A1 Idiom Formel

舌を巻く

shita o maku

Roll one's tongue

Signification

To be greatly impressed or astonished.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'shokunin' (craftsmanship) makes this phrase very common in professional life. Similar expressions exist in Chinese, reflecting shared literary roots.

🎯

Use with 'に'

Always connect the object of admiration with the particle 'に'.

Signification

To be greatly impressed or astonished.

🎯

Use with 'に'

Always connect the object of admiration with the particle 'に'.

Teste-toi

Which situation is appropriate for '{舌|した}を{巻|ま}く'?

A) Stubbing your toe. B) Watching a master pianist. C) Eating spicy food.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : B

It is used for admiration of skill, not pain or taste.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Which situation is appropriate for '{舌|した}を{巻|ま}く'? Choose A1

A) Stubbing your toe. B) Watching a master pianist. C) Eating spicy food.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : B

It is used for admiration of skill, not pain or taste.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, it is very respectful.

Expressions liées

🔄

感服する

synonym

To be deeply impressed.

🔗

脱帽する

similar

To take off one's hat (to show respect).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !