The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید
ثبتنام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک میکنند سریعتر از هر ویدیو یاد بگیرید.
The myth of Medusa
خلاصه هوش مصنوعی
This TED-Ed animation retells the ancient Greek myth of Medusa, from her transformation by Athena after Poseidon's assault to Perseus's quest to slay her, and explores how her image evolved across centuries of art and literature. Learners will encounter rich mythological and literary vocabulary including words like 'Gorgon,' 'petrify,' 'apotropaic,' and 'desecration.' Excellent for B2 learners interested in classical mythology, storytelling, and advanced descriptive English.
آمار یادگیری
سطح CEFR
کل کلمات
کلمات منحصر به فرد
سختی
زیرنویسها (35 بخشها)
دانلودBefore, her hair was a writhing nest of snakes and her eyes had the power to petrify, Medusa was a young woman who worshipped at the temple of Athena, the goddess of wisdom and war.
قبل از اینکه موهایش لانه مارمولکهای درهمپیچیده و چشمانش قدرت سنگ کردن داشته باشد، مدوسا زنی جوان بود که در معبد آتنا، الهه خرد و جنگ، پرستش میکرد.
But all the while, as Medusa tended to Athena’s shrine, Poseidon, god of the seas and horses, was watching her.
اما در تمام این مدت، در حالی که مدوسا از حرم آتنا مراقبت میکرد، پوسیدون، خدای دریاها و اسبها، او را تماشا میکرد.
And one night, he crept into the temple as Medusa prayed, and assaulted her.
و یک شب، او به معبد خزید در حالی که مدوسا دعا میکرد، و به او تجاوز کرد.
Athena reacted swiftly to the desecration of her shrine.
آتنا به سرعت به هتک حرمت معبدش واکنش نشان داد.
But instead of punishing Poseidon, she focused her wrath on Medusa.
اما به جای تنبیه پوسیدون، خشم خود را بر مدوسا متمرکز کرد.
The young woman felt her body transform until she was a monstrous Gorgon, her face framed by coils of hissing snakes.
زن جوان احساس کرد بدنش دگرگون میشود تا زمانی که به یک گورگون هیولایی تبدیل شد، صورتش با حلقههای مارهای درهمپیچیده احاطه شده بود.
No man could freely look upon her again, for if they met her eyes, they'd instantly turn to stone.
هیچ مردی نمیتوانست آزادانه به او نگاه کند، زیرا اگر با چشمانش روبرو میشدند، فوراً به سنگ تبدیل میشدند.
زیرنویس کامل در پخشکننده ویدیو موجود است
واژگان کلیدی (18)
قدرت به معنای توانایی انجام کاری یا کنترل دیگران است.
مربوط به زمانی بسیار دور در گذشته، معمولاً هزاران سال پیش. تخت جمشید یکی از آثار باستانی ایران است.
سپر یک قطعه بزرگ از فلز یا چوب است که سربازان برای محافظت از خود استفاده می کنند. در معنای کلی، هر چیزی است که شما را از خطر محافظت می کند.
دستور زبان در این ویدیو
با تمرینها یاد بگیرید
تمرینهای واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدثبتنام کن و همه امکانات رو باز کن
پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن
حالت تعاملی
آزمون
پاسخ صحیح:
ویدیوهای مرتبط
TED-Ed
آزمون
پاسخ صحیح:
آزمونها هنگام تماشای ویدیو ظاهر میشوند
راهنمای حفظ
از این ویدیو
شروع رایگان یادگیری زبان