B1 Passive & Reported Speech 15 min read متوسط

الأوامر المنقولة: إخبار شخص ما بما يجب فعله

يا بطل، إتقان «الأوامر المنقولة» بيخليك تشارك التعليمات بسلاسة وبدون ما تقتبس الكلام مباشرة. بتصير محترف في نقل الكلام!

Grammar Rule in 30 Seconds

To report a command, use a reporting verb like 'tell' or 'ask' followed by an object and a 'to-infinitive'.

  • Use 'tell' for orders and 'ask' for polite requests: 'He told me to wait.'
  • Always include the person being spoken to (the object): 'She asked *him* to help.'
  • For negative commands, put 'not' before 'to': 'The teacher told us *not to* talk.'
👤 Subject + 🗣️ Reporting Verb + 👥 Object + (🚫 not) + ➡️ to + 🏃 Verb

نظرة عامة

هل سبق لك أن ترك رفيقك في السكن ملاحظة لاصقة على الثلاجة؟ أو ربما أرسل لك مديرك رسالة سريعة عبر Slack أثناء اجتماع؟ نحن نستخدم الأوامر طوال الوقت.
ولكن ماذا يحدث عندما تحتاج إلى إخبار صديقك بما قاله شخص آخر؟ هنا يأتي دور الأوامر المنقولة (Reported Commands). الأمر يشبه كونك مرسالاً بدون الزي الرسمي الفاخر.
أنت ببساطة تنقل تعليمات. في اللغة الإنجليزية، نحن لا نكرر الأمر تمامًا كما قيل. بل نضعه في قالب أنيق باستخدام بضع قواعد محددة.
هذه القاعدة منقذة للحياة في بيئة العمل وفي مجموعات الدردشة. فهي تحافظ على سير الأمور وتضمن أن الجميع على نفس الخط. بالإضافة إلى ذلك، فهي توفر عليك عناء تقليد صوت جارك الغاضب تمامًا.
الأوامر المنقولة هي الطريقة التي نتحدث بها عن تعليمات من الماضي. تخيل أن والدتك تقول: Eat your vegetables! (كل خضرواتك!). عندما تخبر أختك لاحقًا، تقول: Mom told me to eat my vegetables. (قالت لي أمي أن آكل خضرواتي).
أنت لم تعد تصرخ؛ أنت الآن تنقل خبراً. نحن نستخدم بشكل أساسي فعلين لهذا الغرض: tell و ask. نستخدم tell للأوامر القوية، ونستخدم ask للطلبات المهذبة.
فكر في الأمر كمقياس للهدوء. إذا قالها المعلم، استخدم tell. إذا طلب صديق خدمة، استخدم ask.
ستحتاج أيضًا إلى تغيير الضمائر مثل me إلى him أو her. هذا منطقي لأن الشخص الذي يتحدث قد تغير. الأمر كله يتعلق بمنظور الشخص.
إذا لم تغير الضمائر، فستصبح الأمور مربكة بسرعة. قد يظن صديقك أنك تريده أن يأكل خضرواتك *أنت*. ولا أحد يريد هذا النوع من الدراما.

كيف تعمل هذه القاعدة

تعمل هذه القاعدة كجسر بين ما قيل ومن تخبره. إنها أبسط بكثير من نقل القصص الطويلة. لا داعي للقلق بشأن تغييرات الأزمنة المعقدة كما هو الحال في الكلام المنقول التقليدي.
يظل الفعل الرئيسي عادةً في شكله الأساسي بعد كلمة to. وهذا يسمى infinitive. إنه نفس الشكل الذي تجده في القاموس.
السحر يحدث مع فعل النقل. أنت تضع هذا الفعل في زمن الماضي لأن الأمر حدث بالفعل. لذا تصبح tell هي told وتصبح ask هي asked.
تحتاج أيضًا إلى مستمع. هذا هو الشخص الذي تلقى الأمر. في جملة He told me to wait (قال لي أن أنتظر)، كلمة me هي المستمع.
بدون مستمع، تبدو الجملة فارغة وغريبة. الأمر يشبه إرسال رسالة إلى مجموعة دردشة ونسيان الضغط على زر الإرسال. لا أحد يعرف من تخاطب!

نمط التكوين

1
اتبع هذه الخطوات الأربع البسيطة لبناء جملتك. الأمر أسهل من تجميع أثاث إيكيا، أعدك بذلك.
2
ابدأ بالشخص الذي أعطى الأمر (الفاعل).
3
أضف فعل نقل في زمن الماضي مثل told أو asked.
4
اذكر الشخص الذي تلقى الأمر (المفعول به/المستمع).
5
أضف to متبوعًا بالشكل الأساسي للأمر (المصدر).
6
الهيكل: [الفاعل] + [told/asked] + [المفعول به] + [to + الفعل].
7
مثال: The coach (الفاعل) + told (فعل النقل) + us (المفعول به) + to run (المصدر).
8
النتيجة النهائية: The coach told us to run.
9
إذا كان الأمر الأصلي مهذبًا، مثل Please open the window (يرجى فتح النافذة)، فما عليك سوى حذف كلمة please. الفعل asked يقوم بهذه المهمة بالفعل. إنه بمثابة مرشح مدمج للأدب.

متى نستخدمها

استخدم هذا النمط كلما كنت تشرح ما أراده شخص ما منك (أو من شخص آخر) أن تفعله. إنه مثالي لتحديثات مكان العمل. My manager told me to finish the report. (أخبرني مديري بإنهاء التقرير).
إنه رائع لتلخيص دروس تيك توك. The creator told us to mix the ingredients. (قال لنا المنشئ أن نخلط المكونات). ستستخدمه عند التحدث عن مواعيد الطبيب أيضًا.
The doctor asked me to sit down. (طلب مني الطبيب الجلوس). كما أنه شائع جدًا في الألعاب عند شرح أهداف المهمة لفريقك. The NPC told me to find the hidden key. (أخبرني الشخصية غير القابلة للعب أن أجد المفتاح المخفي).
باختصار، في أي وقت توجد فيه تعليمات، هذا هو أداتك المفضلة. إنها فعالة وواضحة، وتجنبك الإحراج الناتج عن محاولة تقليد صوت شخص ما أو نبرته.

الأخطاء الشائعة

خطأ فادح هو نسيان كلمة to. غالبًا ما يقول الناس He told me wait. هذا يبدو آليًا جدًا. تذكر دائمًا أن to هي الغراء الذي يربط الجملة معًا. خطأ آخر هو استخدام said to. على الرغم من أنها ممكنة تقنيًا في بعض السياقات، إلا أنه من الطبيعي أكثر استخدام told me to. في اللغة الإنجليزية، يحتاج الفعل tell دائمًا إلى مفعول به (شخص). لا يمكنك قول He told to go. يجب أن تقول He told me to go. أيضًا، لا تغير زمن الفعل الثاني. يحاول البعض قول He told me to went. هذا خطأ. الفعل بعد to يبقى دائمًا في الشكل البسيط الأساسي. وأخيرًا، انتبه لتلك الضمائر! إذا قال المدير Bring me my coffee (أحضر لي قهوتي)، فستنقلها كـ He told her to bring him his coffee. إذا أبقيتها كـ me فقد ينتهي بك الأمر مع قهوة شخص آخر.

مقارنة مع أنماط مشابهة

لا تخلط بين الأوامر المنقولة وبين الكلام المنقول (الجمل الخبرية). في جملة مثل I am hungry (أنا جائع)، نقول He said he was hungry. لا توجد to والزمن يتغير.
الأوامر المنقولة هي للأفعال، وليست مجرد حقائق. قارن هذا أيضًا بالاقتراحات. إذا قال شخص ما Let's go (لنذهب)، فنحن ننقلها كـ He suggested going.
هذا يستخدم صيغة -ing. الأوامر أكثر مباشرة بكثير. He told us to go.
إنه الفرق بين فكرة ودية وتعليمات مباشرة. فكر في الأوامر المنقولة على أنها «وضع المدير» في النقل؛ فهي تتعلق بأشياء *يجب* أو *ينبغي* أن تحدث. الاقتراحات تشبه «الوضع التعاوني».
معرفة الفرق تساعدك في أن تبدو أكثر كمتحدث أصلي وأقل كبرنامج ترجمة يمر بيوم سيء.

أسئلة شائعة

س: هل يمكنني استخدام أفعال أخرى غير tell و ask؟
ج: نعم! للمستوى A1، التزم بهذين الفعلين. لاحقًا، يمكنك استخدام order أو remind أو warn.
س: هل أحتاج إلى تغيير this إلى that؟
ج: عادة، نعم. إذا قال أحدهم Hold this (أمسك هذا)، فستنقلها كـ He told me to hold that.
س: ماذا لو كان الأمر منفيًا، مثل Don't move؟
ج: تلك قاعدة مختلفة! ولكن ببساطة، تضيف not. He told me not to move.
س: هل asked دائمًا مهذبة؟
ج: غالبًا، نعم. إنها تحول الأمر إلى طلب. إنها نسخة «خدمة العملاء» من النقل.
س: هل يمكنني استخدام الأسماء بدلاً من الضمائر؟
ج: بالتأكيد. The teacher told Sarah to study. غالبًا ما يكون استخدام الأسماء أوضح إذا كان هناك العديد من الأشخاص المعنيين.

Structure of Reported Commands

Reporting Verb Object Infinitive Marker Action Verb
told
me
to
go
asked
him
to
stay
ordered
them
to
stop
warned
us
not to
touch
advised
her
to
wait
reminded
you
to
call

Meanings

Reported commands are used to tell someone what another person ordered, requested, or advised someone else to do without using their exact words.

1

Direct Orders

Reporting a firm command or instruction from an authority figure.

“The police officer told the driver to pull over.”

“The captain ordered the soldiers to march.”

2

Polite Requests

Reporting a request where someone asked for a favor or help.

“She asked me to open the window.”

“The waiter asked us to wait a moment.”

3

Negative Commands (Prohibitions)

Reporting when someone was told NOT to do something.

“The doctor told him not to eat sugar.”

“The sign asked visitors not to touch the art.”

Reference Table

Reference table for الأوامر المنقولة: إخبار شخص ما بما يجب فعله
الأمر المباشر فعل الإبلاغ الأمر المنقول
"Clean your room!"
told
He told me to clean my room.
"Please wait here."
asked
She asked him to wait there.
"Submit by Friday."
instructed
The boss instructed us to submit by Friday.
"Don't be late!"
warned
The teacher warned them not to be late.
"Read chapter 5."
advised
My tutor advised me to read chapter 5.
"Fire!"
ordered
The general ordered his troops to fire.
"Close the door."
requested
They requested her to close the door.

طيف الرسمية

رسمي
The manager instructed the visitor to vacate the premises.

The manager instructed the visitor to vacate the premises. (Workplace/Conflict)

محايد
He told the man to leave the room.

He told the man to leave the room. (Workplace/Conflict)

غير رسمي
He told him to get out.

He told him to get out. (Workplace/Conflict)

عامية
He told him to beat it.

He told him to beat it. (Workplace/Conflict)

الأوامر المنقولة: ملخص المهمة

الأوامر المنقولة

العناصر الأساسية

  • الفاعل من يبلغ عنه
  • فعل الإبلاغ told, asked, ordered
  • المفعول به من تلقى الأمر
  • to + الفعل الأصلي الأمر الفعلي

الأفعال الشائعة

  • Tell تعليمات عامة
  • Ask طلب مهذب
  • Order أمر قوي
  • Advise اقتراح/توصية
  • Warn أمر سلبي/تحذير

تحليل التركيب

  • He الفاعل
  • told فعل الإبلاغ
  • me المفعول به
  • to clean to + الفعل الأصلي
  • my room بقية الأمر

الأوامر المباشرة مقابل الأوامر المنقولة

الأمر المباشر
"Call me!" الكلمات بالضبط
"Be quiet." صيغة الأمر
"Don't touch!" يستخدم 'Don't'
الأمر المنقول
He told me to call him. يستخدم 'to + verb'
She asked them to be quiet. كلام غير مباشر
They warned us not to touch. يستخدم 'not to + verb'

تكوين الأمر المنقول

1

هل هو أمر أم طلب؟

YES
اختر فعل إبلاغ (tell, ask, order...)
NO
إنها جملة منقولة (استخدم 'that')
2

من تلقى الأمر؟

YES
أضف المفعول به (me, him, them...)
NO
خطأ: يجب أن يكون هناك مفعول به!
3

هل الأمر إيجابي أم سلبي؟

YES
أضف 'to + الفعل الأصلي'
NO
أضف 'not to + الفعل الأصلي'
4

اجمع كل الأجزاء!

YES
تم تكوين الأمر المنقول!
NO
راجع تركيبك.

أفعال الإبلاغ ونبرتها

🗣️

عام

  • tell
  • say (بطريقة غير مباشرة)
🙏

مهذب

  • ask
  • request
💪

قوي

  • order
  • command
  • instruct
🧠

اقتراحي

  • advise
  • recommend
🚨

تحذيري

  • warn
  • remind

أمثلة حسب المستوى

1

He told me to come here.

2

She asked me to help.

3

The teacher told us to sit.

4

Dad told me not to cry.

1

The doctor told him to take the medicine.

2

I asked the waiter to bring some water.

3

She told her brother not to touch her phone.

4

The sign asked us not to smoke.

1

The manager told the staff to attend the meeting.

2

My friend advised me not to buy that expensive car.

3

The flight attendant asked the passengers to fasten their seatbelts.

4

He reminded me to lock the door before leaving.

1

The coach urged the players to keep practicing.

2

The police warned the protesters not to cross the line.

3

She encouraged her daughter to apply for the scholarship.

4

The contract requires the client to pay within thirty days.

1

The judge instructed the jury to disregard the last statement.

2

The CEO petitioned the board to reconsider the merger.

3

The manual explicitly forbids users to open the outer casing.

4

They implored the government not to cut funding for the arts.

1

The general enjoined his troops to maintain absolute silence.

2

The witness was cautioned not to speculate on the defendant's motives.

3

The decree mandated all citizens to register by the end of the month.

4

He was prompted to reconsider his resignation by the board's offer.

سهل الخلط

Reported Commands: Telling someone what to do مقابل Say vs. Tell

Learners often say 'He said me to go' because they confuse the two verbs.

Reported Commands: Telling someone what to do مقابل Suggest vs. Advise

Both give advice, but they use different structures.

Reported Commands: Telling someone what to do مقابل Reported Statements vs. Commands

Using 'that' for commands.

أخطاء شائعة

He told me go.

He told me to go.

You must use 'to' before the action verb.

She told to me to wait.

She told me to wait.

Do not use 'to' between 'told' and the object.

He told to sit down.

He told me to sit down.

The verb 'tell' always needs an object (the person).

Teacher told don't talk.

The teacher told us not to talk.

In reported speech, 'don't' becomes 'not to'.

I asked him that he help me.

I asked him to help me.

Requests use 'to + verb', not a 'that' clause.

He told me to not smoke.

He told me not to smoke.

While 'to not' is heard, 'not to' is the standard grammatical form.

She said me to go.

She told me to go.

You cannot use 'said' with an object + infinitive. Use 'told'.

The doctor suggested me to rest.

The doctor suggested that I rest.

The verb 'suggest' does NOT follow the 'Object + To' pattern. It uses 'that' or '-ing'.

He warned me to not touch it.

He warned me not to touch it.

Placement of 'not' before 'to' is preferred for clarity.

She asked to him to leave.

She asked him to leave.

Like 'tell', 'ask' takes a direct object without 'to'.

He forbade me not to go.

He forbade me to go.

'Forbid' is already negative; adding 'not' creates a double negative (meaning I must go).

أنماط الجُمل

My ___ told me to ___.

The ___ asked us not to ___.

I would advise you to ___ so that you can ___.

Despite the warning, he ___ them not to ___.

Real World Usage

Job Interview common

My previous supervisor told me to manage the budget.

Texting Friends very common

She asked me to pick her up at 8.

Doctor's Appointment common

The nurse told me to wait in the lobby.

Airport Security occasional

They asked me to open my bag.

Social Media common

The influencer told her followers to swipe up.

Food Delivery Apps occasional

I asked the driver to leave the food at the door.

💡

اختر فعلك بحكمة

الفعل اللي تستخدمه (مثل told, asked, ordered, advised) بيحدد نبرة الكلام. Asked عادةً أكثر تهذيباً من told، بينما ordered أقوى بكثير. اختار الفعل اللي يناسب نية المتحدث الأصلي. مثلاً:
She asked me to help her
(طلبت مني المساعدة بلطف) مقابل
He ordered me to leave
(أمرني بالمغادرة بحزم).
⚠️

لا تنسَ "المفعول به"!

من الشائع جداً إنك تحذف الشخص اللي تلقى الأمر. تذكر دائماً إنك تذكر مين اللي تلقى الأمر أو الطلب. نسيانه بيخلي جملتك غلط قواعدياً ومحيرة. مثلاً، ما تقول
He told to clean the room
، بل قل:
He told *me* to clean the room.
🎯

تدرب على الطلبات

ابدأ بالإبلاغ عن طلبات بسيطة تسمعها يومياً.
Could you pass the salt?
بتصير
She asked me to pass the salt.
هذا بيبني ثقتك للأوامر الأكثر تعقيداً.
🌍

التهذيب مهم!

في الإنجليزية، الاقتباس المباشر للأمر ممكن يبدو قاسياً أحياناً. استخدام الأوامر المنقولة مع asked أو requested غالباً طريقة غير مباشرة ومهذبة أكثر لنقل التعليمات، خاصة في المواقف الرسمية أو الاجتماعية غير المألوفة. مثلاً:
My boss asked me to finish the report
(طلبت مني إنهاء التقرير بلطف) أفضل من "My boss said, 'Finish the report!'" (قالت: 'أنهِ التقرير!').
💡

فكر فيها كـ "ملخص مهمة"

تخيل إنك بتعطي شخص ملخصاً موجزاً لمهمة. مين اللي أعطى الأمر؟ لمين؟ إيش كانت المهمة (جزء 'to + verb')؟ هذي الحيلة الذهنية بتساعدك تبني الجملة. مثلاً:
The commander told *the soldiers* *to secure* the area.
(القائد أمر الجنود بتأمين المنطقة).

Smart Tips

Drop the word 'please' and use the verb 'ask'. It automatically conveys the politeness.

He told me to please sit down. He asked me to sit down.

Stop! Don't use 'to'. Use '-ing' or 'that'.

He suggested me to go. He suggested that I go.

Think of 'not to' as a single unit that can't be broken.

He told me to don't go. He told me not to go.

Replace 'told' with 'instructed' or 'reminded'.

He told me to send the email. He reminded me to send the email.

النطق

He told me /tə/ go.

The 'to' reduction

In natural speech, the word 'to' is often reduced to a 'schwa' sound /tə/.

/toʊlm i/

Linking 'told' and 'me'

The 'd' in 'told' often blends into the 'm' of 'me'.

Command Stress

He told me to STOP.

The main verb (the action) usually carries the most stress in the sentence.

احفظها

وسيلة تذكّر

T.O.T: Tell + Object + To. Remember the 'TOT' to report what you've got!

ربط بصري

Imagine a bridge. On one side is the speaker (Boss), in the middle is the listener (You), and the bridge itself is the word 'TO' leading to the action (Work).

Rhyme

When they say 'Do!', you say 'Told to'. When they say 'Don't!', use 'Not to' or you won't!

Story

A king ordered his knight to fight. The knight asked the king to wait. The queen warned the knight not to fail. This story uses all three forms: order, request, and warning.

Word Web

TellAskOrderAdviseWarnRemindInfinitiveObject

تحدٍّ

Look at the last 3 texts you received that asked you to do something. Rewrite them as reported commands starting with 'They asked me to...'

ملاحظات ثقافية

Politeness is highly valued. Even a command is often reported using 'asked' rather than 'told' to sound less aggressive.

Directness is common in workplace reporting. 'Told' is used frequently for clear delegation of tasks.

Reporting verbs like 'ordered' or 'commanded' are used strictly to reflect the hierarchy.

The use of the infinitive to report commands dates back to Old English, where the infinitive was used to express purpose or necessity after verbs of commanding.

بدايات محادثة

What is the best piece of advice a teacher ever told you to do?

Think about your last doctor's visit. What did they tell you to do or not to do?

If you were a boss, what would you tell your employees to do every morning?

Tell me about a time a flight attendant or security guard asked you to do something unusual.

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a strict rule you had as a child. What did your parents tell you to do or not to do?
Describe a difficult day at work or school. List five instructions your boss or teacher gave you using reported speech.
Write a letter to your younger self. What would you advise your younger self to do regarding their education and career?

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

اختر الشكل الصحيح لإكمال الأمر المنقول.

My mom told me ___ my room before dinner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to clean
الأوامر المنقولة تستخدم 'to' + الفعل الأصلي بعد المفعول به. 'To clean' هو صيغة المصدر الصحيحة هنا.
أي جملة تنقل الأمر 'Don't interrupt!' بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him not to interrupt.
للأوامر المنقولة السلبية، نضع 'not' قبل 'to' + الفعل الأصلي. 'Not to interrupt' هو التركيب الصحيح.
ابحث عن الخطأ في الأمر المنقول وصححه. Error Correction

Find and fix the mistake:

The teacher told studying harder.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The teacher told us to study harder.
هنا خطأين! تحتاج إلى مفعول به بعد 'told' (من الذي قيل له؟)، والفعل بعد 'to' يجب أن يكون في صيغته الأصلية ('study'، وليس 'studying').
ترجم إلى الإنجليزية: 'Mi amigo me pidió que le prestara mi cargador.' الترجمة

Translate into English: 'Mi amigo me pidió que le prestara mi cargador.'

Answer starts with: ["M...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["My friend asked me to lend him my charger."]
العبارة الإسبانية 'pidió que' (طلب أن) تترجم إلى 'asked + object + to + verb' في الإنجليزية للطلبات المنقولة.

Score: /4

تمارين تطبيقية

8 exercises
Complete the reported command.

Direct: 'Don't touch the stove!' -> He told me ___ touch the stove.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: not to
Negative reported commands use 'not to'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He told me to go.
'Tell' needs an object and a 'to-infinitive'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

The teacher asked that we to be quiet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: that
We do not use 'that' in reported commands; it should be 'The teacher asked us to be quiet'.
Change the direct speech to reported speech. Sentence Transformation

Direct: 'Please help me with my bags,' she said to him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him to help her with her bags.
Polite requests use 'ask' + object + to-infinitive.
Is this rule true or false? True False Rule

In reported commands, the main verb changes tense (e.g., 'go' becomes 'went').

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The verb stays in the infinitive form (to go).
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: What did the boss say? B: He ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: told me to finish the report
Standard 'tell + object + to' structure.
Which verb does NOT follow the 'Object + To' pattern? Grammar Sorting

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Suggest
'Suggest' uses 'that' or '-ing', not 'Object + To'.
Match the direct command to the reported command. Match Pairs

'Stop!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He told me to stop.
A direct order is best reported with 'tell'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
أكمل الجملة بالتركيب الصحيح للأمر المنقول. املأ الفراغ

The coach ___ to run an extra lap.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: told them
أي جملة تنقل الأمر المباشر: 'Please remember to lock the door!' بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him to remember to lock the door.
حدد الخطأ النحوي في الجملة وصححه. Error Correction

My doctor advised that I got more exercise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My doctor advised me to get more exercise.
رتب هذه الكلمات لتكوين أمر منقول. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager told us to review the report.
ترجم الآتي إلى الإنجليزية، باستخدام أمر منقول: 'El profesor nos ordenó que entregáramos nuestros teléfonos.' الترجمة

Translate into English: 'El profesor nos ordenó que entregáramos nuestros teléfonos.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The professor ordered us to hand in our phones.","The professor ordered us to give in our phones."]
طابق الأوامر المباشرة مع أشكالها المنقولة الصحيحة. Match Pairs

Match the direct commands with their correct reported forms:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
اختر أفضل فعل لإكمال الأمر المنقول. املأ الفراغ

My coach ___ me to stay hydrated during the marathon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: advised
صحح الخطأ في هذه الجملة حول أمر منقول. Error Correction

The security guard told me not touching the exhibit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The security guard told me not to touch the exhibit.
أعد ترتيب الكلمات لتكوين أمر منقول صحيح نحوياً. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: His parents told him to study harder.
ترجم إلى الإنجليزية: 'Ella le pidió a su compañero que cerrara la ventana.' الترجمة

Translate into English: 'Ella le pidió a su compañero que cerrara la ventana.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She asked her colleague to close the window."]
اختر الجملة التي تستخدم أمراً منقولاً بشكل صحيح في سياق رسمي. اختيار متعدد

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The committee instructed members to submit proposals by month-end.

Score: /11

الأسئلة الشائعة (8)

No, you cannot use `say` with an object and an infinitive. You must use `tell` or `ask`. For example, 'He told me to go' is correct, but 'He said me to go' is wrong.

In formal writing, `not to` is the standard (e.g., 'He told me not to go'). In casual conversation, you will often hear `to not`, but `not to` is always safer and more correct.

Yes, with verbs like `tell`, `ask`, `remind`, and `warn`, you must specify who the command was given to.

You can use a passive structure like 'We were told to wait' or use a different verb like 'The order was given to wait'.

You don't need to include the word 'please'. Instead, use the verb `ask` to show that it was a polite request.

Only with specific verbs like `insist`, `demand`, or `suggest`, and the structure changes (e.g., 'He demanded that I leave'). For `tell` and `ask`, always use `to`.

The reporting verb can be in any tense (tells, told, will tell), but the action verb always remains in the `to-infinitive` form.

You can use `order`, `command`, `forbid`, `invite`, `encourage`, `remind`, and `warn`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

decir que + subjuntivo

English uses 'to + verb', Spanish uses 'that + subjunctive'.

French high

dire de + infinitif

French requires the preposition 'de' before the infinitive.

German moderate

sagen, ... zu + Infinitiv

The word order is different, with the infinitive usually at the very end.

Japanese partial

〜ように言う (youni iu)

Japanese uses a particle 'youni' instead of an infinitive marker.

Arabic partial

أمر أن (amara an)

Arabic requires a conjugated verb after 'an', not an infinitive.

Chinese moderate

让 (ràng) / 叫 (jiào)

There is no 'to' marker or change in verb form in Chinese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!