Used to describe the impression or state of a person or object.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe how something appears to someone.
- Often followed by adjectives indicating state or quality.
- Focuses on the subjective impression of the speaker.
Overview
- 1概述:‘显得’是汉语中最常用的表示‘看起来、表现出’的词汇之一。它不仅用于描述客观事实,更多用于表达说话者对人或事物的观察和主观感受。2) 用法模式:常见结构为‘主语 + 显得 + 形容词/心理动词’。例如:‘他显得很累’。也可以用‘显得 + 比较/特别/十分 + 形容词’来加强程度。3) 常见语境:该词常用于描述人的精神状态(显得疲惫、显得高兴)、外貌特征(显得年轻、显得专业)或事物的性质(显得突兀、显得重要)。在日常社交中,它能让你的表达更具观察力和细腻感。4) 近义词辨析:‘显得’与‘看起来’(look like)意思接近,但‘显得’侧重于一种整体的状态或气质,而‘看起来’更侧重于视觉上的直接判断。‘表现出’则更侧重于行为上的外露,而非状态的呈现。
مثالها
他今天显得很高兴。
everydayHe seems very happy today.
这个方案显得过于理想化。
formalThis plan seems too idealistic.
这件衣服显得人很瘦。
informalThis dress makes one look slim.
数据显得有些异常。
academicThe data appears to be somewhat abnormal.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
显得格格不入
to look out of place
显得很有诚意
to seem very sincere
显得有些生疏
to seem a bit rusty/unfamiliar
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Focuses primarily on visual perception. '显得' is broader and includes abstract impressions.
Usually refers to active behavior or specific actions. '显得' refers to a state or impression.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use '显得' to describe qualities or states that are perceived by the observer. It is versatile and works in both casual conversation and formal reports. Avoid using it for physical actions; it is strictly for states of being.
اشتباهات رایج
Beginners often try to use '显得' before action verbs. Remember it is for adjectives or stative descriptions. Also, avoid redundant usage like '显得看起来' which is incorrect.
Tips
Focus on the overall impression
When using '显得', focus on the overall vibe or state rather than just the visual look. It helps convey a more nuanced observation.
Avoid direct verb following
Do not follow '显得' directly with a standard action verb. Always use an adjective or a stative verb to describe the appearance.
Politeness and observation
In Chinese culture, using '显得' to comment on someone's state (like 'You look tired') can show concern, but be careful not to sound too critical.
ریشه کلمه
The character '显' means clear or obvious, and '得' is a grammatical particle. Together, they mean 'to make it clear how something appears'.
بافت فرهنگی
In Chinese society, commenting on someone's state using '显得' is a common way to express social awareness. It reflects a culture that values observation and indirect communication.
راهنمای حفظ
Think of '显得' as 'showing a side'. If someone 'shows a side' of being happy, they '显得' happy.
سوالات متداول
4 سوال两者意思相近,但在用法上,“看起来”更侧重视觉感受,而“显得”涵盖了更广泛的状态、气质和主观感受。在很多语境下,它们可以互换使用。
通常不直接接动词,而是接形容词或表示心理状态的词。如果后面要接动词,通常需要加上“得”字结构,如“显得很想睡觉”。
非常常用。无论是在正式的商务评价还是非正式的日常聊天中,它都是描述他人状态的必备词汇。
你可以说“他今天显得很有精神”或“她显得有些紧张”,重点在于描述对方当前表现出的外在气质。
خودت رو بسنج
他今天穿这件西装,看起来___很专业。
“显得”在这里修饰后面的形容词“专业”,表示给人一种专业的感觉。
这间屋子显得很宽敞。
“显得”侧重于观察到的印象,与“看起来”含义最为接近。
她 / 显得 / 紧张 / 考试前
正确的语序是时间状语在前,主语加谓语加形容词在后。
امتیاز: /3
Summary
Used to describe the impression or state of a person or object.
- Used to describe how something appears to someone.
- Often followed by adjectives indicating state or quality.
- Focuses on the subjective impression of the speaker.
Focus on the overall impression
When using '显得', focus on the overall vibe or state rather than just the visual look. It helps convey a more nuanced observation.
Avoid direct verb following
Do not follow '显得' directly with a standard action verb. Always use an adjective or a stative verb to describe the appearance.
Politeness and observation
In Chinese culture, using '显得' to comment on someone's state (like 'You look tired') can show concern, but be careful not to sound too critical.
مثالها
4 از 4他今天显得很高兴。
He seems very happy today.
这个方案显得过于理想化。
This plan seems too idealistic.
这件衣服显得人很瘦。
This dress makes one look slim.
数据显得有些异常。
The data appears to be somewhat abnormal.