At the A1 level, you just need to know that 露台 (lùtái) is a place outside your house where you can sit. Think of it like a very big, open balcony. The word comes from two parts: '露' (lù), which means 'open' or 'exposed' (like being under the sky), and '台' (tái), which means 'platform' or 'stage'. You can remember it as an 'open stage' for your home. You will mostly hear this word when people talk about houses or hotels. For example, if you go to a hotel, they might say, 'Our hotel has a big 露台.' You can say simple things like '我在露台上' (I am on the terrace) or '露台很大' (The terrace is big). At this stage, don't worry too much about the difference between a balcony and a terrace; just remember that it is a nice place outside, usually high up, where you can see the sky and feel the wind. It's a 'happy' word because people go there to relax, drink tea, or look at stars. Just remember the sound: 'lù' (like 'loo' but with a falling tone) and 'tái' (like 'tie' but with a rising tone).
At the A2 level, you should start to distinguish 露台 (lùtái) from other similar words like 阳台 (yángtái - balcony). A 阳台 is usually small and has a roof over it, while a 露台 is large and open to the sky. You can use 露台 in more complete sentences now. For example, '我的家有一个漂亮的露台' (My home has a beautiful terrace). You can also use verbs with it, like '坐在露台上' (sitting on the terrace) or '在露台上看书' (reading a book on the terrace). You might also see it when you are traveling. If you look at a restaurant menu or a hotel website, they might mention a '露台餐厅' (terrace restaurant). This is a great place to eat because you can see the view. Remember that the measure word is '个' (gè), so you say '一个露台'. You can also describe it using simple adjectives like '大的' (big), '美的' (beautiful), or '干净的' (clean). It is a noun, and it usually appears with the preposition '在' (zài) and the position word '上' (shàng).
At the B1 level, you can use 露台 (lùtái) to talk about lifestyle and hobbies. You might describe how you decorated your terrace: '我在露台上种了很多花' (I planted many flowers on the terrace) or '我们在露台上放了一张桌子和几把椅子' (We put a table and some chairs on the terrace). You should also understand that 露台 is a more 'premium' word than 阳台. If a house has a 露台, it is usually considered more expensive or better designed. You can start using it in the context of social activities, such as '露台派对' (terrace party) or '露台烧烤' (terrace BBQ). You might also hear it in real estate contexts when someone is describing an apartment. For instance, '这套公寓最大的优点是它有一个顶层露台' (The biggest advantage of this apartment is that it has a rooftop terrace). At this level, you should be comfortable using 露台 in stories or descriptions of your daily life, and you should be able to explain to someone why a 露台 is different from a regular balcony (it's open-air and usually larger).
At the B2 level, you should use 露台 (lùtái) with precision in both spoken and written Chinese. You understand that the '露' (lù) in 露台 signifies that the space is 'exposed' to the elements, which has implications for architecture and maintenance. For example, you might discuss the challenges of having a terrace: '露台虽然漂亮,但是下雨的时候需要特别注意排水问题' (Although the terrace is beautiful, you need to pay special attention to drainage issues when it rains). You can also use more advanced collocations, such as '视野开阔的露台' (a terrace with a wide view) or '布置精美的露台' (an exquisitely decorated terrace). In a professional or formal setting, you might use 露台 to describe urban design or hospitality features. You should also be aware of the 'lifestyle' branding associated with the word in modern Chinese cities, where '露台经济' (terrace economy) refers to the trend of businesses utilizing outdoor spaces. Your ability to distinguish 露台 from 阳台, 天台, and 平台 shows that you have a nuanced grasp of Chinese vocabulary related to space and architecture.
At the C1 level, you can use 露台 (lùtái) in sophisticated descriptions and metaphorical contexts. You might find the word in contemporary literature or high-end lifestyle essays where it serves as a setting for introspection or social observation. For example, '他独自站在露台上,望着城市稀疏的灯火,心中涌起一阵莫名的孤独' (He stood alone on the terrace, looking at the sparse lights of the city, a surge of inexplicable loneliness rising in his heart). You understand the cultural weight of the 露台 as a symbol of the 'middle class' or 'bourgeois' lifestyle in modern China. You can discuss the technical aspects of 露台 design, such as '防水工程' (waterproofing) or '承重结构' (load-bearing structure), using the word in a professional architectural context. You also recognize the word in various media, from real estate legal documents to poetic descriptions of luxury resorts. At this level, you are not just using the word to describe a physical space, but to evoke a specific atmosphere or social status.
At the C2 level, your mastery of 露台 (lùtái) allows you to appreciate its use in the finest nuances of Chinese expression. You can analyze how the concept of the 露台 has evolved from traditional Chinese '台' (platforms) to the modern architectural 'terrace'. You might use it in a critique of urban planning, discussing how the privatization of '露台' spaces affects the communal feel of a city. You are also capable of using the word in highly formal or academic writing, perhaps comparing the '露台' in Western-style apartments with the '天井' (courtyard) in traditional Chinese 'Siheyuan'. You understand subtle wordplays or literary allusions that might involve the character '露' (meaning both exposed and dew) and how that adds a layer of poetic depth to the word 露台 in a poem or a lyrical essay. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, as you seamlessly integrate the word into complex discussions about architecture, sociology, and aesthetics.

露台 در ۳۰ ثانیه

  • A 露台 is an open-air terrace, usually larger than a balcony and without a roof.
  • Commonly used in real estate and hospitality to describe luxury outdoor spaces.
  • Grammatically, it is a noun often used with '在...上' (on the...).
  • It differs from 阳台 (balcony) which is typically covered and smaller.

The Chinese term 露台 (lùtái) refers to an open-air terrace or a large, roofless balcony. To understand this word deeply, one must look at its constituent characters: 露 (lù), which means 'exposed', 'dew', or 'open to the air', and 台 (tái), which means 'platform' or 'stage'. Together, they describe a structural feature of a building that provides an outdoor living space, typically larger and more 'exposed' than a standard apartment balcony. In modern Chinese architecture and real estate, the distinction between a 露台 and a regular 阳台 (yángtái - balcony) is significant. A 露台 is usually found on the roof of a building or as a large extension of a floor that does not have another floor directly above it, meaning it is completely open to the sky. This lack of a ceiling is the defining characteristic that separates it from the more common, enclosed or covered balcony.

Architectural Context
In high-end real estate, a 露台 is a luxury feature. While a 阳台 is often used for practical purposes like drying clothes (晾衣服), a 露台 is designed for leisure (休闲), gardening, or social gatherings. It is the place where you would host a barbecue or set up a small garden.

我最喜欢在夏夜坐在露台上数星星。 (I love sitting on the terrace on summer nights to count the stars.)

People use this word when discussing home design, property hunting, or describing a specific outdoor experience. If you are at a fancy restaurant in Shanghai or Beijing that offers outdoor seating on the roof, you are likely sitting on a 露台. The word carries a connotation of space and freedom. Because it is 'exposed' (露), it implies a direct connection with the environment, whether that means feeling the breeze, seeing the rain, or basking in the sun. In urban environments, having a 露台 is often seen as a status symbol because it represents private outdoor space in a crowded city.

Social Connotation
The term is frequently used in the context of 'lifestyle' (生活方式). Phrases like '露台派对' (terrace party) or '露台餐厅' (terrace restaurant) evoke images of sophistication and relaxation. It is a word that bridges the gap between the interior domestic world and the vast exterior world.

这座公寓的顶层有一个超大的露台,视野非常好。 (The top floor of this apartment has a huge terrace with a great view.)

Furthermore, in the context of traditional Chinese architecture, while the modern term 露台 is common, the concept of an elevated platform for viewing has existed for centuries. However, the modern 露台 is more aligned with Western architectural concepts of the 'terrace' or 'patio'. When you are writing a description of a dream home or reviewing a hotel, using 露台 instead of the generic 阳台 will show a higher level of vocabulary precision and an understanding of spatial nuances. It highlights the 'openness' which is the soul of the word.

我们在露台上种了很多多肉植物。 (We planted many succulents on the terrace.)

Usage in Real Estate
When browsing Chinese real estate apps like Anjuke or Lianjia, you will see '带露台' (with terrace) as a premium filter. This indicates that the property offers more than just a standard balcony; it offers a versatile outdoor area that adds significant market value.

酒店的露台正对着大海。 (The hotel's terrace faces the sea directly.)

In summary, 露台 is a noun that describes an open, elevated platform. It is used to emphasize the lack of a roof and the potential for leisure, gardening, and socializing. It is a word that carries a sense of luxury, space, and a connection to the outdoors, making it a favorite in discussions about high-quality living and modern architecture.

Using 露台 (lùtái) correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun and the common verbs and prepositions that accompany it. Most frequently, you will find 露台 used with the locative preposition 在 (zài) to indicate location. Because it is a physical space, you often add a directional particle like 上 (shàng) after it to mean 'on the terrace'. For example, '在露台上' (on the terrace) is the standard way to set the scene for an activity.

Common Verbs
Typical verbs associated with 露台 include: 修建 (xiūjiàn - to build), 布置 (bùzhì - to decorate/arrange), 打扫 (dǎsǎo - to clean), and 享受 (xiǎngshòu - to enjoy). If you are describing the action of being there, use 坐 (zuò - sit), 站 (zhàn - stand), or 聚会 (jùhuì - gather).

他们正在露台上布置灯光,准备晚上的派对。 (They are arranging lights on the terrace, preparing for tonight's party.)

The measure word for 露台 is usually 个 (gè), as in '一个大露台'. However, in more formal or descriptive contexts, you might see 处 (chù) used to emphasize it as a specific location or spot. For example, '一处宽敞的露台' (a spacious terrace). When describing the features of a house, 露台 often acts as the object of the verb 有 (yǒu - to have) or 带 (dài - to come with/feature). '这套房子带一个顶层露台' (This house comes with a rooftop terrace).

Descriptive Adjectives
To enrich your sentences, use adjectives like 宽敞的 (kuānchǎng de - spacious), 露天的 (lùtiān de - open-air), 私人的 (sīrén de - private), or 视野开阔的 (shìyě kāikuò de - with a wide view). These help specify the quality of the terrace.

站在这个露台上,你可以俯瞰整个城市的夜景。 (Standing on this terrace, you can overlook the entire city's night view.)

In more complex sentences, 露台 can serve as the subject. For instance, '露台上的花都开了' (The flowers on the terrace are all in bloom). Here, '露台上的' acts as an attributive phrase modifying '花'. You can also use it to describe the location of an event: '露台音乐会' (Terrace concert) or '露台烧烤' (Terrace BBQ). The word is versatile and can be combined with many nouns to create compound terms that describe specific outdoor activities.

由于下雨,原本在露台举行的婚礼不得不移到室内。 (Due to the rain, the wedding originally held on the terrace had to be moved indoors.)

Compound Phrases
Common compounds include 顶层露台 (dǐngcéng lùtái - rooftop terrace), 景观露台 (jǐngguān lùtái - scenic terrace), and 木质露台 (mùzhì lùtái - wooden deck/terrace). Using these specific terms adds professional flair to your Chinese.

这种木质露台需要定期保养以防腐烂。 (This kind of wooden terrace needs regular maintenance to prevent rot.)

Finally, consider the emotional tone. 露台 is rarely used in negative contexts unless discussing maintenance issues or bad weather. It is a word associated with 'enjoyment' (享受) and 'quality of life' (生活品质). When you use it, you are often painting a picture of a pleasant, open environment. Whether you are describing a peaceful morning coffee or a vibrant evening party, 露台 provides the perfect setting.

You will encounter the word 露台 (lùtái) in several distinct environments in China and Chinese-speaking communities. The most common place is within the real estate industry (房地产). When developers market new apartment complexes or villas, the 'big terrace' is a major selling point. In brochures and advertisements, you will see phrases like '赠送超大露台' (Large terrace included for free) or '私家露台' (Private terrace). If you are looking for an apartment in cities like Shanghai, Shenzhen, or Chengdu, real estate agents will frequently use this word to justify a higher rental price or purchase price.

Hospitality and Dining
Another primary context is tourism and dining (旅游与餐饮). High-end hotels and restaurants often feature a 露台 to attract customers who want to enjoy a view. In cities with famous skylines, such as Shanghai's Bund (外滩), '露台酒吧' (terrace bars) are extremely popular. You will hear people say, '我们去那家有露台的酒吧喝一杯吧' (Let's go grab a drink at that bar with a terrace). On travel review sites like Ctrip (携程) or Meituan (美团), users often mention the 露台 in their reviews, praising the '视野' (view) or the '氛围' (atmosphere).

这家餐厅的露台位置非常抢手,需要提前预约。 (The terrace seats at this restaurant are very popular and need to be booked in advance.)

In lifestyle and home improvement media (生活方式与家居媒体), such as the popular app 'Xiaohongshu' (小红书), the word 露台 is ubiquitous. Influencers share photos of their '露台花园' (terrace gardens) or '露台改造' (terrace renovations). Here, the word is associated with the 'aesthetic' (颜值) and 'vibe' (氛围感) of a home. You'll hear people discussing how to waterproof their 露台 or what kind of outdoor furniture (户外家具) is best for an open-air space.

Daily Social Life
You might also hear this word in the context of social planning. Friends might suggest, '天气这么好,我们在露台上吃火锅吧' (The weather is so good, let's have hotpot on the terrace). It represents a shift in urban Chinese culture toward valuing outdoor leisure time, which was less common in previous generations focused purely on functional living spaces.

很多年轻人喜欢在露台上露营,体验“城市露营”的乐趣。 (Many young people like camping on terraces to experience the fun of 'urban camping'.)

Finally, you will find 露台 in architectural and design discussions. Professional architects use the term to specify a particular type of exterior space that requires specific drainage (排水) and structural support. In this technical sense, the word is used with precision to differentiate it from balconies, porches, or decks. Whether you are watching a home renovation show on CCTV or reading a design blog, 露台 is the standard term for these open, elevated spaces.

设计师在露台边缘安装了玻璃护栏。 (The designer installed glass railings along the edge of the terrace.)

In conclusion, 露台 is heard in real estate pitches, travel reviews, social media lifestyle posts, casual social invitations, and professional design contexts. It is a word that signifies luxury, leisure, and a modern urban lifestyle.

The most frequent mistake learners make with 露台 (lùtái) is confusing it with 阳台 (yángtái). While both refer to outdoor spaces attached to a building, they are not interchangeable in precise Chinese. A 阳台 (balcony) is typically a smaller extension from a room, often covered by the floor above it. In contrast, a 露台 (terrace) is larger and, crucially, has no roof. Using 阳台 to describe a large, open rooftop space makes you sound like a beginner, while using 露台 for a tiny apartment balcony where you hang your laundry sounds slightly exaggerated or incorrect.

Pronunciation Pitfalls
Another common error is the pronunciation of 露 (lù). In this context, it is always read in the fourth tone (lù). However, the character 露 has another pronunciation: lòu, which is used in informal phrases like '露面' (lòumiàn - to show one's face) or '露马脚' (lòu mǎjiǎo - to reveal the cloven hoof/give oneself away). Learners often mix these up. Remember: for architectural and natural 'dew' meanings, use . Saying 'lòutái' will sound non-native and might confuse listeners.

错误:我家有一个小露台用来晾袜子。 (Incorrect/Unnatural: My house has a small terrace for drying socks.)
正确:我家有一个小阳台用来晾袜子。 (Correct: My house has a small balcony for drying socks.)

A grammatical mistake involves the misuse of measure words. While 个 (gè) is safe, some learners try to use measure words for buildings like 栋 (dòng) or 座 (zuò) directly for the terrace. While a terrace can be part of a '座' (like a large mansion), the terrace itself is usually just '一个'. Also, be careful with the preposition. Learners sometimes say '在露台里' (inside the terrace). Since a 露台 is an open, flat surface, you should almost always use 上 (shàng - on), not 里 (lǐ - in). '在露台上' is the only natural way to express being on the terrace.

Overusing the Term
Avoid using 露台 for any flat outdoor surface. If it's on the ground level and paved, it's more likely a 天井 (tiānjǐng - courtyard) or a 平地 (píngdì - flat ground). 露台 implies elevation. If you are standing in a backyard at ground level, don't call it a 露台 unless it's a specifically constructed raised wooden deck.

错误:我们在花园的露台上种草。 (Unnatural: We plant grass on the terrace in the garden.)
正确:我们在花园的草坪上玩。 (Correct: We play on the lawn in the garden.)

Finally, watch out for the written form. The character is complex (21 strokes). A common mistake for students writing by hand is to forget the '雨' (rain) radical at the top or to miswrite the '路' (road) component at the bottom. Since 露 refers to things exposed to the weather (like rain and dew), the '雨' radical is a crucial memory aid. Forgetting it or replacing it with another radical is a frequent orthographic error.

To summarize: distinguish it from 阳台 based on size and the presence of a roof, use the 4th tone for 露, always use '上' as the preposition, and ensure you include the 'rain' radical when writing. Avoiding these common pitfalls will make your use of 露台 sound natural and sophisticated.

In Chinese, there are several words that describe outdoor or elevated spaces. Understanding the nuances between 露台 (lùtái) and its synonyms will help you choose the right word for the right context. The most frequent comparison is with 阳台 (yángtái), but others like 平台 (píngtái), 天台 (tiāntái), and 廊 (láng) are also relevant.

露台 vs. 阳台 (yángtái)
阳台 literally means 'sun platform'. It is the standard word for a balcony in an apartment. It usually has a roof (the floor above) and is relatively small. 露台 is larger and has no roof. If you are talking about a place to hang laundry, use 阳台. If you are talking about a place to have a party under the stars, use 露台.
露台 vs. 天台 (tiāntái)
天台 specifically refers to the 'rooftop' of a building. While a 露台 can be on the roof, it can also be on a middle floor (like a large setback). 天台 often has a more functional or public feel (like where the water tanks or elevator machinery are), whereas 露台 implies a decorated, usable living space.

我们在露台上喝咖啡,而维修工在天台上检查天线。 (We are drinking coffee on the terrace, while the repairman is on the rooftop checking the antenna.)

Another similar word is 平台 (píngtái). This is a more generic term meaning 'platform'. It can be used for physical structures, but in modern Chinese, it is very frequently used metaphorically to mean a 'digital platform' (like Taobao or TikTok). When referring to architecture, a 平台 is just any flat, raised surface. 露台 is more specific to residential or hospitality outdoor spaces meant for people to stay and enjoy.

露台 vs. 走廊 (zǒuláng)
走廊 means 'corridor' or 'hallway'. If an outdoor space is long, narrow, and used primarily for walking from one point to another, it's a 走廊. A 露台 is a 'destination' space where you sit and stay.
露台 vs. 庭院 (tíngyuàn)
庭院 refers to a courtyard or yard, usually at ground level and often enclosed by walls or buildings. A 露台 is elevated. You 'go down' to the 庭院 but 'go out' or 'go up' to the 露台.

别墅的一楼有庭院,二楼有一个大露台。 (The first floor of the villa has a courtyard, and the second floor has a large terrace.)

In literary or very formal contexts, you might encounter 台榭 (táixiè), which refers to ancient pavilions and terraces, or 观景台 (guānjǐngtái), which specifically means an 'observation deck' or 'viewing platform' in a scenic area or skyscraper. While a 露台 can be a 观景台, the latter is its functional name rather than its architectural name.

By choosing between these terms, you can describe a building with great detail. Use 阳台 for the small balcony off the bedroom, 露台 for the large open area off the living room, and 天台 for the very top of the building where the view is best. This level of precision is what separates a B2 learner from a beginner.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient China, '台' were often large, earthen mounds used by rulers for astronomical observations or as stages for performances. The modern '露台' is much more domestic.

راهنمای تلفظ

UK luːˈtaɪ
US luːˈtaɪ
Primary stress on the second syllable 'Tái' in natural speech, though both syllables are distinct.
هم‌قافیه با
路 (lù) 录 (lù) 陆 (lù) 台 (tái) 来 (lái) 海 (hǎi) 排 (pái) 买 (mǎi)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 露 as 'lòu' (informal/vernacular reading) instead of 'lù'.
  • Confusing the 4th tone of 露 with the 1st tone.
  • Mumbling the 't' in tái; it should be aspirated and clear.
  • Failing to rise enough on the 2nd tone of tái.
  • Shortening the 'u' sound in lù too much.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The character 露 is complex but common.

نوشتن 4/5

21 strokes for 露 requires practice.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

阳台

بعداً یاد بگیرید

装修 建筑 视野 休闲 顶层

پیشرفته

亭台楼阁 观景台 防水工程 错落有致

گرامر لازم

Location phrases with '在...上'

他在露台上看报纸。

Noun modification with '的'

宽敞的露台。

The '把' construction for spatial changes

我把花搬到了露台上。

Existential '有' to describe features

这套房有一个露台。

Resultative complements with '得'

露台布置得很漂亮。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

露台很大。

The terrace is very big.

Simple Subject + Adjective structure.

2

我在露台上。

I am on the terrace.

Use of '在...上' for location.

3

这是一个露台。

This is a terrace.

Basic identification sentence.

4

露台上有花。

There are flowers on the terrace.

Existential '有' sentence.

5

露台很美。

The terrace is beautiful.

Adjective predicate.

6

他去露台了。

He went to the terrace.

Verb + Object + '了' for completed action.

7

露台在那儿。

The terrace is over there.

Indicating location.

8

我喜欢露台。

I like the terrace.

Subject + Verb + Object.

1

我家有一个漂亮的露台。

My home has a beautiful terrace.

Adding adjectives to describe the noun.

2

我们坐在露台上喝茶。

We are sitting on the terrace drinking tea.

Serial verb construction (sit and drink).

3

露台上的空气很好。

The air on the terrace is very good.

Possessive '的' used to describe the air.

4

他每天在露台上运动。

He exercises on the terrace every day.

Time adverb '每天' + location + verb.

5

这个露台没有屋顶。

This terrace has no roof.

Negative '没有' to describe a feature.

6

你要去露台看看吗?

Do you want to go to the terrace and take a look?

Verb reduplication '看看' for a casual action.

7

露台上有两把椅子。

There are two chairs on the terrace.

Number + Measure Word + Noun.

8

我们在露台上看月亮。

We are watching the moon on the terrace.

Continuous action in a specific location.

1

我打算在露台上种一些蔬菜。

I plan to grow some vegetables on the terrace.

Auxiliary verb '打算' + action.

2

这个露台是聚会的理想场所。

This terrace is an ideal place for gatherings.

Noun phrase '理想场所' as a complement.

3

下雨了,快把露台上的衣服收进来。

It's raining, quickly bring the clothes in from the terrace.

The '把' construction for moving objects.

4

他把露台布置得非常温馨。

He decorated the terrace very cozily.

Resultative complement '得'.

5

从这个露台可以看到海景。

From this terrace, you can see the ocean view.

Prepositional phrase '从...' + potential complement.

6

露台的地面需要重新装修。

The floor of the terrace needs to be renovated.

Subject '露台的地面' + auxiliary '需要'.

7

我们在露台上安装了遮阳伞。

We installed a sunshade on the terrace.

Verb '安装' + specific object.

8

晚饭后,我们喜欢去露台散步。

After dinner, we like to go for a walk on the terrace.

Time phrase + like to do structure.

1

露台的设计充分利用了自然光。

The design of the terrace makes full use of natural light.

Abstract subject '设计' + formal verb '充分利用'.

2

由于缺乏维护,露台的木地板已经腐烂了。

Due to a lack of maintenance, the wooden floor of the terrace has rotted.

Causal conjunction '由于' + formal noun '缺乏'.

3

这家顶层公寓带有一个100平方米的露台。

This penthouse apartment comes with a 100-square-meter terrace.

Verb '带' + quantity phrase with units.

4

他在露台上安装了自动灌溉系统。

He installed an automatic irrigation system on the terrace.

Technical terminology '自动灌溉系统'.

5

露台的视野被前面的高楼挡住了。

The view from the terrace is blocked by the tall building in front.

Passive '被' construction.

6

我们决定在露台上加装玻璃护栏以增加安全性。

We decided to add glass railings to the terrace to increase safety.

Purpose clause '以增加...'.

7

这个露台是这栋别墅最具吸引力的特色之一。

This terrace is one of the most attractive features of this villa.

Superlative '最具' + '之一' structure.

8

露台的防水层如果做得不好,楼下会漏水。

If the waterproofing layer of the terrace is not done well, there will be leaks downstairs.

Conditional '如果...会...' with technical term '防水层'.

1

露台不仅是建筑的延伸,更是心灵的栖息地。

The terrace is not only an extension of the building but also a sanctuary for the soul.

Correlative conjunctions '不仅...更是...'.

2

设计师巧妙地将室内空间与露台融为一体。

The designer skillfully integrated the indoor space with the terrace.

Adverb '巧妙地' + '将...融为一体'.

3

每当夜幕降临,露台便成了他思考人生的地方。

Whenever night falls, the terrace becomes the place where he contemplates life.

Temporal clause '每当...' + '便' for immediate result.

4

他在露台上种植了一片竹林,营造出一种幽静的氛围。

He planted a bamboo grove on the terrace, creating a serene atmosphere.

Verb '营造' used with '氛围'.

5

露台上的雕塑在月光下显得格外庄重。

The sculpture on the terrace looked exceptionally solemn under the moonlight.

Adverb '格外' to emphasize an adjective.

6

这片露台见证了无数次欢声笑语的家庭聚会。

This terrace has witnessed countless family gatherings filled with laughter.

Personification with the verb '见证'.

7

露台的开放性赋予了居住者一种与自然对话的可能。

The openness of the terrace grants the inhabitants the possibility of a dialogue with nature.

Abstract subject + verb '赋予' + indirect object.

8

他站在露台边缘,感受着城市那脉动般的节奏。

Standing on the edge of the terrace, he felt the pulsating rhythm of the city.

Present participle-like structure '感受着'.

1

露台在某种程度上成为了现代都市人逃避喧嚣的避风港。

To some extent, the terrace has become a harbor for modern city dwellers to escape the hustle and bustle.

Complex noun phrase '逃避喧嚣的避风港'.

2

这种露台式的建筑结构旨在模糊室内外的界限。

This terrace-style architectural structure aims to blur the boundaries between indoors and outdoors.

Formal verb '旨在' + '模糊...界限'.

3

露台上的残雪在初春的阳光下悄然消融。

The remaining snow on the terrace quietly melted under the early spring sun.

Poetic use of '残雪' and '悄然'.

4

建筑师通过错落有致的露台设计,增加了建筑的层次感。

Through the well-arranged terrace design, the architect increased the sense of layering of the building.

Idiom '错落有致' used as an attributive.

5

露台不仅承载着休闲功能,更是一种生活态度的彰显。

The terrace not only carries leisure functions but is also a manifestation of a life attitude.

Verb '承载' and noun '彰显'.

6

在那座古老宅邸的露台上,时间仿佛凝固了。

On the terrace of that ancient mansion, time seemed to have frozen.

Simile '仿佛凝固了'.

7

露台的变迁折射出社会审美观念的演进。

The changes in terraces reflect the evolution of social aesthetic concepts.

Abstract verbs '折射' and '演进'.

8

他将露台视为通往自由的最后一块自留地。

He regarded the terrace as the last plot of land leading to freedom.

Structure '将...视为...'.

ترکیب‌های رایج

顶层露台
私人露台
露台花园
露台餐厅
景观露台
布置露台
露台烧烤
木质露台
露台派对
超大露台

عبارات رایج

在露台上

— On the terrace. Used to specify location.

他在露台上抽烟。

带露台的

— With a terrace. Used as an adjective for rooms/houses.

我预订了一个带露台的房间。

去露台

— To go to the terrace.

我们去露台透透气吧。

露台位置

— Terrace seating/spot.

请帮我预留一个露台位置。

露台视野

— The view from the terrace.

这个露台视野极佳。

露台改造

— Terrace renovation/makeover.

他正在网上学习露台改造。

露台防水

— Terrace waterproofing.

老房子的露台防水出了问题。

露台栏杆

— Terrace railings.

露台栏杆需要加高。

露台面积

— The area/size of the terrace.

露台面积大约有三十平米。

露台灯光

— Terrace lighting.

露台灯光布置得很柔和。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

露台 vs 阳台

阳台 is usually smaller and has a roof (balcony); 露台 is larger and open-air (terrace).

露台 vs 天台

天台 is the rooftop of the entire building; 露台 can be on any floor as long as it's open.

露台 vs 平台

平台 is a generic 'platform', often used for digital services now.

اصطلاحات و عبارات

"近水楼台先得月"

— Being close to the waterfront gives one the best view of the moon; having an advantage due to proximity.

他在那家公司有人脉,真是近水楼台先得月。

Common Idiom
"露马脚"

— To reveal the horse's feet; to give oneself away (uses 'lòu').

他的谎话很快就露马脚了。

Informal
"抛头露面"

— To expose one's head and face; to appear in public (often used with a hint of disapproval).

她不喜欢在媒体面前抛头露面。

Formal
"风餐露宿"

— To eat in the wind and sleep in the dew; to endure the hardships of travel or a tough life.

地质队员们长期在野外风餐露宿。

Literary
"崭露头角"

— To show one's horns/talent for the first time; to stand out.

他在这次比赛中崭露头角。

Formal
"原形毕露"

— One's original shape is fully exposed; to be revealed for what one truly is (usually negative).

这个骗子最后终于原形毕露了。

Formal
"露出一手"

— To show off a skill.

他在聚会上露了一手厨艺。

Informal
"不露声色"

— Not revealing one's voice or expression; staying calm and hiding one's intentions.

他面对困难时总是不露声色。

Formal
"楼台烟雨"

— Towers and terraces in the mist and rain; a poetic description of a scene.

江南的景色总是充满了楼台烟雨的意境。

Literary
"大显身手"

— To fully display one's capabilities (related to showing/exposing skill).

这是你大显身手的好机会。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

露台 vs 阳台

Both are outdoor building extensions.

阳台 has a roof; 露台 does not. 阳台 is for laundry; 露台 is for leisure.

他家阳台很乱,但露台很漂亮。

露台 vs 天台

Both can be on the roof.

天台 is the building's roof; 露台 is a designed terrace space.

我们在露台聚餐,天台上有水箱。

露台 vs 天井

Both are open to the sky.

天井 is a ground-level courtyard enclosed by walls; 露台 is elevated.

古宅有天井,洋房有露台。

露台 vs 平台

Both mean platform.

平台 is generic or digital; 露台 is architectural and residential.

这个网络平台介绍了很多露台设计。

露台 vs 走廊

Both are exterior spaces.

走廊 is for walking through; 露台 is for staying.

穿过走廊就到了露台。

الگوهای جمله‌سازی

A1

这是[Noun]。

这是一个露台。

A2

在[Noun]上[Verb]。

在露台上喝茶。

B1

我打算在[Noun]上[Verb]。

我打算在露台上种花。

B2

由于[Reason],[Result]。

由于漏水,露台需要维修。

C1

[Noun]不仅是...更是...。

露台不仅是空间,更是生活。

C2

[Noun]折射出[Abstract Concept]。

露台的变迁折射出审美的演进。

B1

把[Noun]布置得[Adjective]。

把露台布置得很温馨。

B2

从[Noun]可以俯瞰[Place]。

从露台可以俯瞰全城。

خانواده کلمه

اسم‌ها

阳台
天台
平台
观景台
烟雨楼台

فعل‌ها

露面
暴露
透露
流露
显露

صفت‌ها

露天的
露骨的
赤裸的

مرتبط

建筑
休闲
户外
花园
视野

نحوه استفاده

frequency

High in urban settings, real estate, and lifestyle discussions.

اشتباهات رایج
  • Using '阳台' for a rooftop terrace. 露台

    A rooftop space with no cover is a 露台, not a 阳台.

  • Reading 露 as 'lòu' in 露台. lùtái

    In architectural terms, it's always the 4th tone 'lù'.

  • Saying '在露台里'. 在露台上

    Prepositions for flat surfaces should use '上' (on).

  • Writing 露 without the '雨' radical.

    The 'rain' radical is essential for the meaning of 'exposed to elements'.

  • Using 露台 for a ground-level garden. 花园/院子

    露台 must be an elevated platform.

نکات

Check the roof

If you are standing outside and see the sky directly above you, call it a 露台. If you see the bottom of your neighbor's balcony, call it a 阳台.

Tone check

Make sure 'lù' is a sharp falling tone. If you say it with a rising tone, it sounds like 'road' (which is also lù, but different character) or other words.

Rain on the road

To remember how to write 露, think of rain (雨) on a road (路). This will help you master all 21 strokes.

Status symbol

Using the word 露台 when describing a house subtly suggests luxury. Use it in real estate roleplays to sound more professional.

Preposition '上'

Always use '在...上' for a terrace. It's a flat surface you stand ON, not a container you are IN.

Compound words

Learn '顶层露台' (rooftop terrace) as a single unit, as it's the most common type people discuss.

Party talk

If you're invited to a '露台派对', expect a nice view and an outdoor setting. It's a common social term for young professionals.

Technical terms

If you have a terrace, you'll need the word '防水' (waterproofing). It's the most discussed topic for terrace owners.

Decorating

Use the verb '布置' (decorate/arrange) with 露台. '我想布置一下我的露台' (I want to decorate my terrace).

Don't overthink

In very casual speech, some people might call a large balcony a 露台 just to sound fancy. It's okay to follow their lead.

حفظ کنید

روش یادسپاری

The RAIN (雨) falls on the ROAD (路) of the platform (台). If there is rain on your platform, it must be a 露台 because it has no roof!

تداعی تصویری

Imagine a luxury penthouse with a giant flat space on top. You can see the stars and feel the dew (露) on the floor (台).

شبکه واژگان

Architecture Terrace Open-air Rooftop Luxury View Garden Social

چالش

Try to describe your dream 露台 using at least three adjectives (e.g., 宽敞, 美丽, 安静).

ریشه کلمه

The term 露台 combines two ancient characters. 露 (lù) originally depicted rain (雨) falling on a road (路), signifying dew or being exposed. 台 (tái) originally meant an elevated lookout or platform.

معنای اصلی: An elevated platform exposed to the sky and elements.

Sino-Tibetan (Chinese).

بافت فرهنگی

Be aware that mentioning your 露台 might be perceived as 'flexing' or showing off wealth in certain social circles.

The English 'terrace' can sometimes refer to a row of houses (terrace houses), but in Chinese, 露台 strictly refers to the architectural platform.

The song '屋顶' (Rooftop) by Jay Chou, which evokes similar vibes. Traditional poems about '楼台' (towers and terraces). Modern TV dramas like 'Nothing But Thirty' showcasing luxury Shanghai terraces.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Real Estate

  • 带露台的房子
  • 顶层大露台
  • 露台面积
  • 私人露台

Socializing

  • 露台聚会
  • 露台烧烤
  • 去露台坐坐
  • 在露台上聊天

Gardening

  • 露台花园
  • 在露台上种花
  • 露台盆栽
  • 布置露台

Dining

  • 露台餐厅
  • 露台酒吧
  • 露台位
  • 景观露台

Architecture

  • 露台设计
  • 露台防水
  • 露台结构
  • 露台栏杆

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你理想中的露台是什么样子的?"

"你喜欢在露台上做什么?"

"如果你有一个大露台,你会种什么花?"

"这家餐厅的露台视野怎么样?"

"你觉得露台和阳台最大的区别是什么?"

موضوعات نگارش

描述一个你曾经去过的最美的露台。那里有什么?你当时的感觉如何?

如果你要改造一个旧露台,你会如何设计?请详细说明你的计划。

在拥挤的城市里,拥有一个私人的露台有多重要?请谈谈你的看法。

写一段关于在夏夜露台上看星星的文字,尽量使用优美的词汇。

比较一下在室内吃饭和在露台吃饭的不同体验。

سوالات متداول

10 سوال

主要区别在于是否有顶。阳台通常有上层住户的楼板作为顶,而露台是露天的,没有顶。此外,露台通常比阳台面积更大。

在‘露台’这个词里,读第四声lù。虽然它有lòu的读音,但那是口语中表示‘显露’时的读法,建筑名词里不用。

最常用的是‘个’,例如‘一个大露台’。如果是书面语,可以用‘处’,如‘一处露台’。

当然可以。很多人把露台改造成‘露台菜园’,但要注意防水和承重问题。

因为露台通常面积更大,视野更好,且在房地产中常被视为稀缺资源或赠送空间,增加了房屋的附加值。

这通常是防水层(waterproofing layer)失效。需要找专业的装修团队重新做露台防水。

北方冬季寒冷且有积雪,露台利用率可能不如南方高,且需要考虑积雪清理和防寒问题。

通常住宅露台栏杆高度不应低于1.1米,以确保安全,尤其是家里有小孩的情况下。

这里的‘楼台’泛指高耸的建筑,包括了露台、亭子等,比喻由于近便而获得优先机会。

通常翻译为Terrace。如果是在屋顶的,也可以叫Rooftop Terrace。

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

请用‘露台’写一个简单的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

描述一下你理想中的露台。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

为什么很多人喜欢露台餐厅?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

写一段关于露台改造的计划。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

讨论一下露台在现代城市生活中的意义。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘视野开阔’和‘露台’写一个句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

写一个关于露台派对的邀请函。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

描述露台在不同季节的变化。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

比较露台和阳台的优缺点。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

写一个关于在露台上看星星的故事开头。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

如果你在露台上,你会做什么?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

描述露台上的植物。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

露台需要什么样的家具?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

写一句话,包含‘露台’和‘夜景’。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

露台防水失败会有什么后果?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

描述露台上的清晨。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

露台栏杆应该用什么材料?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

写一个关于露台烧烤的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

你认为露台最吸引人的地方是什么?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

描述露台上的雨天。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请大声朗读词语:露台。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读句子:我喜欢在露台上晒太阳。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请口头描述一个露台。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请解释露台和阳台的区别。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

如果你有一个露台,你会怎么布置它?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:露台的视野非常开阔。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:他在露台上安装了自动灌溉系统。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

谈谈你对‘露台经济’的看法。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:我们要去露台举行烧烤派对。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:露台防水是一项重要的工程。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请说出三个和露台相关的词语。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:从露台可以看到美丽的夜景。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:露台上的花都开了。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

如果你是房产经纪人,你会如何推销带露台的房子?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:木质露台需要定期保养。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:他在露台上静静地喝咖啡。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:由于下雨,露台聚会取消了。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:露台栏杆非常坚固。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:这是一个公共露台。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

朗读:露台设计融入了现代元素。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘我们今天在露台上吃饭。’ 他们在哪里吃饭?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘这个露台很大,可以放很多东西。’ 露台怎么样?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘露台上的花需要每天浇水。’ 什么需要浇水?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘他正在露台上布置灯光。’ 他在做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘由于露台漏水,我们不得不重新装修。’ 为什么要重新装修?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘露台视野开阔,空气清新。’ 露台的两个优点是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘站在露台边缘要小心。’ 说话者在提醒什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘这个露台是木质结构的。’ 露台是什么材料的?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘露台餐厅需要预约。’ 餐厅怎么订位?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘他在露台上看书看了一下午。’ 他看书看了多久?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘露台上的积水已经排干了。’ 积水怎么了?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘这个露台是赠送的。’ 露台要钱吗?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘他在露台上安装了秋千。’ 他装了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘露台上的植物长得很茂盛。’ 植物怎么样?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘露台栏杆需要重新刷漆。’ 栏杆要做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!