A1 interjection Formel #700 le plus courant 1 min de lecture

بفرمایید

befarmayid /befærmɒːjiːd/

Befarmaid is the essential Persian word for showing politeness when inviting or offering something.

Mot en 30 secondes

  • Used to invite someone to enter or sit down.
  • Used when offering food, drinks, or gifts to others.
  • A polite way to answer a knock at the door.

بررسی کلی

«بفرمایید» از ریشه فعل «فرمودن» به معنای «امر کردن» یا «گفتن» در حالت محترمانه گرفته شده است. در زبان فارسی، این کلمه به عنوان یک ابزار اجتماعی برای نشان دادن احترام به طرف مقابل استفاده می‌شود. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه بسته به لحن گوینده و موقعیت، کاربردهای متفاوتی دارد. مثلاً وقتی کسی در می‌زند، شما با گفتن «بفرمایید» به او اجازه ورود می‌دهید. وقتی چیزی را به کسی تقدیم می‌کنید، با گفتن «بفرمایید» او را به استفاده از آن دعوت می‌کنید. ۳) زمینه‌های رایج: در رستوران‌ها، مهمانی‌ها، محیط‌های اداری و حتی در خیابان برای راهنمایی کردن، این کلمه به وفور شنیده می‌شود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلماتی مثل «بیا» یا «وارد شو» معانی مشابهی دارند اما فاقد بار معنایی محترمانه و رسمی «بفرمایید» هستند. استفاده از «بفرمایید» در جامعه ایران نشانه شخصیت و ادب فرد تلقی می‌شود.

Exemples

1

بفرمایید تو.

everyday

Please come in.

2

بفرمایید بنشینید.

formal

Please have a seat.

3

بفرمایید، این هم چای شما.

informal

Here you go, here is your tea.

4

بفرمایید، سوالتان را بپرسید.

academic

Go ahead, ask your question.

Collocations courantes

بفرمایید داخل Please come inside
بفرمایید بنشینید Please sit down
بفرمایید میل کنید Please enjoy the meal

Phrases Courantes

بفرمایید منزل

Please come to our house

بفرمایید شام

Please have dinner

بفرمایید جلو

Please go ahead

Souvent confondu avec

بفرمایید vs بیا

Bia is the direct imperative 'come'. It lacks the polite nuance of Befarmaid and should only be used with very close friends.

Modèles grammaticaux

بفرمایید + [فعل به صورت امری] بفرمایید + [اسم] بفرمایید که...

How to Use It

📝

Notes d'usage

Befarmaid is a versatile word used across all social registers. It is the polite imperative form of the verb 'farmoodan'. Always use it when interacting with strangers or elders to demonstrate respect.


⚠️

Erreurs courantes

Learners often use 'Bia' when they should use 'Befarmaid'. Another mistake is using it in contexts where it doesn't fit, like refusing an offer, where one should use 'na' or 'mamnoon'.

Tips

💡

Use with a gesture

Always pair 'Befarmaid' with a slight nod or hand gesture. This adds warmth and sincerity to your invitation.

⚠️

Avoid overuse

Using it too frequently in a very casual setting might sound robotic. Keep it natural based on the situation.

🌍

The concept of Taarof

Befarmaid is the cornerstone of 'Taarof', the Persian art of etiquette. It is often used even when the speaker expects the other person to decline.

📖

Origine du mot

Derived from the verb 'farmoodan' (to command/to say), which in Persian culture evolved into a polite honorific. It literally means 'please do (as I say/offer)'.

🌍

Contexte culturel

Befarmaid is essential for 'Taarof'. It represents the Iranian value of prioritizing guests and others over oneself.

🧠

Astuce mémo

Think of 'Befarmaid' as 'Be-form-aid' (making a form of politeness). It is the key to unlocking doors and hearts in Iran.

Questions fréquentes

4 questions

بله، اما در محیط‌های بسیار صمیمی ممکن است کمی رسمی به نظر برسد. با این حال، استفاده از آن همچنان نشانه احترام و ادب است.

«بفرمایید» حالت جمع و محترمانه است که برای بزرگترها یا در موقعیت‌های رسمی استفاده می‌شود. «بفرما» حالت مفرد و دوستانه‌تر آن است.

خیر، گاهی برای شروع صحبت کردن یا ترغیب کردن کسی به ادامه دادن حرفش نیز استفاده می‌شود.

بسته به موقعیت می‌توانید بگویید «ممنون» یا «خیلی لطف دارید». این پاسخ‌ها نشان‌دهنده ادب متقابل است.

Teste-toi

fill blank

جمله مناسب را کامل کنید.

وقتی مهمان به خانه شما می‌آید، می‌گویید: «___ داخل شوید.»

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بفرمایید

برای دعوت به ورود، بفرمایید بهترین گزینه است.

🎉 Score : /1

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !