质量
质量 در ۳۰ ثانیه
- 质量 (zhìliàng) primarily means 'quality' in terms of excellence and standards for products and services.
- It is also the scientific term for 'mass' in physics, measuring the amount of matter in an object.
- Commonly used in phrases like '高质量' (high quality) and '空气质量' (air quality).
- It is a noun and should not be used as an adjective; it is often compared with '数量' (quantity).
The word 质量 (zhìliàng) is a fundamental noun in the Chinese language that serves two primary purposes: one in everyday commerce and life, and another in the rigorous world of science. At its core, it represents the 'quality' or 'standard' of an object, service, or abstract concept. When you go shopping in a Chinese mall, you aren't just looking at the price (价格); you are evaluating the zhìliàng. It encompasses the durability, craftsmanship, and overall excellence of what you are buying.
- Daily Consumption
- In the context of consumer goods, 质量 refers to how well something is made. If a phone lasts for five years without breaking, people will say its 质量 is very high. Conversely, if a toy breaks within ten minutes, it is considered 'low quality' (质量差).
- Scientific Definition
- In physics, 质量 is the direct translation for 'mass.' It refers to the amount of matter in an object, measured in kilograms or grams. This is a crucial distinction for students, as the word does not change between the supermarket and the laboratory.
这家商店的东西虽然贵,但是质量非常有保证。(Zhè jiā shāngdiàn de dōngxī suīrán guì, dànshì zhìliàng fēicháng yǒu bǎozhèng.)
Translation: Although the things in this store are expensive, the quality is very much guaranteed.
The versatility of 质量 extends to abstract concepts as well. We often speak of 'quality of life' (生活质量) or 'teaching quality' (教学质量). In these instances, it measures the degree of satisfaction or the effectiveness of a system. It is a word that demands comparison; you cannot define quality without an implicit or explicit standard of what is 'good' or 'bad.' In modern Chinese society, with the shift from 'Made in China' as a sign of cheapness to a sign of high-tech precision, the word 质量 has become a central pillar of national pride and corporate branding.
在物理学中,质量是不随位置改变的。(Zài wùlǐxué zhōng, zhìliàng shì bù suí wèizhì gǎibiàn de.)
Translation: In physics, mass does not change with position.
When using this word, it is important to pair it with the correct adjectives. We usually use '高' (high) or '好' (good) for positive quality, and '低' (low) or '差' (poor) for negative quality. Unlike the English word 'quality' which can sometimes be used as an adjective (e.g., 'a quality product'), the Chinese 质量 is strictly a noun. You must say 'high-quality product' (高质量的产品) rather than just 'quality product.'
Mastering 质量 requires understanding its grammatical placement. As a noun, it often serves as the subject or object of a sentence, or it is modified by an adjective to describe the state of something. Let's explore the various syntactic structures where 质量 thrives.
- As a Subject
- When 质量 is the subject, it is usually followed by a stative verb or an adjective phrase. For example: '质量很重要' (Quality is very important). Here, you are making a general statement about the value of excellence.
- As an Object
- It frequently follows verbs like '提高' (improve), '保证' (guarantee), or '检查' (inspect). For instance: '我们需要提高产品质量' (We need to improve product quality).
为了保证质量,每一道工序都必须严格把关。(Wèile bǎozhèng zhìliàng, měi yī dào gōngxù dōu bìxū yángé bǎguān.)
Translation: In order to guarantee quality, every step of the process must be strictly controlled.
One of the most common patterns is [Noun] + 的 + 质量. This allows you to specify what kind of quality you are talking about. Whether it is 'air quality' (空气质量), 'sleep quality' (睡眠质量), or 'service quality' (服务质量), the structure remains consistent. This modularity makes 质量 one of the most useful words for B1 learners who are beginning to discuss more complex societal and personal topics.
他的睡眠质量一直不太好,经常失眠。(Tā de shuìmián zhìliàng yīzhí bù tài hǎo, jīngcháng shīmián.)
Translation: His sleep quality has always been not very good; he often suffers from insomnia.
In technical or academic writing, 质量 is often paired with '数量' (quantity) to create a contrast between the 'how much' and the 'how well.' A common saying in Chinese education is '不仅要看数量,更要看质量' (We must look not only at quantity, but more importantly at quality). This highlights the cultural value placed on depth and excellence over mere volume.
If you live in a Chinese-speaking environment, you will encounter 质量 daily. It is not a word confined to textbooks; it is the language of the marketplace, the newsroom, and the classroom. Understanding where it pops up will help you recognize it in the wild.
- In the News
- Environmental reports are a major source. You will hear weather anchors discuss the 'AQI' (Air Quality Index), referred to as 空气质量指数 (kōngqì zhìliàng zhǐshù). During economic broadcasts, reporters discuss the 'quality of economic growth' (经济增长质量), emphasizing sustainable development over raw GDP numbers.
- E-commerce and Shopping
- On platforms like Taobao or JD.com, the comment section is filled with the word 质量. Customers write '质量很好,正品' (Great quality, authentic) or '质量一般' (Quality is average). Sellers often use '质量保证' (Quality guaranteed) as a primary selling point.
最近城市的空气质量有所改善。(Zuìjìn chéngshì de kōngqì zhìliàng yǒu suǒ gǎishàn.)
Translation: Recently, the city's air quality has shown some improvement.
In the workplace, 质量 is the star of 'Quality Control' (QC) departments. If you work in manufacturing or software development, you will attend meetings about '质量标准' (quality standards) and '质量检测' (quality testing). Even in creative fields, like film or writing, critics will discuss the '质量' of a screenplay or the '质量' of the acting.
这篇论文的质量很高,得到了教授的表扬。(Zhè piān lùnwén de zhìliàng hěn gāo, dédàole jiàoshòu de biǎoyáng.)
Translation: The quality of this thesis is very high; it received praise from the professor.
Finally, in schools, 质量 is used to describe the caliber of students or the level of education. '生源质量' (quality of the student intake) is a common term used by universities to describe the academic level of the students they admit. As you can see, from the air we breathe to the products we buy and the education we receive, 质量 is the metric by which the Chinese world is measured.
While 质量 is a straightforward word, English speakers often trip over its specific usage boundaries in Chinese. The most common errors involve confusing it with similar words or using it in grammatical structures that don't exist in Chinese.
- 质量 vs. 品质 (Pǐnzhì)
- This is the most frequent confusion. While both mean 'quality,' 品质 is more often used for the 'character' or 'moral quality' of a person, or the 'premium feel' of a high-end brand. 质量 is the standard term for the functional excellence of a product. If you say a person's 质量 is good, it sounds like you are talking about their physical mass or their build, which is quite strange!
- Using 质量 as an Adjective
- In English, we say 'This is a quality product.' In Chinese, you cannot say '这是质量产品.' You must use an adjective to describe the quality, such as '高质量的产品' (high-quality product) or '优质产品' (excellent-quality product).
错误:他的质量很好。(Incorrect: His quality is good.)
正确:他的品质很好。(Correct: His character/moral quality is good.)
Another mistake is confusing 质量 with 素质 (sùzhì). 素质 refers to the 'innate quality' or 'competence' of a person, often used in the context of 'civility' or 'education level.' For example, if someone litters, people might say their 素质 is low. Using 质量 in this context would be incorrect. 质量 is for things and systems; 素质 is for people's inner attributes.
不要把质量和数量混为一谈。(Don't confuse quality with quantity.)
Lastly, pay attention to the verbs. You 'improve' quality (提高质量), you don't 'increase' it (增加质量). '增加' is for quantity. If you say '增加质量,' a physicist will think you are adding more physical matter to an object, not making it better!
To truly sound like a native speaker, you need to know when to use 质量 and when to reach for a more specific synonym. Chinese is a language of nuance, and 'quality' can be expressed in several ways depending on the context.
- 品质 (Pǐnzhì)
- As mentioned, 品质 is used for the character of a person or the high-end nature of a product. It carries a more 'noble' or 'intrinsic' connotation than 质量. While 质量 is about meeting a standard, 品质 is about the essence of excellence.
- 素质 (Sùzhì)
- This refers to the quality of a person's upbringing, education, and behavior. It is often used in social critiques, such as '提高国民素质' (improving the quality/civility of the citizens).
- 质感 (Zhìgǎn)
- This means 'texture' or 'the feel of quality.' It is used in art, fashion, and interior design. If a fabric feels expensive and well-made, you say it has a 'good 质感.'
虽然这两件衣服的质量差不多,但这一件更有质感。(Although the quality of these two clothes is similar, this one has a better feel/texture.)
When discussing the 'quality' of a person's work or performance, you might use '水平' (shuǐpíng - level). For example, '他的技术水平很高' (His technical level/quality is very high). If you are talking about the 'nature' or 'essence' of something, use '本质' (běnzhì). For example, '问题的本质' (the essence/quality of the problem).
我们要从追求数量转向追求质量。(We need to shift from pursuing quantity to pursuing quality.)
In summary, while 质量 is your 'workhorse' word for quality, learning these alternatives will allow you to describe the world with much greater precision. Use 质量 for the functional and the physical, and look to 品质 or 素质 when you are describing the human and the spiritual.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '质' contains the 'shell' radical (贝), which in ancient China was used as money. This suggests an early connection between the 'nature' of something and its 'value.'
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'zh' as a soft 'j'. It should be retroflex (tongue curled back).
- Missing the fourth tone on 'liàng', making it sound like a question.
- Confusing 'zhì' with 'zì' (no retroflex).
- Confusing 'liàng' with 'liáng' (second tone).
- Merging the two syllables into one blurred sound.
سطح دشواری
The characters are moderately complex but very common in all types of text.
Writing '质' and '量' correctly requires attention to stroke order and proportions.
The fourth tones must be sharp to avoid confusion with other words.
Easily recognizable due to its distinct rhythm and frequent use.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The use of '的' to link attributes to '质量'.
产品的质量 (The quality of the product).
Using '高/低' or '好/差' as predicates for '质量'.
质量很高 (Quality is high).
Verb + 质量 as a common VO structure.
提高质量 (Improve quality).
质量 as a technical term in scientific contexts.
质量为5千克 (The mass is 5kg).
Contrastive structures with 数量.
重质量而不重数量 (Value quality over quantity).
مثالها بر اساس سطح
这个玩具的质量很好。
The quality of this toy is very good.
Subject + 的 + 质量 + Adjective.
这件衣服质量不怎么样。
The quality of this clothing is not that great.
不怎么样 is a common way to say 'not very good' in an informal way.
质量第一。
Quality first.
A common four-character slogan.
那里的水果质量很高。
The fruit there is of high quality.
质量很高 is the standard way to say 'high quality'.
我不喜欢质量差的东西。
I don't like things with poor quality.
质量差 means 'poor quality'.
这家店的东西质量有保证。
The things in this shop have guaranteed quality.
有保证 means 'is guaranteed'.
质量和价格都很重要。
Both quality and price are very important.
Using 和 to connect two nouns.
你看,这个包的质量怎么样?
Look, how is the quality of this bag?
怎么样 is used to ask for an opinion.
为了提高生活质量,他搬到了郊区。
To improve his quality of life, he moved to the suburbs.
生活质量 is a fixed phrase for 'quality of life'.
今天的空气质量不太好。
Today's air quality is not very good.
空气质量 is a fixed phrase for 'air quality'.
虽然很便宜,但是质量很可靠。
Although it's cheap, the quality is very reliable.
可靠 means 'reliable'.
我们必须保证产品的质量。
We must guarantee the quality of the products.
保证 + [Noun] + 质量 is a common verb-object pair.
这里的教学质量非常高。
The teaching quality here is very high.
教学质量 refers to the standard of education.
你觉得哪种品牌的质量更好?
Which brand do you think has better quality?
Using 更好 for comparison.
这台电脑的质量很有名。
The quality of this computer is very famous.
很有名 means 'is very famous/well-known'.
质量不好的话,我们就退货。
If the quality is not good, we will return the goods.
...的话 is a common way to say 'if'.
公司设立了专门的质量管理部门。
The company established a dedicated quality management department.
质量管理 is 'quality management'.
在物理课上,我们学习了质量和重量的区别。
In physics class, we learned the difference between mass and weight.
Here, 质量 means 'mass'.
睡眠质量直接影响到我们的健康。
Sleep quality directly affects our health.
影响到 means 'to affect/impact'.
这个项目的质量达到了国际标准。
The quality of this project has reached international standards.
达到...标准 means 'to reach... standards'.
我们需要对这些原材料进行质量检测。
We need to conduct quality testing on these raw materials.
进行...检测 means 'to carry out... testing'.
这篇文章的质量很高,逻辑很严密。
The quality of this article is high, and the logic is very tight.
严密 means 'tight' or 'rigorous'.
质量控制是生产过程中最重要的一环。
Quality control is the most important link in the production process.
质量控制 is 'quality control'.
由于质量问题,这批产品被召回了。
Due to quality issues, this batch of products was recalled.
由于 means 'due to' or 'because of'.
政府致力于提高经济增长的质量。
The government is committed to improving the quality of economic growth.
致力于 means 'to be committed to'.
这种物质的质量非常小,几乎可以忽略不计。
The mass of this substance is very small, almost negligible.
忽略不计 means 'to ignore' or 'negligible'.
我们要建立健全的质量保证体系。
We need to establish a sound quality assurance system.
建立健全 means 'to establish and perfect'.
这本书的翻译质量受到了读者的广泛好评。
The translation quality of this book has received widespread praise from readers.
受到...好评 means 'to receive praise'.
质量是企业的生命线。
Quality is the lifeline of an enterprise.
生命线 is a metaphor for 'lifeline' or 'essential part'.
他在实验中精确地测量了物体的质量。
He accurately measured the mass of the object in the experiment.
精确地 means 'accurately'.
空气质量指数(AQI)已经超过了安全水平。
The Air Quality Index (AQI) has exceeded safe levels.
超过 means 'to exceed'.
这种新型材料具有质量轻、强度高的特点。
This new material has the characteristics of light mass and high strength.
具有...特点 means 'to have the characteristics of'.
高质量发展是当前经济建设的首要任务。
High-quality development is the primary task of current economic construction.
高质量发展 is a key political and economic term in China.
爱因斯坦的质能方程揭示了质量与能量的关系。
Einstein's mass-energy equation reveals the relationship between mass and energy.
质能 refers to 'mass-energy'.
该论文对教学质量的评价指标进行了深入探讨。
The paper conducted an in-depth discussion on the evaluation indicators of teaching quality.
深入探讨 means 'in-depth discussion'.
我们不能为了追求速度而牺牲工程质量。
We cannot sacrifice engineering quality for the sake of speed.
牺牲...质量 means 'to sacrifice quality'.
这种产品的质量缺陷导致了严重的后果。
The quality defects of this product led to serious consequences.
质量缺陷 means 'quality defect'.
他以其卓越的艺术质量在国际上享有盛誉。
He enjoys a high reputation internationally for his outstanding artistic quality.
享有盛誉 means 'to enjoy a high reputation'.
质量管理体系的认证对于出口企业至关重要。
Certification of the quality management system is crucial for export enterprises.
至关重要 means 'crucial' or 'of vital importance'.
在量子力学中,质量的概念变得更加复杂。
In quantum mechanics, the concept of mass becomes even more complex.
量子力学 is 'quantum mechanics'.
惯性质量与引力质量的等效性是广义相对论的基石。
The equivalence of inertial mass and gravitational mass is the cornerstone of general relativity.
This is a highly technical physics sentence.
该政策旨在通过供给侧改革提升产业质量。
The policy aims to enhance industrial quality through supply-side reform.
供给侧改革 is 'supply-side reform'.
我们要警惕那些打着“高质量”旗号的伪劣产品。
We must be wary of inferior products under the banner of 'high quality'.
打着...旗号 means 'under the banner of' or 'using the pretext of'.
生命质量的提升不仅关乎物质,更关乎精神。
The improvement of the quality of life is not only about the material, but more about the spiritual.
关乎 means 'to relate to' or 'to be about'.
质量亏损在核反应过程中转化为巨大的能量。
Mass defect is converted into huge energy during nuclear reactions.
质量亏损 is 'mass defect'.
评价一届政府的政绩,应当看其公共服务的质量。
To evaluate a government's performance, one should look at the quality of its public services.
政绩 means 'political achievements' or 'performance'.
这种哲学的核心在于探讨人类存在的质量。
The core of this philosophy lies in exploring the quality of human existence.
存在的质量 is an abstract philosophical concept.
在极端条件下,物体的质量会随速度的增加而增大。
Under extreme conditions, the mass of an object increases with its speed.
A reference to relativistic mass.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— High quality. Used to describe something excellent.
这是一部高质量的电影。
— Poor quality. Used to describe something badly made.
这个书包质量差,用两天就坏了。
— Quality issues. Used when something is wrong with a product.
如果发现质量问题,请联系客服。
— Quality assurance or guarantee.
我们提供一年的质量保证。
— Quality system, often referring to ISO standards.
公司通过了质量体系认证。
— Quality index, usually for air or water.
空气质量指数今天爆表了。
— Conservation of mass (physics).
质量守恒定律是化学的基础。
— Quality grade or level.
这种大米分为三个质量等级。
— Quality tracking or monitoring.
我们对售出产品进行质量跟踪。
— Quality complaint.
最近关于这款手机的质量投诉很多。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
品质 is more for character or premium feel; 质量 is for functional standards.
素质 is for human civility and innate ability; 质量 is for objects and systems.
In physics, 质量 is mass (constant), while 重量 is weight (variable with gravity).
اصطلاحات و عبارات
— High quality and low price. A very common marketing idiom.
这家超市的东西质优价廉。
Formal/Marketing— Guarantee both quality and quantity.
我们要保质保量地完成任务。
General/Work— Better to have nothing than to have something of poor quality. Focuses on quality over quantity.
招人要宁缺毋滥,不能随便找。
Literary/Formal— Constantly striving for perfection in quality.
他对自己的作品总是精益求精。
Formal/Praise— To fill a position without having the necessary quality or skills.
他在乐队里只是滥竽充数。
Idiomatic— To pass off fake or low-quality items as real or high-quality ones.
市场上有很多鱼目混珠的假货。
Idiomatic— Genuine goods at a fair price; high quality.
这可是货真价实的红木家具。
General— Manufactured in a slipshod way; poor quality.
这些玩具粗制滥造,非常危险。
Derogatory— To have a well-deserved reputation for quality.
这里的景色果然名不虚传。
Formal— To turn something of low quality into something of high quality (metaphorically).
经过老师的修改,这篇文章点石成金。
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both contain '质'.
本质 means 'essence' or 'nature,' while 质量 means 'quality' or 'mass.'
我们要看清事物的本质。
Both relate to the 'feel' of something.
质感 is specifically about the tactile or visual 'texture' of quality.
这件毛衣很有质感。
Both contain '量' and are often used together.
数量 is 'quantity' (how many), while 质量 is 'quality' (how well).
数量虽然多,但质量不好。
Both contain '质' and relate to physical properties.
体质 refers to a person's physical constitution or health type.
他的体质比较弱。
Both contain '量' and relate to physical concepts.
力量 means 'strength' or 'power.'
知识就是力量。
الگوهای جملهسازی
[Noun] + 的 + 质量 + 很 + [Adj]
这个包的质量很好。
为了 + [Goal], [Subject] + 提高 + 了 + [Noun] + 质量
为了身体健康,他提高了睡眠质量。
[Subject] + 保证 + [Noun] + 的 + 质量
厂家保证产品的质量。
[Noun] + 符合 + [Standard] + 质量标准
这批货符合国家质量标准。
牺牲 + [Noun] + 质量 + 来 + [Verb]
不能牺牲工程质量来缩短工期。
[Scientific Term] + 的 + 质量 + 随 + [Variable] + 而 + 变化
物体的质量随速度的增加而增大。
不仅 + 要 + 看 + 数量, + 更 + 要 + 看 + 质量
我们不仅要看数量,更要看质量。
[Noun] + 存在 + 质量问题
这台电视存在质量问题。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in both spoken and written Chinese.
-
他的质量很好 (Tā de zhìliàng hěn hǎo)
→
他的品质很好 (Tā de pǐnzhì hěn hǎo)
You cannot use 质量 to describe a person's character; it sounds like you are talking about their physical mass.
-
这是一个质量产品 (Zhè shì yīgè zhìliàng chǎnpǐn)
→
这是一个高质量的产品 (Zhè shì yīgè gāo zhìliàng de chǎnpǐn)
质量 is a noun, not an adjective. You must add an adjective like '高' (high) before it.
-
增加质量 (Zēngjiā zhìliàng)
→
提高质量 (Tígāo zhìliàng)
To make quality better, use '提高' (improve). '增加' (increase) is for quantity.
-
这个苹果的质量是50克 (Zhège píngguǒ de zhìliàng shì 50 kè)
→
这个苹果的重量是50克 (Zhège píngguǒ de zhòngliàng shì 50 kè)
While '质量' is technically 'mass' in physics, in a grocery store, people use '重量' (weight).
-
空气品质 (Kōngqì pǐnzhì)
→
空气质量 (Kōngqì zhìliàng)
The standard term for air quality is '空气质量,' not '品质.'
نکات
Noun vs Adjective
Never use 质量 as an adjective. Always use it as a noun modified by an adjective like '高' or '好'.
Business Usage
In a business context, '保证质量' (guarantee quality) is one of the most important phrases you can learn.
Physics Tip
Remember that 质量 means mass, not weight. Weight is '重量' (zhòngliàng).
Quality vs Quantity
The pair '质量' and '数量' is very common. Use them together to discuss balance in work or study.
Environment
Learn '空气质量' (air quality) to understand daily weather reports in Chinese cities.
Well-being
Use '睡眠质量' (sleep quality) when talking to doctors or friends about health.
Consumer Advice
When shopping online, look for the '质量' section in the comments to see real user feedback.
Synonym Choice
Choose '品质' for people's character and '质量' for things' standards.
Marketing
Use '质优价廉' to describe a great bargain—it sounds very natural and professional.
Precision
In academic writing, always define the '质量标准' (quality standards) you are using.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Zhì' as the 'Z' in 'Zenith' (the highest point of quality) and 'Liàng' as 'Long' (how long a high-quality product lasts).
تداعی تصویری
Imagine a scale (量) measuring a diamond (质). The diamond represents the high substance/quality being measured.
شبکه واژگان
چالش
Try to find five items in your room and describe their **质量** using '高质量' or '质量一般' (average quality).
ریشه کلمه
The word is composed of two ancient characters. '质' (zhì) originally referred to a 'pledge' or 'substance/nature.' '量' (liàng) originally referred to a 'measure' or 'capacity.' Together, they form the concept of 'measuring the substance.'
معنای اصلی: In classical Chinese, the two characters were often used separately. The compound '质量' as a single word for 'quality' or 'mass' gained prominence in the late 19th and early 20th centuries during the modernization of Chinese vocabulary.
Sino-Tibetan (Chinese)بافت فرهنگی
Be careful when using 质量 to describe people; it's better to use 素质 (sùzhì) for their character or 身体素质 (shēntǐ sùzhì) for their physical fitness.
English speakers often use 'quality' as an adjective (e.g., 'quality time'). In Chinese, you must specify 'high-quality time' (高质量的时间).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- 质量怎么样?
- 有质量保证吗?
- 质量太差了。
- 一分钱一分货 (You get what you pay for).
Business Meeting
- 提高生产质量
- 严格把控质量
- 质量报告
- 符合国际标准
Physics Class
- 物体的质量
- 质量单位
- 质量守恒定律
- 测量质量
Environmental News
- 空气质量指数
- 改善水质量
- 环境质量评价
- 质量达标
Healthcare
- 睡眠质量
- 生活质量
- 医疗服务质量
- 提高生命质量
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得这个品牌的手机质量怎么样? (What do you think of the quality of this brand's phones?)"
"你最近的睡眠质量好吗? (Has your sleep quality been good lately?)"
"我们应该如何提高工作质量? (How should we improve our work quality?)"
"你买东西时更看重价格还是质量? (When you buy things, do you value price or quality more?)"
"你认为空气质量对健康的影响大吗? (Do you think air quality has a big impact on health?)"
موضوعات نگارش
写一写你买过的一件质量特别好的东西。(Write about something you bought that had exceptionally good quality.)
你认为提高生活质量最重要的方法是什么?(What do you think is the most important way to improve quality of life?)
描述一下你理想中的工作质量标准。(Describe your ideal work quality standards.)
讨论一下为什么有些公司会为了利润牺牲质量。(Discuss why some companies sacrifice quality for profit.)
反思一下你最近的学习质量如何。(Reflect on the quality of your recent studies.)
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. If you say '这个人的质量很好,' it sounds like you are talking about them as a physical object or their mass. To describe a person's character, use '品质' (pǐnzhì). To describe their civility or competence, use '素质' (sùzhì).
In business, 质量 usually refers to meeting technical specifications and standards (e.g., ISO 9001). 品质 often refers to the 'brand quality' or the 'premium feel' that a customer perceives. A product can have high 质量 (it works perfectly) but low 品质 (it feels cheap).
You use exactly the same word: 质量 (zhìliàng). For example, 'The mass of the earth' is '地球的质量'.
It is neutral. It is used in both casual conversations (shopping) and very formal documents (government reports). Its meaning remains stable across registers.
For positive quality: 高 (high), 好 (good), 优 (excellent), 可靠 (reliable). For negative quality: 低 (low), 差 (poor), 劣 (inferior).
Yes, but usually to describe the safety or standard of the food (e.g., '食品质量安全'). If you want to say food tastes good, use '好吃' or '味道好'.
It means 'air quality.' It is a very common term in China due to environmental concerns. You will often see '空气质量指数' (AQI) on weather apps.
Yes. 质地 (zhìdì) refers specifically to the material or texture (e.g., 'the texture of the fabric'). 质量 is a broader term for the overall standard.
It is '质量控制' (zhìliàng kòngzhì), often abbreviated as '质控' (zhìkòng) in professional settings.
No. You must say '一双高质量的鞋' (a pair of high-quality shoes). 质量 is a noun, not an adjective.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'The quality of this pen is good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I want to improve my quality of life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The company guarantees the quality of its products.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The air quality today is not good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'We cannot sacrifice quality for speed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Quality First.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'This bag's quality is poor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Sleep quality is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Quality control is a key link.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'High-quality development is the goal.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Is the quality good?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The quality is reliable.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Mass and weight are different.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Meet quality standards.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Artistic quality is high.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I like high quality.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Teaching quality is famous.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Conduct quality testing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Quality management system.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Quality of economic growth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The quality is very good' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How is the quality?' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need to improve quality' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Today's air quality is excellent' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Quality is the lifeline of an enterprise' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Quality First.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Quality of life.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Quality control.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Quality standard.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'High-quality development.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Poor quality.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Sleep quality.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Guarantee quality.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Quality management.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Mass-energy equation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Reliable quality.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Teaching quality.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Air quality index.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Quality inspection.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'High quality and low price.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: '质量很好' (Zhìliàng hěn hǎo)
Listen and write: '空气质量' (Kōngqì zhìliàng)
Listen and write: '提高质量' (Tígāo zhìliàng)
Listen and write: '质量管理' (Zhìliàng guǎnlǐ)
Listen and write: '高质量发展' (Gāo zhìliàng fāzhǎn)
Listen: '质量第一' (Zhìliàng dì yī)
Listen: '生活质量' (Shēnghuó zhìliàng)
Listen: '保证质量' (Bǎozhèng zhìliàng)
Listen: '质量标准' (Zhìliàng biāozhǔn)
Listen: '质优价廉' (Zhì yōu jià lián)
Listen: '质量差' (Zhìliàng chà)
Listen: '睡眠质量' (Shuìmián zhìliàng)
Listen: '质量控制' (Zhìliàng kòngzhì)
Listen: '质量检测' (Zhìliàng jiǎncè)
Listen: '工程质量' (Gōngchéng zhìliàng)
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
质量 is your go-to word for 'quality' and 'mass.' Whether you are complaining about a broken toy (质量差) or studying for a physics exam (物体的质量), this word is essential for describing the standards and physical properties of the world around you.
- 质量 (zhìliàng) primarily means 'quality' in terms of excellence and standards for products and services.
- It is also the scientific term for 'mass' in physics, measuring the amount of matter in an object.
- Commonly used in phrases like '高质量' (high quality) and '空气质量' (air quality).
- It is a noun and should not be used as an adjective; it is often compared with '数量' (quantity).
Noun vs Adjective
Never use 质量 as an adjective. Always use it as a noun modified by an adjective like '高' or '好'.
Business Usage
In a business context, '保证质量' (guarantee quality) is one of the most important phrases you can learn.
Physics Tip
Remember that 质量 means mass, not weight. Weight is '重量' (zhòngliàng).
Quality vs Quantity
The pair '质量' and '数量' is very common. Use them together to discuss balance in work or study.
مثال
我们公司一直非常注重产品质量。
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر business
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1به همان نسبت / بر این اساس. برای نشان دادن اینکه اقدامی متناسب با تغییر قبلی انجام میشود استفاده میشود.
账号
A2شماره حساب یا شناسه کاربری که برای دسترسی به خدمات بانکی یا آنلاین استفاده میشود.
客户经理
A2مدیر حساب که مسئول مدیریت روابط با مشتریان است.
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2حسابدار فردی است که سوابق مالی را مدیریت میکند.
收购
B1خریدن یا تصاحب یک شرکت.
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2هزینه تبلیغات. پولی که برای ترویج یک محصول یا خدمات پرداخت میشود.
调整
B1ما باید استراتژی بازاریابی خود را برای سه ماهه آینده تنظیم کنیم.