A2 Adjectives & Adverbs 12 min read آسان

قیدهای آلمانی: کلماتی بدون پسوند (Adverbien ohne Endungen)

قیدهای آلمانی (Adverbien) خیلی ساده‌ان. اونا «ثابت» هستن، یعنی هیچ‌وقت تغییر نمی‌کنن و «پایان» نمی‌گیرن!

Grammar Rule in 30 Seconds

In German, when an adjective describes a verb, it stays in its base form—no endings required!

  • Use base form for adverbs: 'Er singt schön' (He sings beautifully).
  • Do not add -e, -er, or -es endings to adverbs.
  • Adverbs always follow the verb or the object in a sentence.
Subject + Verb + Adjective(Base) + (Object)

مرور کلی

دستور زبان آلمانی اغلب مانند کوهی بی‌پایان از پسوندها به نظر می‌رسد. احتمالاً ساعت‌ها وقت صرف حفظ کردن صرف صفت‌ها کرده‌اید و عرق ریخته‌اید که آیا پسوند آن e است، en یا er. اما در اینجا رازی وجود دارد که باعث می‌شود بخواهید در خیابان‌های برلین برقصید: قیدها شورشیان نهایی هستند.
آن‌ها هیچ پسوندی ندارند. هیچی. آن‌ها کاملاً و با خوشحالی «برهنه» هستند.
چه در مورد یک ماشین سریع صحبت کنید، چه یک دونده سریع، یا یک یوتیوبر که سریع صحبت می‌کند، قید دقیقاً ثابت می‌ماند. این نزدیک‌ترین چیزی به یک «کارت برنده» است که در آلمانی به دست خواهید آورد.
تصور کنید سعی دارید توصیف کنید که گیمر مورد علاقه شما در توییچ چگونه بازی می‌کند. در انگلیسی، پسوند -ly را اضافه می‌کنید و می‌گویید آن‌ها skillfully بازی می‌کنند. در آلمانی، به هیچ پسوندی نیاز ندارید.
شما فقط کلمه پایه را می‌گیرید و در جمله می‌اندازید. این قانون برای طیف وسیعی از کلمات اعمال می‌شود. قیدها به ما می‌گویند *چگونه*، *چه زمانی*، *کجا*، یا *تا چه حد* چیزی اتفاق می‌افتد.
از آنجایی که آن‌ها یک اسم خاص (مانند شخص یا شیء) را توصیف نمی‌کنند، نیازی به مطابقت با جنسیت یا حالت (Case) ندارند. آن‌ها عملگرهای مستقلی هستند. اگر دستور زبان آلمانی یک مهمانی بود، قیدها مهمانانی بودند که با شلوار جین و تی‌شرت ظاهر می‌شدند در حالی که بقیه با لباس‌های رسمی ناراحت‌کننده دست و پنجه نرم می‌کردند.
آن‌ها ساده، قابل اعتماد و صادقانه بگویم، تسکینی برای مغز شما هستند. فقط به یاد داشته باشید: اگر اسمی را تغییر نمی‌دهد، آن را به حال خود رها کنید! این مثل یک تعطیلات گرامری است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

جادوی قیدهای آلمانی در عملکرد آن‌ها نهفته است. صفت‌ها مانند برچسب‌های روی یک جعبه هستند؛ آن‌ها به شما می‌گویند چه چیزی داخل جعبه است. قیدها مانند راننده تحویل کالا هستند؛ آن‌ها به شما می‌گویند جعبه چگونه حرکت می‌کند.
از آنجایی که راننده تحویل کالا بر اساس اینکه جعبه شامل der لپ‌تاپ باشد یا die پیتزا تغییر نمی‌کند، قید نیز تغییر نمی‌کند. شما می‌توانید از آن‌ها برای تغییر سه چیز استفاده کنید: افعال، صفت‌ها یا قیدهای دیگر. به عنوان مثال، اگر بگویید
Ich renne schnell
(من سریع می‌دوم)، schnell عمل دویدن را توصیف می‌کند.
اگر بگویید
Das ist sehr gut
(آن خیلی خوب است)، sehr صفت gut را توصیف می‌کند. اگر بگویید
Ich wohne hier
(من اینجا زندگی می‌کنم)، hier به شما می‌گوید که عمل کجا اتفاق می‌افتد. در هر یک از این موارد، کلمه در شکل لغت‌نامه‌ای خود باقی می‌ماند.
نه schnelle وجود دارد، نه sehren. انگار کلمه پیژامه مورد علاقه خود را پوشیده و از پوشیدن لباس رسمی برای هر کسی امتناع می‌کند.

الگوی ساخت

1
ساختن قید در آلمانی آنقدر آسان است که تقریباً شبیه تقلب به نظر می‌رسد. بیشتر اوقات، شما اصلاً آن‌ها را «نمی‌سازید» - فقط از آن‌ها استفاده می‌کنید. در اینجا منطق ساده‌ای وجود دارد که باید دنبال کنید:
2
کلمه پایه را شناسایی کنید. اگر می‌خواهید بگویید کسی «آهسته» رانندگی می‌کند، با صفت langsam (آهسته) شروع کنید.
3
آن را نزدیک فعل یا کلمه‌ای که تغییر می‌دهد قرار دهید. به عنوان مثال:
Er fährt langsam.
4
هیچ پسوندی اضافه نکنید. در برابر وسوسه مقاومت کنید! حتی اگر فاعل جمع یا مونث باشد، قید مصون است.
Die Frauen fahren langsam
(زنان آهسته رانندگی می‌کنند).
5
برای کلماتی که قیدهای «خالص» هستند (کلماتی که هرگز صفت نیستند، مانند heute ، oft یا gern) ، قانون حتی سخت‌گیرانه‌تر است. آن‌ها به سادگی هیچ شکل دیگری ندارند. شما هرگز heutes یا often نخواهید دید. آن‌ها ایستا، بدون تغییر و به طرز باورنکردنی قابل اعتماد هستند. انگار روی قبض گرامر خود یک تخفیف دائمی پیدا کرده‌اید. فقط کلمه را همان‌طور که هست برمی‌دارید و در جای خود قرار می‌دهید.

کی استفاده کنیم

شما هر روز از این قیدهای بدون صرف استفاده خواهید کرد. به زندگی آنلاین خود فکر کنید. وقتی در اینستاگرام کپشنی در مورد اینکه چقدر oft (اغلب) به باشگاه می‌روید یا خورشید چقدر schön (زیبا) می‌درخشد می‌گذارید، از این قانون استفاده می‌کنید.
  • حالت (Manner): از کلماتی مانند gut ، schnell ، leise یا toll برای توصیف نحوه انجام یک عمل استفاده کنید.
    Mein Handy lädt schnell
    (گوشی من سریع شارژ می‌شود).
  • زمان (Time): از کلماتی مانند heute (امروز)، morgen (فردا)، bald (به زودی) یا immer (همیشه) استفاده کنید.
    Ich komme bald online
    (من به زودی آنلاین می‌شوم).
  • مکان (Place): از کلماتی مانند hier (اینجا)، dort (آنجا)، oben (بالا) یا überall (همه جا) استفاده کنید.
    Das WLAN funktioniert hier nicht
    (وای‌فای اینجا کار نمی‌کند).
  • درجه (Degree): از کلماتی مانند sehr (خیلی)، ziemlich (نسبتاً) یا echt (واقعاً) برای تقویت یک صفت استفاده کنید.
    Das Video ist echt lustig
    (ویدیو واقعاً خنده‌دار است).
به طور اساسی، اگر به جای *اشیاء* زندگی، *شرایط* زندگی را توصیف می‌کنید، در قلمرو قید هستید.

اشتباهات رایج

بزرگترین تله، «واکنش پسوندی» است. چون آلمانی معمولاً خواستار پسوند است، مغز شما ممکن است سعی کند یکی را به قید تحمیل کند. ممکن است بخواهید بگویید
Er singt guten
چون مفعول مذکر است، اما این یک ✗ بزرگ است.
  • اشتباه ۱: اضافه کردن -e. ✗
    Ich laufe schnelle.
    Ich laufe schnell.
  • اشتباه ۲: اشتباه گرفتن با صفت‌ها. ✗
    Ein schnell Auto.
    (در اینجا اسم را توصیف می‌کند، بنابراین به پسوند نیاز دارد: schnelles).
  • اشتباه ۳: استفاده از منطق انگلیسی/فارسی. در فارسی ما اغلب از «با» یا «به طور» استفاده می‌کنیم. در آلمانی برای قیدها معادل پسوند وجود ندارد.
این‌طور فکر کنید: قیدها مینیمالیست هستند. آن‌ها از شلوغی متنفرند. اگر سعی کنید به آن‌ها پسوند بدهید، طوری به شما نگاه می‌کنند که انگار سعی دارید به یک گربه تاکسیدو بپوشانید. این کار مضحک و غیرضروری است.

مقایسه با الگوهای مشابه

برای تسلط واقعی بر این موضوع، باید تفاوت بین صفتی که یک اسم را توصیف می‌کند و صفتی که به عنوان قید عمل می‌کند را ببینید.
  • صفت (نیاز به پسوند دارد):
    Ich habe ein schnelles Auto
    . کلمه schnelles ماشین را توصیف می‌کند. مانند چسب به اسم چسبیده است، بنابراین برای مطابقت با آن پسوند می‌گیرد.
  • قید (بدون پسوند):
    Mein Auto fährt schnell
    . در اینجا، schnell «رانندگی کردن» را توصیف می‌کند. در مورد خود ماشین نیست، بلکه در مورد نحوه حرکت آن است.
  • صفت مسندی (بدون پسوند):
    Das Auto ist schnell
    . این «منطقه میانی» است. اگرچه اسم را توصیف می‌کند، اما با فعل sein (بودن) جدا شده است. در این موقعیت خاص، صفت‌ها نیز برهنه می‌مانند!
بنابراین قانون این است: اگر مستقیماً قبل از اسم است، به آن لباس بپوشانید. اگر فعلی را توصیف می‌کند یا بعد از ist تنها ایستاده است، بگذارید آزاد باشد.

سؤالات رایج

س: آیا gut هرگز تبدیل به gutly می‌شود؟
ج: نه! آلمانی از پسوندهایی مانند -ly استفاده نمی‌کند. gut وقتی به عنوان قید استفاده می‌شود، همان gut باقی می‌ماند.
س: اگر فاعل جمع باشد چه؟
ج: فرقی نمی‌کند.
Wir rennen schnell
به اندازه
Ich renne schnell
درست است.
س: آیا استثنایی وجود دارد؟
ج: خیلی کم. برخی قیدها شکل‌های مقایسه‌ای دارند، اما هنوز پسوند حالت (Case) نمی‌گیرند.
س: آیا می‌توانم از sehr با افعال استفاده کنم؟
ج: نه واقعاً. sehr صفت‌ها را تغییر می‌دهد. با افعال، از viel استفاده کنید.
س: آیا heute یک صفت است؟
ج: نه، heute یک قید خالص است. هرگز نمی‌تواند مستقیماً یک اسم را توصیف کند.
س: چرا آلمانی صفت‌ها را این‌قدر سخت، اما قیدها را این‌قدر آسان کرده است؟
ج: این هدیه‌ای از طرف خدایان گرامر است تا شما تسلیم نشوید. از آن لذت ببرید!

Adverbial Formation

Adjective (Base) Adverbial Use English Meaning
schnell
schnell
fast
gut
gut
well
schön
schön
beautifully
langsam
langsam
slowly
hart
hart
hard
klar
klar
clearly

Meanings

Adjectives in German function as adverbs without changing their form when they modify a verb, adjective, or another adverb.

1

Manner

Describing how an action is performed.

“Er spricht laut.”

“Sie arbeitet gut.”

Reference Table

Reference table for قیدهای آلمانی: کلماتی بدون پسوند (Adverbien ohne Endungen)
دسته بندی قید آلمانی معنی انگلیسی مثال
Time
oft
often
Ich lerne oft.
Manner
schnell
fast / quickly
Er fährt schnell.
Degree
sehr
very
Das ist sehr gut.
Place
hier
here
Ich bin hier.
Manner
gern
gladly / like to
Ich spiele gern.
Time
heute
today
Heute ist Freitag.
Time
immer
always
Du bist immer spät.
Degree
fast
almost
Ich bin fast fertig.

طیف رسمیت

رسمی
Die Arbeit wurde sorgfältig ausgeführt.

Die Arbeit wurde sorgfältig ausgeführt. (Workplace)

خنثی
Die Arbeit wurde gut gemacht.

Die Arbeit wurde gut gemacht. (Workplace)

غیر رسمی
Das ist super gemacht.

Das ist super gemacht. (Workplace)

عامیانه
Läuft!

Läuft! (Workplace)

Adverb vs Adjective

Base Adjective

Noun Modifier

  • schnelles Auto fast car

Verb Modifier

  • er läuft schnell he runs fast

German vs English Adverbs

German
schnell fast
English
quickly quickly

Do I need an ending?

1

Is it modifying a noun?

YES
Yes: Add ending
NO
No: Keep base form

Common Adverbs

Speed

  • schnell
  • langsam
  • zügig

Quality

  • gut
  • schlecht
  • super

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Er lernt schnell.

He learns fast.

2

Das ist gut.

That is good.

3

Sie singt schön.

She sings beautifully.

4

Wir essen gesund.

We eat healthily.

1

Er arbeitet sehr hart.

He works very hard.

2

Bitte sprechen Sie langsam.

Please speak slowly.

3

Das Wetter ist heute schlecht.

The weather is bad today.

4

Sie schreibt klar.

She writes clearly.

1

Er hat die Aufgabe gründlich erledigt.

He completed the task thoroughly.

2

Sie hat das Problem klug gelöst.

She solved the problem cleverly.

3

Das Auto fährt erstaunlich leise.

The car drives surprisingly quietly.

4

Er hat sich mutig verteidigt.

He defended himself bravely.

1

Die Situation hat sich merklich verbessert.

The situation has improved noticeably.

2

Er hat das Angebot dankend abgelehnt.

He declined the offer thankfully.

3

Das Haus wurde nachhaltig gebaut.

The house was built sustainably.

4

Sie hat ihre Meinung offen geäußert.

She expressed her opinion openly.

1

Das Projekt wurde effizient umgesetzt.

The project was implemented efficiently.

2

Er hat die Kritik sachlich entgegengenommen.

He received the criticism objectively.

3

Die Regeln wurden strikt eingehalten.

The rules were strictly followed.

4

Sie hat die Herausforderung souverän gemeistert.

She mastered the challenge confidently.

1

Die architektonische Gestaltung wirkt ästhetisch ansprechend.

The architectural design appears aesthetically pleasing.

2

Er hat die komplexe Materie prägnant zusammengefasst.

He summarized the complex subject matter concisely.

3

Die Verhandlungen verliefen konstruktiv.

The negotiations proceeded constructively.

4

Sie hat ihre Argumente rhetorisch geschickt vorgetragen.

She presented her arguments rhetorically skillfully.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

German Adverbs: The "No-Ending" Heroes (Adverbien ohne Endungen) در مقابل Attributive Adjectives

Learners add endings to adverbs because they think all adjectives need them.

German Adverbs: The "No-Ending" Heroes (Adverbien ohne Endungen) در مقابل Predicative Adjectives

Predicative adjectives (e.g., 'Das Auto ist schnell') also have no endings.

German Adverbs: The "No-Ending" Heroes (Adverbien ohne Endungen) در مقابل Nouns as Adverbs

Some nouns can function adverbially.

اشتباهات رایج

Er singt schönes.

Er singt schön.

Adding an adjective ending to an adverb.

Sie läuft schnell die Straße.

Sie läuft schnell auf der Straße.

Word order confusion.

Das ist ein gut gemacht.

Das ist gut gemacht.

Confusing attributive and adverbial use.

Er hat das Problem sehr gründliches gelöst.

Er hat das Problem sehr gründlich gelöst.

Over-declining.

الگوهای جمله‌سازی

Er ___ ___.

Sie ___ ___ ___.

Das ___ ___ ___.

___ ___ ___ nicht ___.

Real World Usage

Social Media constant

Das klingt super!

Job Interview very common

Ich arbeite sehr sorgfältig.

Travel common

Bitte fahren Sie langsam.

Food Delivery occasional

Das Essen schmeckt gut.

Texting constant

Schreib schnell!

Academic common

Die Daten wurden präzise analysiert.

🎯

قانون 'لخت بودن'

وقتی داری به یه نفر یا یه چیز اشاره نمی‌کنی، کلمه‌ رو «لخت» نگه دار! قیدها آسون‌ترین بخش گرامر آلمانی‌ان چون حاضر نیستن تغییر کنن. مثلاً: Er spricht gut.
⚠️

تله '-ly' انگلیسی

هرگز سعی نکن پسوند '-ly' انگلیسی رو به آلمانی ترجمه کنی. آلمانی معادل این پسوند برای قیدها نداره. Slowly فقط میشه langsam. مثلاً:
Sie fährt langsam.
💡

صفت‌های خبری

یادت باشه که صفت‌هایی که بعد از sein (بودن) میان، مثل Das ist gut، هم پایان نمی‌گیرن. اونا هم مثل قیدها «لخت» می‌مونن. مثلاً:
Das Essen ist gut.

Smart Tips

Keep the adjective in its base form.

Er singt schönes. Er singt schön.

Use precise adverbs like 'sorgfältig' instead of 'gut'.

Ich mache das gut. Ich mache das sorgfältig.

Default to the base form.

Sie spricht klare. Sie spricht klar.

Add -er for comparative.

Er läuft schnell. Er läuft schneller.

تلفظ

schnell [ʃnɛl]

Stress

Adverbs are usually unstressed unless emphasized.

Declarative

Er läuft schnell ↘

Neutral statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Adverbs are 'naked'—they don't wear any fancy endings.

تداعی تصویری

Imagine a runner (the verb) wearing a plain, unadorned t-shirt (the base adjective). No jewelry or accessories (endings) allowed!

Rhyme

When the verb is in the lead, the adjective has no need for an ending indeed!

Story

Hans wanted to write a letter. He chose a 'schön' (beautiful) pen. He wrote 'schön' (beautifully). The pen was for the noun, the writing was for the verb. Both were 'schön'.

شبکه واژگان

schnellgutlangsamhartschönklar

چالش

Write 5 sentences describing your daily routine using only base-form adjectives as adverbs.

نکات فرهنگی

Germans value precision; using the right adverb is key to being understood clearly.

Austrians often use 'fein' for 'well'.

Swiss speakers might use different intensifiers.

German adverbs evolved from the base form of adjectives in Old High German.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Wie arbeitest du?

Singst du gern?

Fährst du schnell?

Lernst du Deutsch gut?

موضوعات نگارش

Describe your day using 5 adverbs.
How do you work best?
Describe a concert you attended.
Write about a difficult task.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدام جمله از نظر گرامری صحیح است؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct way to say 'The children play loudly':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Kinder spielen laut.
توی آلمانی، قیدها (مثل 'laut' اینجا) وقتی عملی رو توصیف می‌کنن (بازی کردن)، پایان نمیگیرن.
جای خالی را با قید صحیح پر کن

Mein Bruder fährt sehr ___ (fast).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schnell
چون 'schnell' داره نحوه رانندگی برادر رو (فعل) توصیف می‌کنه، به شکل پایه خودش و بدون پایان می‌مونه.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich lerne oftne Deutsch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne oft Deutsch.
'oft' یک قیده و هیچ‌وقت پایان نمیگیره. 'oftne' یه کلمه واقعی نیست.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form.

Er singt ___ (schön).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schön
Adverbs have no endings.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er läuft schnell.
Base form is correct.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sie arbeitet hartes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie arbeitet hart.
No ending for adverbs.
Reorder the words. Sentence Building

schnell / er / läuft

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er läuft schnell.
Standard word order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Wie geht es? B: Es geht ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gut
Adverbial use.
Match the adjective to its adverbial form. جفت کردن

schnell -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schnell
They are the same.
Use the adverb. Conjugation Drill

Sie (sprechen) (klar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie spricht klar.
Verb modification.
Is this rule true? True False Rule

Adverbs in German have no endings.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They remain in base form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن پر کردن جای خالی

Das Konzert war ___ (really) toll!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: echt
جمله صحیح رو انتخاب کن چند گزینه‌ای

How do you say 'She speaks slowly'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie spricht langsam.
قید رو اصلاح کن Error Correction

Wir kommen heute-n zu dir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir kommen heute zu dir.
به آلمانی ترجمه کن ترجمه

I like to drink coffee. (Use 'gern')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
این قیدهای رایج رو مطابقت بده جفت کردن

Match these common adverbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: oft:Time, hier:Place, schnell:Manner, sehr:Degree
کلمات رو مرتب کن Sentence Reorder

schnell / Auto / Das / fährt

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

Der Film ist ___ (very) lang.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sehr
صفت یا قید؟ چند گزینه‌ای

Which sentence uses an adverb?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Hund bellt laut.
اشتباه رو پیدا کن Error Correction

Mein Freund spielt gut-es Tennis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mein Freund spielt gut Tennis.
به آلمانی ترجمه کن ترجمه

They are always here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie sind immer hier.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Almost all, yes. Just use the base form.

It will sound like you are describing a noun, which is grammatically incorrect for a verb.

Yes, 'gut' is used as an adverb meaning 'well'.

Usually after the verb or the object.

Very few, mostly related to fixed phrases.

Use -er for comparative and am -sten for superlative.

The core rule is the same, though vocabulary varies.

Yes, place 'nicht' before the adverb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Adverbio

German has no suffix.

French partial

Adverbe

German has no suffix.

Japanese low

Fukushi

Japanese changes the suffix.

Arabic low

Hal

Arabic uses a case ending.

Chinese moderate

Zhuangyu

Chinese uses a particle.

English partial

Adverb

German has no suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!