B1 Passive & Reported Speech 15 min read Moyen

Ordres Rapportés: Dire à quelqu'un quoi faire

Maîtrise les Reported Commands pour partager des instructions tout en douceur, sans les citer directement. C'est le secret pour être un as de la communication indirecte en anglais.

Grammar Rule in 30 Seconds

To report a command, use a reporting verb like 'tell' or 'ask' followed by an object and a 'to-infinitive'.

  • Use 'tell' for orders and 'ask' for polite requests: 'He told me to wait.'
  • Always include the person being spoken to (the object): 'She asked *him* to help.'
  • For negative commands, put 'not' before 'to': 'The teacher told us *not to* talk.'
👤 Subject + 🗣️ Reporting Verb + 👥 Object + (🚫 not) + ➡️ to + 🏃 Verb

Overview

Vous avez déjà eu un colocataire qui laisse un post-it sur le frigo ? Ou peut-être qu'un patron vous a envoyé un message Slack rapide pendant une réunion ? Nous utilisons des ordres tout le temps.
Mais que se passe-t-il quand vous devez dire à un ami ce que quelqu'un d'autre a dit ? C'est là que les ordres rapportés (Reported Commands) interviennent. C'est comme être un messager sans le costume chic.
Vous transmettez simplement une instruction. En anglais, nous ne répétons pas l'ordre exactement. Nous l'emballons dans un joli petit paquet en utilisant quelques règles spécifiques.
Cette règle est un véritable sauveur pour la vie de bureau et les chats de groupe. Elle permet de faire avancer les choses et de s'assurer que tout le monde est sur la même longueur d'onde. De plus, elle vous évite d'avoir à faire une imitation parfaite de votre voisin en colère.
Les ordres rapportés sont la façon dont nous parlons des instructions du passé. Imaginez que votre mère dise : Eat your vegetables! (Mange tes légumes !). Quand vous le dites à votre sœur plus tard, vous dites : Mom told me to eat my vegetables. (Maman m'a dit de manger mes légumes).
Vous ne criez plus ; vous rapportez. Nous utilisons principalement deux verbes pour cela : tell et ask. Nous utilisons tell pour les ordres directs et ask pour les requêtes polies.
Voyez cela comme une échelle de décontraction. Si un professeur le dit, utilisez tell. Si un ami demande un service, utilisez ask.
Vous devrez également changer les pronoms comme me en him ou her. C'est logique car la personne qui parle a changé. Tout est une question de perspective.
Si vous ne changez pas les pronoms, les choses deviennent vite confuses. Votre ami pourrait penser que vous voulez qu'*il* mange *vos* légumes. Et personne ne veut ce genre de drame.

How This Grammar Works

Cette grammaire agit comme un pont entre ce qui a été dit et la personne à qui vous le dites. C'est beaucoup plus simple que de rapporter des histoires entières. Vous n'avez pas besoin de vous soucier des changements de temps complexes comme dans le discours rapporté (Reported Speech).
Le verbe principal reste généralement à sa forme de base après le mot to. C'est ce qu'on appelle l' infinitive. C'est la même forme que vous trouvez dans un dictionnaire.
La magie opère avec le verbe de rapport. Vous mettez ce verbe au passé parce que l'ordre a déjà eu lieu. Ainsi, tell devient told et ask devient asked.
Vous avez également besoin d'un auditeur. C'est la personne qui a reçu l'ordre. Dans la phrase He told me to wait (Il m'a dit d'attendre), le mot me est l'auditeur.
Sans auditeur, la phrase semble vide et bizarre. C'est comme envoyer un texte à un groupe et oublier d'appuyer sur envoyer. Personne ne sait à qui vous parlez !

Formation Pattern

1
Suivez ces quatre étapes simples pour construire votre phrase. C'est plus facile que d'assembler des meubles IKEA, promis.
2
Commencez par la personne qui a donné l'ordre (le Sujet).
3
Ajoutez un verbe de rapport au passé comme told ou asked.
4
Mentionnez la personne qui a reçu l'ordre (l'Objet/l'Auditeur).
5
Ajoutez to suivi de la forme de base de l'ordre (l'Infinitif).
6
Structure : [Sujet] + [told/asked] + [Objet] + [to + verbe].
7
Exemple : The coach (Sujet) + told (Verbe de rapport) + us (Objet) + to run (Infinitif).
8
Résultat total : The coach told us to run.
9
Si l'ordre original était poli, comme Please open the window (S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre), vous supprimez simplement le please. Le verbe asked fait déjà ce travail pour vous. C'est comme un filtre de politesse intégré.

When To Use It

Utilisez cette structure chaque fois que vous expliquez ce que quelqu'un voulait que vous (ou quelqu'un d'autre) fassiez. C'est parfait pour les mises à jour au travail. My manager told me to finish the report. (Mon manager m'a dit de finir le rapport).
C'est génial pour résumer des tutoriels TikTok. The creator told us to mix the ingredients. (Le créateur nous a dit de mélanger les ingrédients). Vous l'utiliserez aussi pour parler de rendez-vous chez le médecin.
The doctor asked me to sit down. (Le docteur m'a demandé de m'asseoir). C'est aussi très courant dans les jeux vidéo pour expliquer les objectifs de mission à votre équipe. The NPC told me to find the hidden key. (Le PNJ m'a dit de trouver la clé cachée).
En gros, dès qu'il y a une instruction en jeu, c'est votre outil de prédilection.

Common Mistakes

Une erreur énorme est d'oublier le to. Les gens disent souvent He told me wait. Cela semble très robotique. Rappelez-vous toujours que le to est la colle qui maintient la phrase ensemble. Une autre erreur est d'utiliser said to. Bien que ce soit techniquement possible dans certains contextes, il est beaucoup plus naturel d'utiliser told me to. En anglais, tell a toujours besoin d'un objet (une personne). Vous ne pouvez pas juste dire He told to go. Vous devez dire He told me to go. De plus, ne changez pas le temps du second verbe. Certains essaient de dire He told me to went. C'est faux. Le verbe après to reste toujours à la forme de base simple. Enfin, attention aux pronoms ! Si le patron dit Bring me my coffee (Apporte-moi mon café), vous le rapportez par He told her to bring him his coffee. Si vous gardez me, vous pourriez finir avec l'expresso de quelqu'un d'autre.

Contrast With Similar Patterns

Ne confondez pas les ordres rapportés avec le discours rapporté (déclarations). Pour une déclaration comme I am hungry (J'ai faim), nous disons He said he was hungry. Il n'y a pas de to et le temps change.
Les ordres rapportés sont pour des actions, pas seulement des faits. Comparez aussi cela aux suggestions. Si quelqu'un dit Let's go (Allons-y), nous le rapportons par He suggested going.
Cela utilise une forme en -ing. Les ordres sont beaucoup plus directs. He told us to go.
C'est la différence entre une idée amicale et une instruction directe. Considérez les ordres rapportés comme le Mode Patron du rapport ; il s'agit de choses qui *doivent* ou *devraient* arriver. Les suggestions sont plutôt comme un Mode Collaboratif.

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser d'autres verbes que tell et ask ?

R: Oui ! Pour le niveau A1, tenez-vous-en à ces deux-là. Plus tard, vous pourrez utiliser order, remind ou warn.

Q : Dois-je changer this en that ?

R: Généralement, oui. Si quelqu'un dit Hold this, vous rapportez He told me to hold that.

Q : Et si l'ordre est négatif, comme Don't move ?

R: C'est une règle différente ! Mais en gros, vous ajoutez juste not. He told me not to move.

Q : Est-ce que asked est toujours poli ?

R: La plupart du temps, oui. Cela transforme un ordre en requête. C'est la version service client du rapport.

Q : Puis-je utiliser des noms au lieu de pronoms ?

R: Absolument. The teacher told Sarah to study. Il est souvent plus clair d'utiliser des noms s'il y a beaucoup de personnes impliquées.

Structure of Reported Commands

Reporting Verb Object Infinitive Marker Action Verb
told
me
to
go
asked
him
to
stay
ordered
them
to
stop
warned
us
not to
touch
advised
her
to
wait
reminded
you
to
call

Meanings

Reported commands are used to tell someone what another person ordered, requested, or advised someone else to do without using their exact words.

1

Direct Orders

Reporting a firm command or instruction from an authority figure.

“The police officer told the driver to pull over.”

“The captain ordered the soldiers to march.”

2

Polite Requests

Reporting a request where someone asked for a favor or help.

“She asked me to open the window.”

“The waiter asked us to wait a moment.”

3

Negative Commands (Prohibitions)

Reporting when someone was told NOT to do something.

“The doctor told him not to eat sugar.”

“The sign asked visitors not to touch the art.”

Reference Table

Reference table for Ordres Rapportés: Dire à quelqu'un quoi faire
Commande Directe Verbe de Narration Commande Rapportée
"Clean your room!"
told (a dit à)
He told me to clean my room.
"Please wait here."
asked (a demandé à)
She asked him to wait there.
"Submit by Friday."
instructed (a instruit à)
The boss instructed us to submit by Friday.
"Don't be late!"
warned (a averti de)
The teacher warned them not to be late.
"Read chapter 5."
advised (a conseillé à)
My tutor advised me to read chapter 5.
"Fire!"
ordered (a ordonné à)
The general ordered his troops to fire.
"Close the door."
requested (a demandé à)
They requested her to close the door.

Spectre de formalité

Formel
The manager instructed the visitor to vacate the premises.

The manager instructed the visitor to vacate the premises. (Workplace/Conflict)

Neutre
He told the man to leave the room.

He told the man to leave the room. (Workplace/Conflict)

Informel
He told him to get out.

He told him to get out. (Workplace/Conflict)

Argot
He told him to beat it.

He told him to beat it. (Workplace/Conflict)

Commandes Rapportées : Le Briefing de Mission

Commandes Rapportées

Éléments Clés

  • Subject Who reports it
  • Reporting Verb told, asked, ordered
  • Object Who received the command
  • to + Base Verb The actual command

Verbes Courants

  • Tell Instruction générale
  • Ask Demande polie
  • Order Commande forte
  • Advise Suggestion/recommandation
  • Warn Commande négative

Analyse de la Structure

  • He Sujet
  • told Verbe de narration
  • me Objet
  • to clean to + Verbe de base
  • my room Reste de la commande

Commandes Directes vs. Rapportées

Commande Directe
"Call me!" Mots exacts
"Be quiet." Forme impérative
"Don't touch!" Utilise 'Don't'
Commande Rapportée
He told me to call him. Utilise 'to + verb'
She asked them to be quiet. Discours indirect
They warned us not to touch. Utilise 'not to + verb'

Former une Commande Rapportée

1

Est-ce une commande ou une requête ?

YES
Choisis un Verbe de Narration (tell, ask, order...)
NO
C'est une Déclaration Rapportée (utilise 'that')
2

Qui a reçu la commande ?

YES
Ajoute l'Objet (me, him, them...)
NO
Erreur : Doit avoir un Objet !
3

La commande est-elle positive ou négative ?

YES
Ajoute 'to + Verbe de Base'
NO
Ajoute 'not to + Verbe de Base'
4

Combine toutes les parties !

YES
Commande Rapportée formée !
NO
Revois ta structure.

Verbes de Narration et Leur Nuance

🗣️

Général

  • tell
  • say (indirectement)
🙏

Poli

  • ask
  • request
💪

Fort

  • order
  • command
  • instruct
🧠

Suggestif

  • advise
  • recommend
🚨

Mise en garde

  • warn
  • remind

Exemples par niveau

1

He told me to come here.

2

She asked me to help.

3

The teacher told us to sit.

4

Dad told me not to cry.

1

The doctor told him to take the medicine.

2

I asked the waiter to bring some water.

3

She told her brother not to touch her phone.

4

The sign asked us not to smoke.

1

The manager told the staff to attend the meeting.

2

My friend advised me not to buy that expensive car.

3

The flight attendant asked the passengers to fasten their seatbelts.

4

He reminded me to lock the door before leaving.

1

The coach urged the players to keep practicing.

2

The police warned the protesters not to cross the line.

3

She encouraged her daughter to apply for the scholarship.

4

The contract requires the client to pay within thirty days.

1

The judge instructed the jury to disregard the last statement.

2

The CEO petitioned the board to reconsider the merger.

3

The manual explicitly forbids users to open the outer casing.

4

They implored the government not to cut funding for the arts.

1

The general enjoined his troops to maintain absolute silence.

2

The witness was cautioned not to speculate on the defendant's motives.

3

The decree mandated all citizens to register by the end of the month.

4

He was prompted to reconsider his resignation by the board's offer.

Facile à confondre

Reported Commands: Telling someone what to do vs Say vs. Tell

Learners often say 'He said me to go' because they confuse the two verbs.

Reported Commands: Telling someone what to do vs Suggest vs. Advise

Both give advice, but they use different structures.

Reported Commands: Telling someone what to do vs Reported Statements vs. Commands

Using 'that' for commands.

Erreurs courantes

He told me go.

He told me to go.

You must use 'to' before the action verb.

She told to me to wait.

She told me to wait.

Do not use 'to' between 'told' and the object.

He told to sit down.

He told me to sit down.

The verb 'tell' always needs an object (the person).

Teacher told don't talk.

The teacher told us not to talk.

In reported speech, 'don't' becomes 'not to'.

I asked him that he help me.

I asked him to help me.

Requests use 'to + verb', not a 'that' clause.

He told me to not smoke.

He told me not to smoke.

While 'to not' is heard, 'not to' is the standard grammatical form.

She said me to go.

She told me to go.

You cannot use 'said' with an object + infinitive. Use 'told'.

The doctor suggested me to rest.

The doctor suggested that I rest.

The verb 'suggest' does NOT follow the 'Object + To' pattern. It uses 'that' or '-ing'.

He warned me to not touch it.

He warned me not to touch it.

Placement of 'not' before 'to' is preferred for clarity.

She asked to him to leave.

She asked him to leave.

Like 'tell', 'ask' takes a direct object without 'to'.

He forbade me not to go.

He forbade me to go.

'Forbid' is already negative; adding 'not' creates a double negative (meaning I must go).

Structures de phrases

My ___ told me to ___.

The ___ asked us not to ___.

I would advise you to ___ so that you can ___.

Despite the warning, he ___ them not to ___.

Real World Usage

Job Interview common

My previous supervisor told me to manage the budget.

Texting Friends very common

She asked me to pick her up at 8.

Doctor's Appointment common

The nurse told me to wait in the lobby.

Airport Security occasional

They asked me to open my bag.

Social Media common

The influencer told her followers to swipe up.

Food Delivery Apps occasional

I asked the driver to leave the food at the door.

💡

Choisis bien ton verbe

Le verbe de narration (tell, ask, order, advise) donne le ton. 'Asked' est plus poli que 'told', et 'ordered' est bien plus fort. Choisis celui qui correspond à l'intention originale de l'interlocuteur.
She asked him to wait here.
⚠️

N'oublie pas l'« object » !

C'est super courant d'oublier la personne qui a reçu l'ordre. Souviens-toi toujours d'inclure à qui la commande a été dite, demandée ou instruite. L'oublier rend ta phrase grammaticalement incorrecte et confuse.
He told me to clean my room.
🎯

Entraîne-toi avec des requêtes

Commence par rapporter des demandes simples que tu entends tous les jours : 'Could you pass the salt?' devient
She asked me to pass the salt.
Ça te donnera confiance pour les commandes plus complexes.
🌍

La politesse, ça compte !

En anglais, citer directement un ordre peut parfois sembler brusque. Utiliser les commandes rapportées avec 'asked' ou 'requested' est souvent une manière plus indirecte et polie de transmettre une instruction, surtout dans des situations professionnelles ou sociales inconnues.
He requested her to close the door.
💡

Pense « briefing de mission »

Imagine que tu résumes une mission. Qui a donné l'ordre ? À qui ? Quelle était la mission (la partie 'to + verb') ? Ce petit truc mental t'aide à structurer la phrase.
The general ordered his troops to fire.

Smart Tips

Drop the word 'please' and use the verb 'ask'. It automatically conveys the politeness.

He told me to please sit down. He asked me to sit down.

Stop! Don't use 'to'. Use '-ing' or 'that'.

He suggested me to go. He suggested that I go.

Think of 'not to' as a single unit that can't be broken.

He told me to don't go. He told me not to go.

Replace 'told' with 'instructed' or 'reminded'.

He told me to send the email. He reminded me to send the email.

Prononciation

He told me /tə/ go.

The 'to' reduction

In natural speech, the word 'to' is often reduced to a 'schwa' sound /tə/.

/toʊlm i/

Linking 'told' and 'me'

The 'd' in 'told' often blends into the 'm' of 'me'.

Command Stress

He told me to STOP.

The main verb (the action) usually carries the most stress in the sentence.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

T.O.T: Tell + Object + To. Remember the 'TOT' to report what you've got!

Association visuelle

Imagine a bridge. On one side is the speaker (Boss), in the middle is the listener (You), and the bridge itself is the word 'TO' leading to the action (Work).

Rhyme

When they say 'Do!', you say 'Told to'. When they say 'Don't!', use 'Not to' or you won't!

Story

A king ordered his knight to fight. The knight asked the king to wait. The queen warned the knight not to fail. This story uses all three forms: order, request, and warning.

Word Web

TellAskOrderAdviseWarnRemindInfinitiveObject

Défi

Look at the last 3 texts you received that asked you to do something. Rewrite them as reported commands starting with 'They asked me to...'

Notes culturelles

Politeness is highly valued. Even a command is often reported using 'asked' rather than 'told' to sound less aggressive.

Directness is common in workplace reporting. 'Told' is used frequently for clear delegation of tasks.

Reporting verbs like 'ordered' or 'commanded' are used strictly to reflect the hierarchy.

The use of the infinitive to report commands dates back to Old English, where the infinitive was used to express purpose or necessity after verbs of commanding.

Amorces de conversation

What is the best piece of advice a teacher ever told you to do?

Think about your last doctor's visit. What did they tell you to do or not to do?

If you were a boss, what would you tell your employees to do every morning?

Tell me about a time a flight attendant or security guard asked you to do something unusual.

Sujets d'écriture

Write about a strict rule you had as a child. What did your parents tell you to do or not to do?
Describe a difficult day at work or school. List five instructions your boss or teacher gave you using reported speech.
Write a letter to your younger self. What would you advise your younger self to do regarding their education and career?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour compléter la commande rapportée.

My mom told me ___ my room before dinner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to clean
Les commandes rapportées utilisent 'to' + la forme de base du verbe après l'objet. 'To clean' est la forme infinitive correcte ici.
Quelle phrase rapporte correctement la commande 'Don't interrupt!' ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him not to interrupt.
Pour les commandes rapportées négatives, nous plaçons 'not' avant 'to' + la forme de base du verbe. 'Not to interrupt' est la structure correcte.
Trouve et corrige l'erreur dans la commande rapportée. Error Correction

Find and fix the mistake:

The teacher told studying harder.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The teacher told us to study harder.
Deux erreurs ici ! Il te faut un objet après 'told' (à qui a-t-on dit ?), et le verbe après 'to' doit être à sa forme de base ('study', pas 'studying').
Traduis en anglais : 'Mi amigo me pidió que le prestara mi cargador.' Traduction

Translate into English: 'Mi amigo me pidió que le prestara mi cargador.'

Answer starts with: ["M...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["My friend asked me to lend him my charger."]
L'espagnol 'pidió que' (a demandé que) se traduit par 'asked + object + to + verb' en anglais pour les requêtes rapportées.

Score: /4

Exercices pratiques

8 exercises
Complete the reported command.

Direct: 'Don't touch the stove!' -> He told me ___ touch the stove.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: not to
Negative reported commands use 'not to'.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He told me to go.
'Tell' needs an object and a 'to-infinitive'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

The teacher asked that we to be quiet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: that
We do not use 'that' in reported commands; it should be 'The teacher asked us to be quiet'.
Change the direct speech to reported speech. Sentence Transformation

Direct: 'Please help me with my bags,' she said to him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him to help her with her bags.
Polite requests use 'ask' + object + to-infinitive.
Is this rule true or false? True False Rule

In reported commands, the main verb changes tense (e.g., 'go' becomes 'went').

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The verb stays in the infinitive form (to go).
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: What did the boss say? B: He ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: told me to finish the report
Standard 'tell + object + to' structure.
Which verb does NOT follow the 'Object + To' pattern? Grammar Sorting

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Suggest
'Suggest' uses 'that' or '-ing', not 'Object + To'.
Match the direct command to the reported command. Match Pairs

'Stop!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He told me to stop.
A direct order is best reported with 'tell'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Complète la phrase avec la structure de commande rapportée correcte. Texte trous

The coach ___ to run an extra lap.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: told them
Quelle phrase rapporte correctement la commande directe : 'Please remember to lock the door!' ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him to remember to lock the door.
Identifie et corrige l'erreur grammaticale dans la phrase. Error Correction

My doctor advised that I got more exercise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My doctor advised me to get more exercise.
Mets les mots dans le bon ordre pour former une commande rapportée. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager told us to review the report.
Traduis la phrase suivante en anglais, en utilisant une commande rapportée : 'El profesor nos ordenó que entregáramos nuestros teléfonos.' Traduction

Translate into English: 'El profesor nos ordenó que entregáramos nuestros teléfonos.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The professor ordered us to hand in our phones.","The professor ordered us to give in our phones."]
Associe les commandes directes à leurs formes rapportées correctes. Match Pairs

Match the direct commands with their correct reported forms:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis le meilleur verbe pour compléter la commande rapportée. Texte trous

My coach ___ me to stay hydrated during the marathon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: advised
Corrige l'erreur dans cette phrase sur une commande rapportée. Error Correction

The security guard told me not touching the exhibit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The security guard told me not to touch the exhibit.
Réorganise les mots pour former une commande rapportée grammaticalement correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: His parents told him to study harder.
Traduis en anglais : 'Ella le pidió a su compañero que cerrara la ventana.' Traduction

Translate into English: 'Ella le pidió a su compañero que cerrara la ventana.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She asked her colleague to close the window."]
Sélectionne la phrase qui utilise une commande rapportée correctement dans un contexte formel. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The committee instructed members to submit proposals by month-end.

Score: /11

FAQ (8)

No, you cannot use `say` with an object and an infinitive. You must use `tell` or `ask`. For example, 'He told me to go' is correct, but 'He said me to go' is wrong.

In formal writing, `not to` is the standard (e.g., 'He told me not to go'). In casual conversation, you will often hear `to not`, but `not to` is always safer and more correct.

Yes, with verbs like `tell`, `ask`, `remind`, and `warn`, you must specify who the command was given to.

You can use a passive structure like 'We were told to wait' or use a different verb like 'The order was given to wait'.

You don't need to include the word 'please'. Instead, use the verb `ask` to show that it was a polite request.

Only with specific verbs like `insist`, `demand`, or `suggest`, and the structure changes (e.g., 'He demanded that I leave'). For `tell` and `ask`, always use `to`.

The reporting verb can be in any tense (tells, told, will tell), but the action verb always remains in the `to-infinitive` form.

You can use `order`, `command`, `forbid`, `invite`, `encourage`, `remind`, and `warn`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

decir que + subjuntivo

English uses 'to + verb', Spanish uses 'that + subjunctive'.

French high

dire de + infinitif

French requires the preposition 'de' before the infinitive.

German moderate

sagen, ... zu + Infinitiv

The word order is different, with the infinitive usually at the very end.

Japanese partial

〜ように言う (youni iu)

Japanese uses a particle 'youni' instead of an infinitive marker.

Arabic partial

أمر أن (amara an)

Arabic requires a conjugated verb after 'an', not an infinitive.

Chinese moderate

让 (ràng) / 叫 (jiào)

There is no 'to' marker or change in verb form in Chinese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !