C1 Sentence Structure 20 min read Difficile

Le Verbe Paresseux : Accord Sujet-Verbe

Tu as deux règles d'or : si le verbe commence la phrase, il est paresseux et reste au singulier ; si le sujet commence, le verbe le copie en tout point.

Grammar Rule in 30 Seconds

When the verb precedes the subject, it remains in the singular form regardless of the subject's plurality.

  • Verb-first (VS): Verb is always singular. Example: جاء الطلاب (The students came).
  • Subject-first (SV): Verb must match subject in gender/number. Example: الطلاب جاءوا (The students came).
  • Non-human plural: Treated as feminine singular. Example: جاءت السيارات (The cars came).
Verb (Singular) + Subject (Plural) = Correct | Subject (Plural) + Verb (Plural) = Correct

Overview

### Overview
Salut à toi, futur expert de la langue arabe ! Si tu es arrivé au niveau C1, tu sais déjà que l'arabe ne se contente pas de traduire des mots, il impose une structure mentale bien différente de celle du français. Aujourd'hui, on va décortiquer ce qu'on appelle souvent le « verbe paresseux » ou la règle d'accord sujet-verbe.
En français, c'est simple : le sujet impose sa loi au verbe. Si j'ai « les étudiants mangent », le verbe s'accorde au pluriel. Point barre.
En arabe, c'est beaucoup plus subtil, car la syntaxe — l'ordre des mots — dicte la morphologie du verbe.
En français, nous avons une structure quasi exclusivement SVO (Sujet-Verbe-Objet). L'arabe, lui, jongle entre la phrase verbale (VSO) et la phrase nominale (SVO). Et c'est là que ça devient intéressant : dans une phrase verbale, le verbe, placé en tête, se permet une certaine « liberté » (la fameuse paresse) en restant au singulier, peu importe que le sujet soit un groupe de dix personnes ou deux individus.
C'est un concept qui déroute souvent les francophones car, dans notre langue, l'accord est une obligation absolue, presque mécanique. Ici, l'arabe privilégie l'action sur l'acteur. Comprendre cette nuance, c'est passer du stade de « celui qui parle arabe » à celui de « celui qui maîtrise la rhétorique arabe ».
C'est une question d'élégance et de précision. Si tu te trompes, tu ne seras pas forcément incompris, mais tu sonneras comme un étranger qui traduit mot à mot du français vers l'arabe. On va donc voir comment éviter ce piège et adopter le réflexe du natif.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre, il faut oublier le miroir français. En français, le verbe est l'esclave du sujet. Si le sujet est pluriel, le verbe doit être pluriel.
En arabe, on a deux modes de fonctionnement. D'abord, la phrase verbale (الجملة الفعلية - al-jumlatul fi'liyyah). Ici, le verbe arrive en premier.
Comme il est en position de leader, il n'a pas besoin de s'encombrer avec le nombre du sujet. Il s'accorde uniquement en genre (masculin ou féminin). On dit qu'il est « paresseux » parce qu'il reste au singulier.
C'est une économie de moyens très élégante. Par exemple, ذَهَبَ الرِّجَالُ (Dhahaba ar-rijālu - Les hommes sont partis) : le verbe ذَهَبَ est au singulier masculin, alors que الرِّجَالُ est un pluriel. Pour un francophone, c'est contre-intuitif, on voudrait mettre ذَهَبُوا.
Ensuite, il y a la phrase nominale (الجملة الاسمية - al-jumlatul ismiyyah). Là, le sujet passe avant le verbe. Le verbe, se retrouvant en deuxième position, perd sa « paresse » et doit s'accorder parfaitement en genre et en nombre avec le sujet.
Si tu dis الرِّجَالُ ذَهَبُوا (Les hommes, ils sont partis), le verbe ذَهَبُوا prend la terminaison du pluriel. C'est exactement comme en français, et c'est là que le francophone se sent en terrain connu.
Enfin, il y a une règle d'or qui n'existe absolument pas en français : le traitement des pluriels non-humains. En français, « les livres sont beaux » et « les hommes sont beaux » utilisent le même adjectif. En arabe, si le pluriel désigne un objet, un concept ou un animal (non-humain), il est traité comme un féminin singulier.
C'est une règle absolue. الْكُتُبُ جَمِيلَةٌ (Les livres sont beaux) : جَمِيلَةٌ est au féminin singulier. C'est une erreur classique de francophone de vouloir accorder l'adjectif au pluriel.
Retiens bien : pour les objets, le pluriel n'existe pas grammaticalement, c'est du singulier féminin.
### Formation Pattern
Pour structurer tes phrases, voici les deux schémas de base. Compare bien les deux tableaux.
| Type de phrase | Structure | Accord du Verbe | Exemple (Masculin Pluriel)
|---|---|---|---|
| Verbale (VSO) | Verbe + Sujet | Genre uniquement (Singulier) | حَضَرَ الطُّلَّابُ (Les étudiants sont venus)
| Nominale (SVO) | Sujet + Verbe | Genre + Nombre (Pluriel) | الطُّلَّابُ حَضَرُوا (Les étudiants, ils sont venus)
Voici le détail pour les pluriels non-humains, qui est une exception majeure :
| Sujet (Non-humain) | Verbe/Adjectif | Traduction | Règle
|---|---|---|---|
| الْأَقْلَامُ (Les stylos) | مَكْسُورَةٌ | Les stylos sont cassés | Féminin singulier
| الْبُيُوتُ (Les maisons) | كَبِيرَةٌ | Les maisons sont grandes | Féminin singulier
Dans la phrase verbale, si le sujet est الْبُيُوتُ, tu diras تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ (Les maisons se sont effondrées). Le verbe تَهَدَّمَتْ est au féminin singulier, car il s'accorde avec le pluriel non-humain. C'est une gymnastique mentale à acquérir : dès que tu vois un pluriel d'objet, ton cerveau doit immédiatement basculer sur le féminin singulier.
### When To Use It
Le choix entre phrase verbale et nominale n'est pas juste une question de grammaire, c'est une question de style. En tant qu'apprenant C1, tu dois savoir quand utiliser l'une ou l'autre. La phrase verbale (VSO) est la norme dans le récit, le journalisme et la littérature classique.
Elle met l'accent sur l'événement. Si tu racontes une histoire, جَاءَ الضُّيُوفُ (Les invités sont arrivés) est plus dynamique que الضُّيُوفُ جَاءُوا. La première phrase souligne l'arrivée, la seconde souligne les invités.
La phrase nominale (SVO), elle, est très utilisée pour décrire un état ou pour insister sur le sujet. Si tu veux dire « C'est l'étudiant qui a réussi » (et non un autre), tu utiliseras la structure nominale : الطَّالِبُ نَجَحَ. Ici, le sujet est mis en exergue.
C'est très courant dans le langage moderne ou pour marquer un contraste. Si tu es au bureau et que tu veux dire « Les dossiers sont arrivés », tu utiliseras la structure nominale si tu veux insister sur le fait que *ce sont ces dossiers-là* dont on parlait. En gros, si tu veux être neutre et narratif, utilise le VSO.
Si tu veux être analytique ou insistant, utilise le SVO.
### Common Mistakes
  1. 1L'accord pluriel systématique : C'est le réflexe numéro un du francophone. On a tellement l'habitude de dire « ils mangent » que l'on veut dire أَكَلُوا النَّاسُ (Akalū an-nāsu). C'est une faute lourde. Pourquoi ? Parce que notre L1 (le français) nous force à accorder le verbe au pluriel dès qu'il y a plusieurs sujets. En arabe, dans une phrase verbale, le verbe doit rester au singulier : أَكَلَ النَّاسُ.
  1. 1Le pluriel non-humain : Le francophone voit « les voitures » et veut mettre un verbe au pluriel سَارَتِ السَّيَّارَاتُ (correct) mais il fera l'erreur sur l'adjectif : السَّيَّارَاتُ سَرِيعَاتٌ (faute !). Il faut dire السَّيَّارَاتُ سَرِيعَةٌ. L'interférence vient du fait qu'en français, le pluriel est universel (hommes ou objets, c'est pareil). En arabe, l'objet est « déshumanisé » et réduit au singulier.
  1. 1L'oubli de la structure nominale : Beaucoup de francophones apprennent la structure VSO et l'utilisent pour tout. Le résultat est une langue monotone qui manque de nuances. Ils oublient que le SVO est essentiel pour la mise en relief. C'est une erreur de style, pas forcément de grammaire, mais à ton niveau, c'est ce qui différencie un locuteur moyen d'un locuteur avancé.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de comparer ces structures avec ce que tu connais en français.
| Concept | Arabe (VSO) | Arabe (SVO) | Français (SVO) |
|---|---|---|---|
| Accord sujet-verbe | Singulier (Paresseux) | Accord complet | Accord complet |
| Emphase | Action | Sujet | Sujet/Intonation |
| Pluriel non-humain | Féminin singulier | Féminin singulier | Pluriel |
Comme tu peux le voir, le français est toujours dans la colonne « Accord complet ». L'arabe, lui, a cette dualité. La confusion vient souvent du fait que nous, francophones, cherchons une règle unique.
Mais en arabe, la règle est contextuelle. La phrase nominale est ton « refuge » si tu veux te rapprocher de la structure française, mais la phrase verbale est ton « outil » pour sonner comme un natif.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je fais une faute si j'utilise toujours la structure SVO ?
Non, grammaticalement, c'est correct. Cependant, ton arabe sonnera « traduit » et manquera de la fluidité propre à la littérature et aux médias arabes. Tu perdras cette distinction entre l'action et l'acteur.
  1. 1Pourquoi les pluriels non-humains sont-ils au féminin singulier ?
C'est une spécificité historique. Les grammairiens arabes considèrent les pluriels d'objets comme une collection, une masse, et non comme une addition d'individus. Cette masse est représentée par le féminin singulier, qui est la forme de l'abstraction.
  1. 1Si j'ai un sujet masculin et un féminin dans la même phrase, comment j'accorde ?
Dans la phrase verbale, le verbe s'accorde avec le plus proche. Si le sujet masculin est juste après le verbe, le verbe sera masculin. Si c'est le sujet féminin, le verbe sera féminin. C'est une règle de proximité très pratique !

Verb Agreement Patterns

Structure Verb Form Subject Example
VS
Singular
Plural
جاء الطلاب
SV
Plural
Plural
الطلاب جاءوا
VS
Fem. Sing.
Non-human Plural
جاءت السيارات
SV
Fem. Sing.
Non-human Plural
السيارات جاءت

Meanings

This rule dictates how verbs must agree with their subjects in Arabic based on word order.

1

Verb-Initial (VS)

The verb precedes the subject, requiring singular conjugation.

“قرأَ المعلمون الكتاب”

“تكتبُ الفتياتُ الدرس”

2

Subject-Initial (SV)

The subject precedes the verb, requiring full agreement.

“المعلمون قرأوا الكتاب”

“الفتياتُ يكتبنَ الدرس”

3

Non-human Plural

Plural objects are treated as feminine singular.

“جاءتِ السياراتُ مسرعةً”

“تطيرُ الطيورُ في السماء”

Reference Table

Reference table for Le Verbe Paresseux : Accord Sujet-Verbe
Type de phrase Ordre des mots Forme du verbe Exemple (Les étudiants ont étudié)
Verbale (Standard)
V - S - O
Singulier (M/F)
`darasa al-tullab` (درس الطلاب)
Nominale (Emphase)
S - V - O
Pluriel (S'accorde avec le Sujet)
`al-tullab darasu` (الطلاب درسوا)
Pluriel Non-Humain
S - V - O
Fém. Singulier
`al-qitat akalat` (القطط أكلت)
Duel (Deux personnes)
S - V - O
Forme Duale
`al-waladan darasa` (الولدان درسا)

Spectre de formalité

Formel
وصلَ الطلابُ

وصلَ الطلابُ (General)

Neutre
الطلابُ وصلوا

الطلابُ وصلوا (General)

Informel
الطلاب وصلوا

الطلاب وصلوا (General)

Argot
الطلاب وصلوا

الطلاب وصلوا (General)

Quelle forme verbale dois-je utiliser ?

1

Le verbe est-il en premier ?

YES
Utilise la forme singulière (Accorde seulement le genre)
NO
Passe à l'étape suivante
2

Le sujet est-il humain ?

YES
Accorde le nombre et le genre (Pluriel/Duel)
NO
Utilise le féminin singulier (La règle du "Elle")

Affrontement VSO vs SVO

Verbe en premier (VSO)
ذَهَبَ الأولاد Dhahaba (sg) Les garçons
Sujet en premier (SVO)
الأولاد ذَهَبُوا Les garçons Dhahabu (pl)

Le club du "Elle" (Pluriels non-humains)

🤖

Traité comme "Elle" (Féminin Singulier)

  • Voitures (Sayyarat)
  • Livres (Kutub)
  • Jours (Ayyam)
  • Pays (Buldan)

Anatomie de l'accord

Accord du verbe

Position

  • Avant le sujet Reste au singulier
  • Après le sujet S'accorde en nombre

Type de sujet

  • Humain Règles normales
  • Non-humain Féminin singulier

Exemples par niveau

1

ذهبَ الطلابُ

The students went

2

الطلابُ ذهبوا

The students went

3

جاءتِ السياراتُ

The cars came

4

تكتبُ البنتُ

The girl writes

1

سافرَ المعلمون

The teachers traveled

2

المعلمون سافروا

The teachers traveled

3

تنمو الأشجارُ

The trees grow

4

الأشجارُ تنمو

The trees grow

1

قرأَ الطلابُ الكتابَ

The students read the book

2

الطلابُ قرأوا الكتابَ

The students read the book

3

تطيرُ الطيورُ

The birds fly

4

الطيورُ تطيرُ

The birds fly

1

نجحَ المهندسون في المشروع

The engineers succeeded in the project

2

المهندسون نجحوا في المشروع

The engineers succeeded in the project

3

تتغيرُ الأحوالُ

Conditions change

4

الأحوالُ تتغيرُ

Conditions change

1

أعلنَ المسؤولون عن القرار

The officials announced the decision

2

المسؤولون أعلنوا عن القرار

The officials announced the decision

3

تتوالى الأحداثُ

Events follow one another

4

الأحداثُ تتوالى

Events follow one another

1

تجلتِ الحقائقُ أمام الجميع

The facts became clear to everyone

2

الحقائقُ تجلت أمام الجميع

The facts became clear to everyone

3

تتسامى الأرواحُ

Souls transcend

4

الأرواحُ تتسامى

Souls transcend

Facile à confondre

The Lazy Verb: Subject-Verb Agreement vs Idafa Construction

Learners think Idafa is a verb-subject relationship.

The Lazy Verb: Subject-Verb Agreement vs Adjective Agreement

Learners apply verb rules to adjectives.

The Lazy Verb: Subject-Verb Agreement vs Dual Number

Learners forget the dual form in SV.

Erreurs courantes

جاءوا الطلاب

جاء الطلاب

Verb first must be singular.

الطلاب جاء

الطلاب جاءوا

Subject first must agree.

السيارات جاءوا

السيارات جاءت

Non-human plural is feminine singular.

جاءت الطلاب

جاء الطلاب

Gender mismatch.

ذهبوا المعلمون

ذهب المعلمون

VS order requires singular.

المعلمون ذهب

المعلمون ذهبوا

SV order requires plural.

تنمو الأشجارون

تنمو الأشجار

Non-human plural doesn't take human plural endings.

قرأوا الطلاب الكتاب

قرأ الطلاب الكتاب

VS order error.

الطلاب قرأ الكتاب

الطلاب قرأوا الكتاب

SV order error.

تطيروا الطيور

تطير الطيور

VS order error.

أعلنوا المسؤولون القرار

أعلن المسؤولون القرار

VS order error.

المسؤولون أعلن القرار

المسؤولون أعلنوا القرار

SV order error.

تتوالى الأحداثون

تتوالى الأحداث

Non-human plural error.

Structures de phrases

___ ___ (Subject)

___ ___ (Subject) ___ (Verb)

___ (Verb) ___ (Non-human Plural)

___ (Subject) ___ (Verb) ___ (Object)

Real World Usage

News Report constant

أعلنَ الرئيسُ القرارَ

Social Media common

الناس وصلوا

Texting common

الشباب اجوا

Job Interview very common

أنجزَ الفريقُ المهمةَ

Travel Blog common

سافرنا إلى مكة

Food Delivery App occasional

وصل الطلب

🎯

Le pari sûr

Si tu paniques en pleine conversation et que la conjugaison plurielle t'échappe, place le verbe en premier ! Il se mettra par défaut au singulier, ce qui te sauvera la mise. C'est comme quand tu dis simplement 'est arrivé' pour 'sont arrivés' en situation de stress. «وصلَ الأولادُ.»
⚠️

Le piège du 'et'

Quand tu listes plusieurs sujets, comme 'Ahmed et Sarah', cela devient un duel ou un pluriel. Si le verbe suit ces sujets, il doit absolument s'accorder au pluriel ! Par exemple, tu ne dirais pas 'Ahmed et Sarah a mangé', mais bien 'Ahmed et Sarah ont mangé'. «أحمد وسارة أكلا.»
💬

Journal TV vs. Conversation de rue

Les présentateurs de journaux télévisés adorent l'ordre VSO (Verbe-Sujet-Objet), c'est très classique et formel. Mais dans la vie de tous les jours, avec tes amis, tu utiliseras plutôt SVO (Sujet-Verbe-Objet) pour bien insister sur qui fait l'action. «شاهدَ أحمدُ الفيلمَ.» (VSO) vs «أحمدُ شاهدَ الفيلمَ.» (SVO).

Smart Tips

Always start with the verb to maintain a professional tone.

المسؤولون أعلنوا القرار أعلن المسؤولون القرار

Use the feminine singular verb form.

السيارات توقفوا توقفت السيارات

Move the subject to the front and use the plural verb.

نجح الطلاب الطلاب نجحوا

Check the verb position first.

جاءوا الطلاب جاء الطلاب

Prononciation

al-tullabu

Tanween

Ensure correct case endings on the subject.

Declarative

Verb-Subject ↓

Neutral statement

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Verb first, keep it small; Subject first, match them all.

Association visuelle

Imagine a king (the verb) sitting on a throne. If he sits at the front of the parade (VS), he stays small and singular. If the parade (the subject) goes first, he stands up and matches their size (plural).

Rhyme

Verb at the start, singular is the art; Subject in the lead, plural is the need.

Story

In the kingdom of Syntax, the Verb is a lazy king. When he leads the procession, he sits in his small carriage. But when the people (the Subject) walk in front, he must stand up and match their pace to show respect.

Word Web

جاءذهبأكلشربقرأكتب

Défi

Write 5 sentences using VS order and then convert them to SV order.

Notes culturelles

This rule is strictly followed in all formal media and literature.

Dialects often simplify this, but the VS rule is still understood.

Similar to Egyptian, SV is more common in daily speech.

This structure is rooted in Proto-Semitic syntax, which favored verb-initial clauses.

Amorces de conversation

هل وصل الطلاب؟

ماذا فعل المعلمون؟

كيف تتغير الأحوال؟

هل أعلن المسؤولون القرار؟

Sujets d'écriture

Describe your day using VS sentences.
Write about a recent event using SV for emphasis.
Compare two cities using non-human plural rules.
Write a formal report on a project.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis le bon verbe pour cette phrase VSO.

___ al-awladu al-kurata. (The boys played the ball)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La'iba (played-sing)
Parce que le verbe vient en PREMIER (VSO), il doit rester au singulier, même si 'les garçons' est pluriel.
Corrige l'erreur dans cette phrase SVO. Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-banat dhahabat ila al-souq.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-banat dhahabna ila al-souq.
Puisque le Sujet (Les filles) vient en premier, le verbe doit être au féminin pluriel (dhahabna), et non au singulier.
Arrange les mots pour former une phrase Nominale (SVO). Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: al-rijal akalu al-ta'am
En SVO, le sujet vient en premier, suivi du verbe pluriel.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct verb form.

___ الطلاب إلى المدرسة. (ذهب)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذهب
VS order requires singular.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

الطلاب ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلاب ذهبوا
SV order requires plural.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جاءت السيارات
Non-human plural is feminine singular.
Reorder the words. Sentence Reorder

الطلاب / قرأوا / الكتاب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلاب قرأوا الكتاب
SV order is correct.
Translate to Arabic. Traduction

The teachers arrived (VS).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وصل المعلمون
VS order is singular.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: هل نجح الطلاب؟ B: نعم، ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نجحوا
Subject is implied.
Build a sentence. Sentence Building

Use: سافر، الأصدقاء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سافر الأصدقاء
VS order.
Sort by structure. Grammar Sorting

Sort: 'جاء الطلاب' and 'الطلاب جاءوا'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: VS, SV
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Règle du pluriel non-humain ! Texte trous

Al-kutub (The books) ___ (is/are) jadida (new).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hiya (she)
Quelle phrase est grammaticalement correcte pour 'Les professeurs (m) ont parlé' ? Choix multiple

Select the correct VSO form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Takallama al-mu'allimun
Associe le sujet à la forme verbale correcte (Passé). Match Pairs

Match items

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Al-bint (The girl)":"Dhahabat (She went)","Al-awlad (The boys)":"Dhahabu (They went)","Al-sayyarat (The cars)":"Dhahabat (She went)"}
Crée une phrase verbale (VSO). Sentence Reorder

al-nisa' (the women) / katabat (wrote) / al-risala (the letter)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: katabat al-nisa' al-risala
Trouve l'erreur dans la forme duale. Error Correction

Al-waladan dhahabaa ila al-bayt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
Traduis 'Les idées sont bonnes' (N'oublie pas le truc du Robot !) Traduction

The ideas are good.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-afkar jayyida
Complète la phrase. Texte trous

___ al-tulab fi al-saff. (The students sat in the class - VSO)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jalasa
Sélectionne la forme plurielle correcte. Choix multiple

Hum ___ (they drink).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yashrabun
Corrige l'accord du verbe. Error Correction

Zahabu al-rijal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zahaba al-rijal.
Associe Match Pairs

Match

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Verb First (VSO)":"Always Singular","Subject First (SVO)":"Matches Number & Gender"}

Score: /10

FAQ (8)

Because it stays in the singular form when it leads the sentence.

Yes, it applies to all past and present tense verbs.

Dual subjects have their own agreement rules.

It is more common in formal speech and writing.

The verb conjugation implies the subject.

Yes, but only for emphasis.

Only for non-human plurals.

Write sentences in both VS and SV orders.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Verb-Subject agreement

Arabic position changes the conjugation.

French low

Verb-Subject agreement

Arabic position changes the conjugation.

German low

Verb-Subject agreement

Arabic position changes the conjugation.

Japanese partial

Topic-Comment

Arabic uses word order for agreement.

Chinese low

SVO

Arabic has complex conjugation.

Hebrew high

Verb-Subject agreement

Arabic is more rigid in VS.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !