A scarf is a versatile garment worn around the neck for both warmth and style.
واژه در 30 ثانیه
- A piece of fabric worn around the neck for warmth.
- Commonly used as a fashion accessory in all seasons.
- Essential item for winter protection against cold wind.
Overview
- 1概述:围巾(wéijīn)是日常生活中最常见的服饰配件之一。它由各种材质(如羊毛、丝绸、棉布)制成,形状多为长方形或三角形。2) 用法:围巾通常直接围在脖子上,可以通过打结、缠绕或披挂等方式佩戴。在动词搭配上,我们常说“戴围巾”或“系围巾”。3) 应用场景:在冬季,它是户外活动的必备品,具有极佳的御寒效果;在春秋季节,轻薄的丝巾则作为时尚装饰,提升整体穿搭的品味。此外,围巾也是常见的礼品。4) 近义词辨析:与“丝巾”相比,“围巾”更强调保暖功能,而“丝巾”侧重于美观和装饰。与“披肩”相比,围巾通常较窄且长,而披肩面积更大,可以覆盖双肩。
مثالها
冬天很冷,出门记得戴围巾。
everydayIt's cold in winter, remember to wear a scarf when going out.
她在脖子上系了一条丝质围巾。
formalShe tied a silk scarf around her neck.
这条围巾真好看!
informalThis scarf looks really nice!
围巾的材质决定了其保暖性能。
academicThe material of the scarf determines its thermal insulation performance.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
围巾围在脖子上
The scarf is around the neck.
织围巾
knit a scarf
买围巾
buy a scarf
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A silk scarf is typically thinner and used for fashion rather than warmth.
A shawl is much larger and intended to drape over the shoulders.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word '围巾' is neutral and can be used in any setting. It is most commonly used with the verb '戴' (to wear). When describing the action of putting it on, '系' (to tie) is also very common.
اشتباهات رایج
Beginners often use the wrong measure word like '个' instead of '条'. Also, some learners mistakenly use '穿' (to wear for clothes) instead of '戴' (to wear for accessories). Remember that scarves are accessories, not clothes.
Tips
Use the correct measure word
Always use the measure word '条' (tiáo) when counting scarves. For example, '两条围巾' (two scarves).
Don't confuse scarf with shawl
A scarf is usually long and narrow, while a shawl is wider and intended to cover the shoulders.
Cultural gift giving
Giving a scarf as a gift in China is often seen as a gesture of warmth and intimacy.
ریشه کلمه
The word combines '围' (to enclose/surround) and '巾' (a piece of cloth). It describes the literal function of the object.
بافت فرهنگی
In China, wearing a scarf is a staple of winter fashion. Handmade scarves are also considered very thoughtful and romantic gifts.
راهنمای حفظ
Think of '围' (surround) + '巾' (cloth). It is a cloth that surrounds your neck!
سوالات متداول
4 سوال两者都可以。说“戴围巾”强调佩戴的状态,而“系围巾”则强调打结或缠绕的动作过程。
不是的。虽然厚围巾主要用于冬季保暖,但轻薄的丝巾或棉质围巾在春夏季节常被用作防晒或时尚装饰。
围巾的常用量词是“条”。例如:一条红色的围巾。
可以,围巾是非常受欢迎的礼物,寓意着温暖和关怀,适合送给朋友或家人。
خودت رو بسنج
今天我买了一___漂亮的围巾。
围巾是长条状物体,量词使用“条”。
围巾的主要用途之一是___。
围巾主要用于颈部保暖。
围巾 / 戴 / 了 / 我 / 一条 / 新
标准的主谓宾结构。
امتیاز: /3
Summary
A scarf is a versatile garment worn around the neck for both warmth and style.
- A piece of fabric worn around the neck for warmth.
- Commonly used as a fashion accessory in all seasons.
- Essential item for winter protection against cold wind.
Use the correct measure word
Always use the measure word '条' (tiáo) when counting scarves. For example, '两条围巾' (two scarves).
Don't confuse scarf with shawl
A scarf is usually long and narrow, while a shawl is wider and intended to cover the shoulders.
Cultural gift giving
Giving a scarf as a gift in China is often seen as a gesture of warmth and intimacy.
مثالها
4 از 4冬天很冷,出门记得戴围巾。
It's cold in winter, remember to wear a scarf when going out.
她在脖子上系了一条丝质围巾。
She tied a silk scarf around her neck.
这条围巾真好看!
This scarf looks really nice!
围巾的材质决定了其保暖性能。
The material of the scarf determines its thermal insulation performance.