A1 Idiom رسمی

舌を巻く

shita o maku

Roll one's tongue

معنی

To be greatly impressed or astonished.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'shokunin' (craftsmanship) makes this phrase very common in professional life. Similar expressions exist in Chinese, reflecting shared literary roots.

🎯

Use with 'に'

Always connect the object of admiration with the particle 'に'.

معنی

To be greatly impressed or astonished.

🎯

Use with 'に'

Always connect the object of admiration with the particle 'に'.

خودت رو بسنج

Which situation is appropriate for '{舌|した}を{巻|ま}く'?

A) Stubbing your toe. B) Watching a master pianist. C) Eating spicy food.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

It is used for admiration of skill, not pain or taste.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Which situation is appropriate for '{舌|した}を{巻|ま}く'? Choose A1

A) Stubbing your toe. B) Watching a master pianist. C) Eating spicy food.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

It is used for admiration of skill, not pain or taste.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Yes, it is very respectful.

عبارات مرتبط

🔄

感服する

synonym

To be deeply impressed.

🔗

脱帽する

similar

To take off one's hat (to show respect).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!