The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط انگلیسی 7:49 1,390 لغت Science & Tech

Bagged Salad Shouldn’t Exist

SciShow · 147,796 بازدید · اضافه شده 2 ماه پیش

خلاصه هوش مصنوعی

This video investigates the surprising science behind why bagged salad stays fresh for so long, exploring food preservation technology and modified atmosphere packaging. Learners will pick up vocabulary about food science, packaging, and shelf life while practicing listening to an engaging, conversational explanation of everyday science topics.

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

1,390

کل کلمات

579

کلمات منحصر به فرد

5/10

سختی

تنوع واژگان 42%

زیرنویس‌ها (83 بخش‌ها)

دانلود
00:00

Picture this: Your fridge is empty, so you  find yourself down at the grocery store, trying to make healthy choices.

تصور کن: یخچالت خالیه، پس خودت رو تو فروشگاه می‌بینی، سعی می‌کنی انتخاب‌های سالمی داشته باشی.

00:06

You grab a bag of mixed greens from  the produce aisle, and haul it home.

یه بسته سبزی مخلوط از راهروی میوه و تره‌بار برمی‌داری و می‌بری خونه.

00:10

Then, if you’re anything like me, it  ends up shoved to the back of the fridge until all the really good  stuff you bought is gone.

بعد، اگه شبیه من باشی، اون تا وقتی که همه چیزهای خوب و گرون‌قیمتی که خریدی تموم بشه، ته یخچال می‌مونه.

00:17

So you rediscover it weeks later only  to find that your precious greens are … surprisingly still good enough for a salad!

پس چند هفته بعد دوباره پیداش می‌کنی فقط برای اینکه بفهمی سبزی‌های عزیزت... به طرز شگفت‌انگیزی هنوز برای یه سالاد خوبن!

00:25

Bagged salads can stay fresh in your  fridge for much longer than seems possible.

سالادهای بسته‌بندی شده می‌تونن خیلی بیشتر از اونچه که ممکنه به نظر برسه تو یخچالتون تازه بمونن.

00:30

And you might not think I’ll be  able to talk about a salad bag for the entire length of this video,  but you bet your brassicas I’m gonna!

و ممکنه فکر کنی که نمی‌تونم کل این ویدیو رو درباره یه کیسه سالاد حرف بزنم، ولی قسم می‌خورم که این کارو می‌کنم!

00:37

Because that unassuming bag shoved  to the back of your fridge is a miracle of industrial farming, atmospheric  control, and polymer chemistry.

چون اون کیسه بی‌ادعا که ته یخچالت مونده، معجزه‌ای از کشاورزی صنعتی، کنترل اتمسفر و شیمی پلیمر هست.

00:47

[♪ INTRO]

[♪موسیقی آغازین]

00:50

This story doesn’t start in the salad bag.

این داستان تو کیسه سالاد شروع نمی‌شه.

00:53

It starts in the refrigerator itself. In many parts of the world, refrigerators  are a commonplace kitchen appliance.

تو خود یخچال شروع می‌شه. تو خیلی از نقاط دنیا، یخچال‌ها وسیله‌ای رایج تو آشپزخونه هستن.

00:59

But it wasn’t always that way. The home refrigeration revolution  swept across the US in the 1940s, and caught on in other parts of  the world in the decades to follow.

ولی همیشه اینطور نبوده. انقلاب یخچال خانگی تو دهه ۱۹۴۰ تو سراسر آمریکا فراگیر شد و تو دهه‌های بعد تو جاهای دیگه دنیا هم محبوبیت پیدا کرد.

01:08

And while this was amazing for the  makers of corny fridge magnets, it was also great for households.

و در حالی که این برای سازندگان مگنت‌های یخچال بامزه عالی بود، برای خونه‌ها هم عالی بود.

01:14

Once upon a time, a home cook would need to trek to the grocer pretty much every  day for fresh ingredients!

یه زمانی، یه آشپز خانگی باید تقریباً هر روز برای مواد تازه به بقالی می‌رفت!

01:19

But with a fridge in the  kitchen, grocery shopping was reduced to a once-a-week chore.

ولی با یه یخچال تو آشپزخونه، خرید خواربار به یه کار هفتگی تبدیل شد.

01:23

And with that chill revolution,  even delicate veggies like lettuce could be shipped from farm to fridge  and live to tell the kale – tale.

و با اون انقلاب سرما، حتی سبزیجات ظریف مثل کاهو هم می‌تونستن از مزرعه به یخچال منتقل بشن و زنده بمونن.

01:32

Americans across the country  started eating more salad at dinner, and the execs at Big Lettuce  were eager to cash in.

آمریکایی‌ها تو سراسر کشور بیشتر سالاد تو شام می‌خوردن، و مدیران شرکت "بیگ لِتِس" (کاهوی بزرگ) مشتاق بودن از این فرصت استفاده کنن.

01:38

It was simple enough to ship an entire  head of lettuce to grocery stores, but pre-chopped leaves were a different story.

فرستادن یه سر کاهوی کامل به فروشگاه‌های مواد غذایی به اندازه کافی ساده بود، ولی برگ‌های از قبل خرد شده داستان دیگه‌ای بود.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

واژگان کلیدی (13)

you A1 pronoun

تو دوست منی. (You are my friend.)

produce A1 verb

این کارخانه روزانه هزاران قطعه خودرو تولید می‌کند.

carbon B2 noun

کربن یک عنصر شیمیایی است که در تمام موجودات زنده یافت می‌شود.

دستور زبان در این ویدیو

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان