. A very strong and formal expression.
È un lavoro lungo sradicare il pregiudizio dalla mente umana.
— A deep-seated or ingrained bias that is hard to change.
Si tratta di un pregiudizio radicato nella nostra cultura.
— To hold onto old-fashioned or outdated biases.
Non dovresti nutrire vecchi pregiudizi ormai superati.
— Bias directed at a specific group or person.
C'è molto pregiudizio nei confronti di chi non ha studiato.
— To actively work against bias in society.
L'associazione si occupa di combattere il pregiudizio.
— To successfully overcome a bias.
Solo con la conoscenza si può vincere il pregiudizio.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Giudizio is neutral or positive (judgment/sense), while pregiudizio is negative (prejudice).
Preconcetto is a milder, more intellectual preconceived notion.
A 'pregiudicato' is a person with a criminal record, not a prejudiced person.
اصطلاحات و عبارات
— The habit doesn't make the monk. It warns against judging based on appearances, which is the root of prejudice.
Non pensare che sia povero solo perché veste male; l'abito non fa il monaco.
informal/neutral— To judge a book by its cover. A direct equivalent of the English idiom for prejudice.
Non giudicare mai un libro dalla copertina, potresti sbagliarti.
neutral— To wear blinkers. To have a narrow view and be unwilling to see other perspectives.
Lui ha i paraocchi e non vede i propri pregiudizi.
informal— To see everything in black or white. To lack nuance, often due to prejudice.
Il pregiudizio gli fa vedere tutto bianco o nero.
neutral— To bundle everything together. To generalize unfairly, which is a key part of prejudice.
Non fare di ogni erba un fascio: non tutti i politici sono corrotti.
informal— To have a poisoned tooth. To harbor a grudge or bias against someone due to past events.
Ha il dente avvelenato verso quell'azienda per un vecchio pregiudizio.
informal— To put the cart before the horse. In this context, making a judgment before having the facts.
Non mettere il carro davanti ai buoi giudicandolo subito; è un pregiudizio.
neutral— To be biased or predisposed against something. Very common in conversation.
Siete prevenuti verso di me fin dal primo giorno.
neutral— To fall for it like a pear. To easily succumb to a common prejudice or stereotype.
Ci sei cascato come un pero nel solito pregiudizio sui turisti.
informal— To mistake fireflies for lanterns. To misinterpret something due to preconceived notions.
Con quel pregiudizio stai prendendo lucciole per lanterne.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It looks like the past participle of 'prejudiced'.
In Italian, 'pregiudicato' is almost exclusively used to describe someone who has been convicted of a crime (a 'convict'). To say someone is 'prejudiced', use 'pieno di pregiudizi' or 'prevenuto'.
La polizia ha arrestato un noto pregiudicato.
It looks like 'to prejudice' someone.
In Italian, 'pregiudicare' usually means 'to jeopardize' or 'to compromise' a situation, result, or right. It is not used to mean 'to make someone prejudiced'.
Il tuo ritardo potrebbe pregiudicare l'esito del progetto.
It sounds like 'prejudicial' (biased).
In Italian, it primarily means 'harmful' or 'detrimental', often in a legal or professional sense.
È un'azione pregiudizievole per i nostri interessi.
Often confused with 'prevented'.
While it can mean 'prevented', its most common conversational meaning is 'biased' or 'having a chip on one's shoulder'.
Non essere prevenuto contro di lui.
The root word is the same.
Giudizio is the general act of judging. 'Avere giudizio' means to be sensible or wise. 'Avere pregiudizio' means to be biased.
Usa il tuo buon giudizio.
الگوهای جملهسازی
Non ho [pregiudizio] verso [qualcuno].
Non ho pregiudizi verso i miei vicini.
È importante superare il [pregiudizio].
È importante superare il pregiudizio per fare amicizia.
Il [pregiudizio] nasce da [causa].
Il pregiudizio nasce spesso dalla paura dell'ignoto.
Senza [pregiudizio] per [diritto/interesse].
Senza pregiudizio per i termini contrattuali, accetto la proroga.
[Azione] al fine di sradicare il [pregiudizio].
Hanno avviato una campagna al fine di sradicare il pregiudizio razziale.
Il [pregiudizio] ineludibile del [soggetto].
Dobbiamo accettare il pregiudizio ineludibile del punto di vista umano.
Essere [vittima] di un [pregiudizio].
Molti artisti sono stati vittime di un pregiudizio iniziale.
Un [pregiudizio] radicato nella [società].
Il pregiudizio di genere è ancora radicato nella nostra società.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
The word is highly frequent in Italian media and academic writing, and moderately frequent in daily conversation.
-
Lui è un pregiudicato.
→
Lui è pieno di pregiudizi.
'Pregiudicato' means a convicted criminal, not a prejudiced person.
-
Un pregiudizio contro di me.
→
Un pregiudizio verso di me.
While 'contro' is used, 'verso' or 'nei confronti di' is more natural and common in Italian.
-
Ha un buon pregiudizio.
→
Ha un buon giudizio.
'Pregiudizio' is almost exclusively negative. Use 'giudizio' for 'judgment' in a positive sense.
-
Dobbiamo finire il pregiudizio.
→
Dobbiamo superare il pregiudizio.
You don't 'finish' a prejudice; you 'overcome' (superare) or 'eliminate' (eliminare) it.
-
I pregiudizie sono brutti.
→
I pregiudizi sono brutti.
The plural of a masculine noun ending in -o is -i.
نکات
Watch the Plural
Always remember 'i pregiudizi'. Even though it ends in 'io' in the singular, the 'i' is not doubled in the plural unless it's stressed (which it isn't here).
The 'Pre-' Prefix
Think of other 'pre-' words like 'prevedere' (to foresee) or 'preparare'. The prefix always means 'before'. This helps you remember that a 'pregiudizio' is a judgment made *before* the facts.
North vs South
In Italy, the word is often used to discuss regional stereotypes. Understanding this context will help you follow many social and political debates.
Legal Harm
If you are reading a contract, translate 'pregiudizio' as 'harm' or 'detriment'. This is a very specific and important usage for advanced learners.
Call it Out
Use 'Non essere prevenuto' to tell someone they are being unfair. It's a natural, native-sounding way to challenge a bias in a discussion.
Jane Austen
Remember the Italian title 'Orgoglio e Pregiudizio'. It's an easy way to keep the word in your active memory.
Cognitive Bias
In modern Italian, 'bias' (pronounced like the English word) is often used in scientific contexts, but 'pregiudizio' is still the standard for general social bias.
Formal Writing
In essays, use 'sradicare i pregiudizi' (to uproot prejudices) instead of just 'cambiare i pregiudizi' to show a higher level of vocabulary.
The Soft G
Ensure the 'g' in 'giu' is soft and melodic. Avoid making it sound harsh or like a 'k' sound.
Openness
Always pair the study of 'pregiudizio' with its antidote: 'apertura mentale'. This helps you learn the word in a thematic cluster.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Pre-Judge'. PRE- (before) GIUDIZIO (judgment). You are judging before you know the truth.
تداعی تصویری
Imagine a judge wearing a blindfold but holding a scale that is already tipped to one side before anyone has spoken.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about a time you had a 'pregiudizio' about a food and then changed your mind after tasting it.
ریشه کلمه
From the Latin 'praeiudicium', composed of 'prae' (before) and 'iudicium' (judgment). In Ancient Rome, it originally referred to a preliminary judicial examination.
معنای اصلی: A judgment or examination made before a final decision is reached.
Italic -> Latin -> Romance -> Italian.بافت فرهنگی
Always be careful when using this word in conversation, as accusing someone of having a 'pregiudizio' can be taken as a serious insult to their intelligence or character.
The English word 'prejudice' is almost identical, but the Italian 'pregiudizio' is used more often in legal contexts to mean 'harm'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Social Justice
- Combattere il pregiudizio
- Uguaglianza di diritti
- Discriminazione razziale
- Integrazione sociale
Legal/Contracts
- Senza pregiudizio per
- Arrecare pregiudizio
- Diritti acquisiti
- Interessi legittimi
Psychology
- Pregiudizio di conferma
- Bias cognitivo
- Percezione distorta
- Euristiche di giudizio
Literature/Art
- Temi del romanzo
- Analisi dei personaggi
- Critica del pregiudizio
- Evoluzione interiore
Daily Conversation
- Non essere prevenuto
- Metti da parte i pregiudizi
- Senza offesa, ma...
- Dagli una possibilità
شروعکنندههای مکالمه
"Pensi che i pregiudizi siano aumentati o diminuiti con l'uso dei social media?"
"Qual è un pregiudizio comune che le persone hanno sul tuo paese d'origine?"
"Ti è mai capitato di cambiare idea su qualcuno dopo aver superato un pregiudizio iniziale?"
"Come possiamo insegnare ai bambini a crescere senza troppi pregiudizi?"
"Credi che sia possibile per un essere umano essere completamente libero da pregiudizi?"
موضوعات نگارش
Descrivi una situazione in cui sei stato vittima di un pregiudizio. Come ti sei sentito e come hai reagito?
Rifletti su un tuo pregiudizio personale. Da dove pensi che derivi e come potresti provare a superarlo?
Analizza come i media influenzano la creazione di nuovi pregiudizi nella società moderna.
Scrivi una recensione di un libro o di un film che tratta il tema del pregiudizio in modo efficace.
Immagina un mondo senza pregiudizi. Quali sarebbero le differenze principali rispetto alla realtà attuale?
سوالات متداول
10 سوالIn 95% of cases, yes, it refers to an unfair bias. However, in legal Italian, it is a technical term for 'harm' or 'detriment', which is a neutral descriptor of a negative event. In common speech, it is never positive.
A 'pregiudizio' is the mental judgment or feeling (e.g., 'I don't like X people'). A 'stereotipo' is the specific image or generalization (e.g., 'X people are all lazy'). The stereotype often provides the 'logic' for the prejudice.
You say 'senza pregiudizio per...'. This is used in contracts to mean that one action does not invalidate or harm another right or claim.
It is very rare. Usually, Italians use 'predilezione' (predilection) or 'preferenza' (preference) for positive biases. 'Pregiudizio' almost always implies a lack of fairness.
Yes, extremely common. It is used in news, politics, and everyday arguments about fairness and social issues.
You can say 'essere pieno di pregiudizi' or, more colloquially, 'essere prevenuto'. Don't use 'essere pregiudicato'!
It translates to 'confirmation bias'. It's the psychological tendency to favor information that confirms our existing beliefs while ignoring contrary evidence.
The most common are 'verso' (towards) and 'nei confronti di' (in the face of/towards). 'Contro' (against) is also used but is slightly more aggressive.
The most common verb phrase is 'nutrire un pregiudizio'. There is no single common verb like 'to prejudice' in English that means 'to make someone biased'.
It is always 'pregiudizi'. It is a masculine noun ending in -o, so its plural must end in -i.
خودت رو بسنج 200 سوال
Scrivi una frase usando la parola 'pregiudizio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descrivi un pregiudizio comune nel tuo paese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Spiega perché è importante superare i pregiudizi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa il termine 'pregiudizio di conferma' in una frase complessa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduci: 'We must fight against gender prejudice in the workplace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi un breve paragrafo sul tema 'Orgoglio e Pregiudizio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'pregiudizievole' in una frase formale.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Spiega la differenza tra 'giudizio' e 'pregiudizio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crea un dialogo tra due amici che discutono di un pregiudizio.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'sradicare' e 'pregiudizi' nella stessa frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi una frase usando 'senza pregiudizi'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduci: 'Prejudice is the child of ignorance.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'pregiudizio' in un contesto legale.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descrivi come il viaggio può aiutare ad abbattere i pregiudizi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'prevenuto' in una frase colloquiale.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi una riflessione sul 'pregiudizio inconscio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduci: 'To judge a book by its cover is a form of prejudice.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'nutrire' e 'pregiudizio' in una frase formale.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi una frase sulla lotta contro il pregiudizio razziale.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'parzialità' come alternativa a 'pregiudizio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Spiega a un amico cos'è un pregiudizio.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Parla di un pregiudizio che hai superato.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuti l'importanza dell'educazione contro i pregiudizi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Esprimi la tua opinione sul pregiudizio nei media.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Racconta la trama di 'Orgoglio e Pregiudizio' in italiano.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Come reagiresti se qualcuno mostrasse un pregiudizio verso di te?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Definisci il 'pregiudizio di conferma' a voce.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pensi che i viaggi aiutino a eliminare i pregiudizi? Perché?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Parla dei pregiudizi regionali in Italia.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Qual è la differenza tra pregiudizio e discriminazione?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa l'idioma 'L'abito non fa il monaco' in una conversazione.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Cosa diresti a qualcuno che è 'prevenuto'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descrivi un mondo senza pregiudizi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analizza il ruolo dei social media nella diffusione dei pregiudizi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Quali sono i pregiudizi più comuni verso gli stranieri?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Come si possono abbattere i pregiudizi sul posto di lavoro?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Esiste un pregiudizio positivo? Fai un esempio.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Parla di un film che ti ha fatto riflettere sui pregiudizi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Perché il pregiudizio è considerato 'il figlio dell'ignoranza'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Come si può essere 'senza pregiudizi' in una giuria?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ascolta e scrivi la parola mancante: 'Il ________ è difficile da sradicare.'
Ascolta la frase: 'Non ho pregiudizi verso di te.' Chi è il destinatario della frase?
Ascolta: 'Nutre molti pregiudizi ideologici.' Quale aggettivo descrive i pregiudizi?
Ascolta: 'Senza pregiudizio per i diritti dei terzi.' In che contesto siamo?
Ascolta: 'È un uomo pieno di pregiudizi.' Com'è l'uomo?
Ascolta: 'Dobbiamo abbattere questi muri di pregiudizio.' Cosa dobbiamo fare?
Ascolta: 'Il pregiudizio nasce dall'ignoranza.' Da cosa nasce?
Ascolta: 'Sei troppo prevenuto.' Qual è il consiglio implicito?
Ascolta: 'I pregiudizi sociali ostacolano il progresso.' Cosa ostacolano?
Ascolta: 'L'apertura mentale vince il pregiudizio.' Cosa vince il pregiudizio?
Ascolta: 'Non giudicare con pregiudizio.' Qual è il comando?
Ascolta: 'Il pregiudizio di conferma è un bias cognitivo.' Cos'è il pregiudizio di conferma?
Ascolta: 'Abbiamo superato ogni pregiudizio iniziale.' Quando era il pregiudizio?
Ascolta: 'La sentenza è viziata da pregiudizio.' Com'è la sentenza?
Ascolta: 'I pregiudizi di genere sono ancora forti.' Di che tipo di pregiudizi si parla?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'pregiudizio' is essential for discussing social justice and critical thinking in Italian. Example: 'Dobbiamo combattere ogni pregiudizio' (We must fight every prejudice).
- A masculine noun meaning 'prejudice' or 'bias'.
- Derived from Latin 'praeiudicium' (pre-judgment).
- Used in social, legal, and psychological contexts.
- Often paired with verbs like 'nutrire' and 'superare'.
Watch the Plural
Always remember 'i pregiudizi'. Even though it ends in 'io' in the singular, the 'i' is not doubled in the plural unless it's stressed (which it isn't here).
The 'Pre-' Prefix
Think of other 'pre-' words like 'prevedere' (to foresee) or 'preparare'. The prefix always means 'before'. This helps you remember that a 'pregiudizio' is a judgment made *before* the facts.
North vs South
In Italy, the word is often used to discuss regional stereotypes. Understanding this context will help you follow many social and political debates.
Legal Harm
If you are reading a contract, translate 'pregiudizio' as 'harm' or 'detriment'. This is a very specific and important usage for advanced learners.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر social
abbracciare
A2بغل کردن کسی برای نشان دادن محبت.
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1خوشآمدگویی به مهمانان.
accompagnare
A1من تو را تا خانه همراهی میکنم.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1خود را از یک بار یا محدودیت رها کردن برای رسیدن به استقلال.
aiuto
A1The action of assisting someone