守孝
To observe mourning for parents/elders.
守孝 represents the traditional practice of mourning elders to demonstrate filial piety and honor their memory.
守孝 در ۳۰ ثانیه
- To observe a mourning period for deceased elders.
- Often involves abstaining from entertainment and social events.
- Reflects traditional Chinese filial piety and respect.
Overview
- 1概览:守孝是中国传统文化中重要的丧葬礼仪,意指在亲人(通常是父母)过世后,子女在特定时期内停止娱乐、素食、居家哀悼,以表达对逝者的哀思与孝道。在现代社会,其宗教和礼仪色彩有所淡化,更多演变为一种心理上的哀悼期。
مثالها
他在父亲去世后,坚持守孝了一段时间。
everydayHe observed a mourning period for some time after his father passed away.
古代官员若遇父母丧事,必须辞官归家守孝。
formalIn ancient times, officials had to resign and return home to observe mourning if their parents passed away.
虽然时代变了,但他依然选择以守孝的方式缅怀长辈。
informalAlthough times have changed, he still chooses to honor his elders through mourning.
儒家礼制中对守孝的规定体现了深厚的伦理价值。
academicThe regulations on mourning in Confucian rites reflect profound ethical values.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
丁忧
A formal term for an official mourning period.
披麻戴孝
To wear mourning clothes.
百日祭
The hundred-day memorial service.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
This verb is formal and deeply rooted in historical and cultural contexts. It is rarely used in casual, modern conversation unless discussing traditions or personal family values. Ensure the tone of your sentence matches the solemnity of the word.
اشتباهات رایج
Learners often mistake it for a general term for 'waiting'. Remember it is exclusively used in the context of bereavement. Do not use it for waiting for a person or an event.
نکات
Use with time duration
Avoid using in casual talk
Rooted in Confucianism
ریشه کلمه
The term originates from Confucian classics where mourning rites were strictly codified. It combines the act of 'guarding' (keeping to a place) and the virtue of 'filial piety'.
بافت فرهنگی
In traditional China, mourning was a legal and social obligation. It was believed that the intensity of one's mourning reflected the depth of their gratitude toward their parents.
راهنمای حفظ
Think of '守' (guard/keep) + '孝' (filial piety). You are guarding the memory of your parents by showing filial piety.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
古人讲究父母去世后要___三年,以报答养育之恩。
守孝是专门指代为逝者哀悼的词汇。
关于守孝,下列说法正确的是?
守孝的核心是孝道与哀思,而非法律或单纯的看守。
为 / 守孝 / 父亲 / 他
标准的动宾结构,表示为了某人而进行守孝行为。
امتیاز: /3
Summary
守孝 represents the traditional practice of mourning elders to demonstrate filial piety and honor their memory.
- To observe a mourning period for deceased elders.
- Often involves abstaining from entertainment and social events.
- Reflects traditional Chinese filial piety and respect.
Use with time duration
Avoid using in casual talk
Rooted in Confucianism
مثالها
4 از 4他在父亲去世后,坚持守孝了一段时间。
He observed a mourning period for some time after his father passed away.
古代官员若遇父母丧事,必须辞官归家守孝。
In ancient times, officials had to resign and return home to observe mourning if their parents passed away.
虽然时代变了,但他依然选择以守孝的方式缅怀长辈。
Although times have changed, he still chooses to honor his elders through mourning.
儒家礼制中对守孝的规定体现了深厚的伦理价值。
The regulations on mourning in Confucian rites reflect profound ethical values.