走廊
走廊 en 30 secondes
- 走廊 (zǒuláng) is the standard Chinese word for a hallway or corridor, used in both modern and traditional architectural contexts.
- It is a noun that combines 'walk' (走) and 'porch' (廊), emphasizing its function as a covered passage for movement.
- Commonly used in schools, hospitals, and hotels, it often takes the measure word '条' (tiáo) to highlight its long shape.
- Beyond physical spaces, it can be used metaphorically for economic or historical paths, making it a versatile and essential vocabulary word.
The Chinese word 走廊 (zǒuláng) is a fundamental noun that translates to "corridor," "hallway," or "passage." In its most literal sense, it describes a covered area or a long, narrow space inside or outside a building that connects different rooms or sections. The term is composed of two characters: 走 (zǒu), meaning "to walk," and 廊 (láng), which refers to a porch, veranda, or a roofed walkway. Together, they perfectly encapsulate the functional purpose of the space—a place specifically designed for walking between areas while remaining under a roof or within a structure.
- Modern Usage
- In contemporary Mandarin, 走廊 is the standard term used in schools, hospitals, office buildings, and apartment complexes. When you are giving someone directions in a large building, you will almost certainly use this word. It implies a sense of transition and movement.
- Architectural Context
- In traditional Chinese architecture, 走廊 is not just a hallway; it is a work of art. Classical gardens often feature winding corridors that provide shelter from the elements while offering framed views of the landscape. These are often referred to as '廊道' (lángdào) or '长廊' (chángláng).
学校的走廊里挂着很多学生的画作。(The school hallway is hung with many students' paintings.)
People use this word daily to describe their physical surroundings. For instance, if you are looking for a restroom in a mall, someone might tell you it is "at the end of the corridor" (在走廊尽头). It is also used in safety contexts, such as fire safety regulations which often mention keeping the "走廊" clear of obstacles. Furthermore, the word can take on metaphorical meanings in more advanced literature, representing a path through time or a connection between different stages of life, though its physical meaning remains the most common. In a domestic setting, if a house is particularly large, it might have a 走廊, but in smaller modern apartments, people might use the word '过道' (guòdào) for a narrow interior passage, though 走廊 is never incorrect. The versatility of 走廊 makes it an essential part of the HSK and CEFR A2 vocabulary, bridging the gap between basic home vocabulary and more complex environmental descriptions. Whether you are talking about the sterile, white-tiled corridors of a modern hospital or the intricately painted wooden corridors of the Summer Palace, 走廊 is the word that binds these concepts together. It evokes the feeling of being 'in-between' places, a transitional zone where people meet, pass by, or wait. In social contexts, '走廊谈话' (hallway talk) refers to the informal, unplanned conversations that happen between colleagues or students, similar to 'water cooler talk' in English culture.
请不要在走廊里大声喧哗。(Please do not shout loudly in the hallway.)
Using 走廊 in a sentence requires an understanding of its role as a location noun. Most often, it appears after a preposition like 在 (zài) or as the subject of a sentence describing a building's layout. Because it is a physical space, you will frequently see it paired with directional words such as 尽头 (jìntóu - end), 两旁 (liǎngpáng - both sides), or 深处 (shēnchù - deep within).
- Describing Location
- To say something is in the hallway, use '在走廊里' (zài zǒuláng lǐ). For example: '他在走廊里等我' (He is waiting for me in the hallway).
- Giving Directions
- When guiding someone, you might say '沿着走廊走' (yánzhe zǒuláng zǒu), which means 'walk along the corridor.'
沿着这条走廊直走,办公室就在你的右边。(Go straight along this corridor, and the office is on your right.)
In more descriptive or literary contexts, 走廊 can be modified by adjectives to set a mood. A '幽暗的走廊' (yōu'àn de zǒuláng) is a dim or gloomy hallway, often used in mystery novels. A '宽敞的走廊' (kuānchǎng de zǒuláng) is a spacious one, perhaps in a luxury hotel or a government building. Verbs that commonly interact with 走廊 include '穿过' (chuānguò - to pass through), '连接' (liánjiē - to connect), and '通向' (tōngxiàng - to lead to). For instance, '这条走廊通向后花园' (This corridor leads to the back garden). One important grammatical note is the use of measure words. While '个' (gè) can be used, '条' (tiáo) is the preferred measure word because it emphasizes the long, linear nature of the corridor. You would say '一条长长的走廊' (a very long corridor). In passive or existential sentences, you might describe what is present in the hallway: '走廊里空无一人' (There is no one in the hallway). When discussing architectural design, you might use sentences like '设计师在走廊的设计上花了很多心思' (The designer put a lot of thought into the design of the corridor). For students, practicing these patterns helps in both daily conversation and descriptive writing. It is also useful to learn fixed phrases like '走廊灯' (hallway light) or '走廊地毯' (hallway carpet). By integrating 走廊 into sentences that describe movement and spatial relationships, learners can more accurately depict the environments they inhabit or imagine.
医院的走廊里总是很安静。(The hospital corridors are always very quiet.)
You will encounter the word 走廊 in a variety of real-world settings across Chinese-speaking regions. Its usage spans from the most mundane daily tasks to high-brow cultural discussions. In a typical urban environment, the most common place to hear it is in public institutions. In schools, teachers constantly remind students '不要在走廊里跑步' (Don't run in the hallway). In hospitals, nurses might tell patients to wait in the '走廊的椅子上' (on the chairs in the corridor).
- In Public Transport
- While '过道' is more common for the aisle on a bus or plane, '走廊' is sometimes used in large train stations or airports to describe the long walkways connecting terminals or platforms.
- In Hotels
- If you are staying at a hotel, the staff might mention that your room is '走廊尽头左转' (turn left at the end of the hallway). It is a key word for navigating hospitality spaces.
我们在旅馆的走廊里碰巧遇到了老朋友。(We happened to run into an old friend in the hotel corridor.)
In the realm of tourism and culture, the word takes on a more majestic tone. When visiting the Forbidden City or any traditional Suzhou garden, the guide will frequently point out the '回廊' (huíláng - winding corridor) or '长廊' (chángláng - long corridor). These structures are iconic symbols of Chinese aesthetic philosophy, designed to blend the indoor and outdoor worlds. In media, such as TV dramas or movies, the 走廊 is often a site of dramatic tension—think of a long, dimly lit hallway in a thriller, or a bustling office corridor in a romantic comedy. News reports might also use the term when discussing infrastructure, such as '经济走廊' (jīngjì zǒuláng - economic corridor), which refers to a geographical area targeted for development, like the China-Pakistan Economic Corridor. This metaphorical extension shows the word's importance in geopolitical discourse. In residential life, if you live in a high-rise apartment (公寓), the shared space between the elevator and your door is the 走廊. Neighbors might exchange greetings there, making it a micro-social space. Therefore, whether you are reading a floor plan, listening to an announcement at a train station, or discussing international trade, 走廊 is a versatile term that appears in many layers of Chinese life. For a learner, hearing this word provides a spatial anchor, helping you understand where you are and where you are going. It is one of those words that, once learned, you will start noticing everywhere—on signs, in conversations, and in the very structure of the cities you visit.
颐和园的长走廊是世界上最长的画廊。(The Long Corridor of the Summer Palace is the world's longest art gallery.)
While 走廊 is a relatively straightforward noun, English speakers and beginners often make specific errors in its usage, particularly regarding synonyms and measure words. One common mistake is confusing 走廊 with 楼梯 (lóutī). While both are used for movement within a building, 楼梯 specifically means 'stairs' or 'staircase,' whereas 走廊 is strictly a horizontal passage.
- 走廊 vs. 过道 (Guòdào)
- Many learners use 走廊 for every narrow space. However, '过道' is more commonly used for small passages inside an apartment or the aisle between seats on a bus or plane. Using 走廊 in a small house can sound a bit overly formal or dramatic.
- Wrong Measure Word
- Learners often default to '个' (gè) for everything. While '一个走廊' is understandable, it lacks the descriptive precision of '一条走廊' (yì tiáo zǒuláng). '条' is used for long, flexible, or narrow things, and using it makes your Chinese sound much more natural.
Incorrect: 我在走廊上楼。(I go upstairs in the hallway.)
Correct: 我走过走廊,然后上楼。(I walk through the hallway, then go upstairs.)
Another frequent error is the omission of the localizer 里 (lǐ). In English, we say 'in the hallway,' but in Chinese, you must specify '走廊里' when describing an action occurring within that space. Simply saying '他在走廊' can sometimes mean 'he is at the hallway' (general location), but '他在走廊里' is more standard for describing him being physically inside the passage. Furthermore, some students confuse 走廊 with 阳台 (yángtái - balcony). While a 走廊 can be semi-open like a balcony, its primary purpose is transit, whereas a balcony is for leisure or drying clothes. In traditional contexts, avoid using 走廊 to describe a bridge (桥), even if the bridge has a roof. A roofed bridge is a '廊桥' (lángqiáo), a specific compound word. Lastly, be careful with the pronunciation of '廊' (láng). It is a second tone. Some learners accidentally say it with a first or fourth tone, which can lead to confusion with other characters. By paying attention to these nuances—choosing the right synonym, using the correct measure word, and ensuring the spatial localizer is present—you can avoid the most common pitfalls and speak about architectural spaces with the precision of a native speaker.
Incorrect: 这是一个长走廊。(This is a long corridor - using '个')
Correct: 这是一条长走廊。(This is a long corridor - using '条')
To enrich your Chinese vocabulary, it is important to understand the words that are similar to 走廊 and when to choose one over the other. The most common alternative is 过道 (guòdào). While often interchangeable in casual speech, '过道' specifically emphasizes the act of 'passing through' and is typically used for narrower or more utilitarian passages, such as the aisle in a supermarket or the hallway inside a small apartment.
- 走道 (Zǒudào)
- This is a very close synonym to 走廊. However, 走道 is often used for outdoor walkways or paths that aren't necessarily part of a building's structure, like a paved path in a park.
- 通道 (Tōngdào)
- This word means 'passage' or 'thoroughfare.' it is more technical and formal than 走廊. You'll see it on signs for '消防通道' (fire escape passage) or '绿色通道' (fast-track/emergency green channel).
超市的过道太挤了,我们走不过去。(The supermarket aisles are too crowded; we can't get through.)
In traditional or poetic contexts, you might encounter 回廊 (huíláng), which refers to a winding or circular corridor, often surrounding a courtyard. This word evokes classical beauty and is common in historical literature. Another specific term is 长廊 (chángláng), meaning 'long corridor,' which is often used as a proper noun for famous architectural features. If the corridor is specifically a porch-like structure attached to the side of a building, it might be called a 廊檐 (lángyán). For modern urban infrastructure, 廊道 (lángdào) is sometimes used to describe ecological corridors or large-scale pedestrian walkways in cities. When choosing between these words, consider the scale and the function. If it is a standard hallway in a building, use '走廊'. If it is a narrow passage inside a home, use '过道'. If it is a formal or technical passage, use '通道'. If it is a beautiful, traditional walkway, use '回廊' or '长廊'. Understanding these distinctions allows you to describe your environment with greater nuance and cultural accuracy. For example, describing the '走廊' of a luxury hotel sounds appropriate, but describing the '过道' of a palace might sound a bit too humble. Conversely, calling the tiny hallway in a studio apartment a '走廊' might sound slightly exaggerated. By mastering these synonyms, you can tailor your language to the specific setting and register of your conversation.
这条通道只供紧急情况下使用。(This passage is for emergency use only.)
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The 'Long Corridor' in the Summer Palace is so famous that the word '走廊' is often the first thing tourists learn when visiting Beijing's historical sites.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'láng' as 'làng' (4th tone) which can change the meaning.
- Pronouncing 'zǒu' as 'zhǒu' (adding an 'h').
- Muffling the 'ng' ending in 'láng'.
- Using a flat tone for 'zǒu' instead of the dipping 3rd tone.
- Confusing 'láng' with 'náng'.
Niveau de difficulté
The character '走' is very common; '廊' is slightly more complex but recognizable due to its radical.
Writing '廊' requires attention to the internal components and the roof radical.
Pronunciation is straightforward, but the second tone of 'láng' must be clear.
Easily identified in context as it often follows 'zai' or 'yanzhe'.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Using '条' for long objects
我走过一条长长的走廊。
Location noun + '里'
走廊里有很多学生。
Directional verbs with 'yanzhe'
沿着走廊直走。
Existential 'you' sentences
走廊里有一盏灯。
Possessive 'de' linking nouns
走廊的尽头是出口。
Exemples par niveau
这是学校的走廊。
This is the school's corridor.
Basic 'A is B' structure.
走廊里有很多人。
There are many people in the corridor.
Existential 'you' (have/there is) sentence.
他在走廊等我。
He is waiting for me in the hallway.
Action happening in a location using 'zai'.
走廊很长。
The corridor is very long.
Subject + Adjective structure.
厕所在走廊左边。
The toilet is on the left side of the corridor.
Directional phrase.
请去走廊。
Please go to the hallway.
Imperative sentence.
走廊在那儿。
The corridor is over there.
Identifying location.
我看见他在走廊走。
I saw him walking in the corridor.
Subject + Verb + Object + Verb structure.
请不要在走廊里跑步。
Please don't run in the hallway.
Negative imperative.
沿着走廊直走就到了。
Go straight along the corridor and you'll arrive.
Using 'yanzhe' (along) and 'jiu' (then).
走廊的灯坏了。
The light in the hallway is broken.
Possessive 'de' with a noun.
我的房间在走廊尽头。
My room is at the end of the hallway.
Using 'jintou' (end) as a location.
走廊里非常干净。
The hallway is very clean.
Adverb 'feichang' modifying an adjective.
他在走廊里打扫卫生。
He is cleaning in the hallway.
Progressive action in a location.
走廊两边有很多门。
There are many doors on both sides of the corridor.
Using 'liangbian' (both sides).
这条走廊很窄。
This corridor is very narrow.
Using measure word 'tiao'.
这条走廊连接了两座大楼。
This corridor connects two buildings.
Verb 'lianjie' (connect).
走廊的墙上挂满了照片。
The walls of the corridor are covered with photos.
Resultative complement 'man' (full).
我听到走廊里传来脚步声。
I heard footsteps coming from the hallway.
Using 'chuanlai' (to come from/spread).
虽然走廊很旧,但是很整洁。
Although the corridor is old, it is very tidy.
Conjunction 'suiran... danshi...'.
请把走廊里的杂物搬走。
Please move the clutter in the hallway away.
Ba-sentence for disposal.
我们在走廊里聊了一会儿天。
We chatted in the hallway for a while.
Duration of time 'yihuir'.
走廊尽头的窗户开着。
The window at the end of the hallway is open.
State indicated by 'zhe'.
这条走廊通向员工餐厅。
This corridor leads to the staff canteen.
Verb 'tongxiang' (lead to).
医院的走廊里弥漫着消毒水的味道。
The hospital corridors are filled with the smell of disinfectant.
Verb 'miman' (to pervade/fill).
这种非正式的走廊谈话往往很有用。
This kind of informal hallway talk is often very useful.
Abstract usage of 'zǒuláng'.
为了安全起见,走廊必须保持畅通。
For safety reasons, the corridors must be kept clear.
Phrase 'weile... qijian' (for the sake of).
走廊的设计充分利用了自然光。
The design of the corridor makes full use of natural light.
Verb 'liyong' (utilize).
他急匆匆地穿过走廊,走进了会议室。
He rushed through the corridor and into the meeting room.
Adverbial 'jicongcong' (hurriedly).
走廊两旁的艺术品展示了公司的历史。
The artworks on both sides of the corridor display the company's history.
Verb 'zhanshi' (display).
这条走廊是整座建筑的交通枢纽。
This corridor is the transportation hub of the entire building.
Metaphorical use of 'shuniu' (hub).
由于正在装修,走廊暂时封闭了。
Due to renovation, the corridor is temporarily closed.
Conjunction 'youyu' (due to).
深邃的走廊尽头透出一丝微弱的灯光。
A faint light peeked through the end of the deep corridor.
Literary adjective 'shensuì' (deep/profound).
这条经济走廊对区域发展至关重要。
This economic corridor is crucial for regional development.
Geopolitical term 'jingji zǒuláng'.
园林中的回廊巧妙地分隔了空间。
The winding corridors in the garden skillfully divide the space.
Architectural term 'huíláng'.
他在漫长的岁月走廊中寻找着答案。
He searched for answers in the long corridor of years.
Metaphorical usage.
这种玻璃走廊给人一种悬浮在空中的错觉。
This glass corridor gives people the illusion of being suspended in mid-air.
Noun 'cuojue' (illusion).
走廊里的回声让夜晚显得更加寂静。
The echoes in the corridor made the night seem even more silent.
Sensory description.
设计师通过走廊将室内外景观有机地联系起来。
The designer organically linked the indoor and outdoor landscapes through the corridor.
Preposition 'tongguo' (through/by means of).
走廊的布局体现了中国传统建筑的对称美。
The layout of the corridor reflects the symmetrical beauty of traditional Chinese architecture.
Verb 'tixian' (embody/reflect).
这座博物馆的走廊设计本身就是一件艺术品。
The design of this museum's corridors is an artwork in itself.
Reflexive 'benshen' (itself).
历史走廊记录了人类文明的每一个足迹。
The corridor of history records every footprint of human civilization.
Highly abstract metaphor.
生物走廊的建立旨在保护濒危物种的迁徙路线。
The establishment of biological corridors aims to protect the migration routes of endangered species.
Scientific term 'shengwu zǒuláng'.
那段幽暗的走廊成了他童年阴影的象征。
That dark corridor became a symbol of his childhood shadows.
Symbolic usage.
建筑师利用走廊的透视效果增强了空间感。
The architect used the perspective effect of the corridor to enhance the sense of space.
Technical term 'toushi xiaoguo'.
在这条充满未知的走廊里,他只能摸索前行。
In this corridor full of unknowns, he could only grope his way forward.
Idiomatic 'mosuo qianxing'.
走廊的静谧与窗外的喧嚣形成了鲜明的对比。
The tranquility of the corridor formed a sharp contrast with the hustle and bustle outside the window.
Contrastive structure 'A yu B xingcheng duibi'.
这种环形走廊的设计极大地提高了人流疏散效率。
This circular corridor design greatly improved the efficiency of crowd evacuation.
Technical term 'shusan xiaolv'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A fast-track passage for emergency services or an ecological green belt.
医院为急诊病人开辟了绿色走廊。
— A hallway used to display art, or a region known for artistic culture.
学校的走廊成了艺术走廊。
— An underground passage or hallway connecting buildings.
购物中心有庞大的地下走廊。
— A corridor designated as a fire escape route.
消防走廊严禁堆放杂物。
— A space dedicated to exhibiting cultural history or themes.
社区建立了一条文化走廊。
— A corridor designed to provide scenic views.
这条景观走廊吸引了很多游客。
— A psychological or social effect occurring in transitional spaces.
办公楼的走廊效应促进了跨部门交流。
— A corridor with specific acoustic properties, often for sound travel.
剧院的设计包含了几条声学走廊。
— The Hexi Corridor, a historical route in Gansu province, China.
河西走廊是丝绸之路的重要组成部分。
— A corridor used for refuge during emergencies like earthquakes.
这栋建筑配备了专门的避难走廊。
Souvent confondu avec
走廊 is horizontal (hallway); 楼梯 is vertical (stairs).
走廊 is for transit; 阳台 is a balcony for leisure/laundry.
走廊 is in/between buildings; 隧道 is a tunnel through mountains/underground.
Expressions idiomatiques
— A person of great talent capable of handling state affairs (literally: a vessel for the grand corridor and temple).
他才华横溢,堪称廊庙之器。
Literary— Similar to '廊庙之器', referring to someone with the potential to be a high government official.
这位年轻人是难得的廊庙之材。
Literary— To reach a high level of proficiency in a craft or study (passing through the hall to the inner room).
经过多年努力,他的书法已经登堂入室了。
Neutral— A winding path leads to a secluded, beautiful place (often involves corridors in gardens).
园林设计讲究曲径通幽。
Literary— To follow in someone's footsteps (often implies lack of originality).
我们应该创新,而不是步人后尘。
Neutral— To act as a middleman (like passing a needle through a corridor).
他在两家公司之间起到了穿针引线的作用。
Neutral— To be able to handle things smoothly from all sides (like being in a central corridor).
他在社交场合总是左右逢源。
Neutral— A place so busy it looks like a marketplace (referring to the courtyard and corridors).
由于医生医术高明,诊所门庭若市。
Neutral— A large, wealthy residence with many corridors and courtyards.
他出生在一个深宅大院里。
Neutral— A place that opens up into a surprisingly beautiful scene (often after passing through a corridor).
穿过这道小门,里面真是别有洞天。
LiteraryFacile à confondre
Both mean hallway/passage.
过道 is usually narrower, more utilitarian, and found inside small apartments or vehicles. 走廊 is broader and more formal.
他在狭窄的过道里侧身而过。
Very similar pronunciation and meaning.
走道 often refers to outdoor paths or walkways, while 走廊 is typically roofed or internal.
公园里的小走道铺满了落叶。
Both refer to a way through.
通道 is more technical and formal, often used for emergency exits or specific functional routes.
这是通往地下停车场的唯一通道。
Both are corridors.
回廊 specifically refers to a winding or circular corridor in traditional architecture.
园林里的回廊设计精巧。
Both have the character '廊'.
廊桥 is a covered bridge, not just a hallway in a building.
这座古老的廊桥跨越了小溪。
Structures de phrases
这是[Location]的走廊。
这是学校的走廊。
在走廊[Direction]有[Object]。
在走廊尽头有洗手间。
虽然走廊很[Adjective],但是[Description]。
虽然走廊很窄,但是非常干净。
走廊连接了[Place A]和[Place B]。
这条走廊连接了办公室和会议室。
走廊里弥漫着[Smell/Atmosphere]。
走廊里弥漫着淡雅的花香。
利用走廊的[Feature]来[Purpose]。
利用走廊的采光来节省电力。
请不要在走廊里[Action]。
请不要在走廊里踢球。
沿着走廊走,[Direction]转。
沿着走廊走,左转就到了。
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in daily life, architecture, and news.
-
Using '走廊' for stairs.
→
使用 '楼梯' (lóutī)。
走廊 is a horizontal passage; 楼梯 is for vertical movement between floors.
-
Using '个' as the measure word.
→
使用 '条' (tiáo)。
While '个' is understandable, '条' is the correct measure word for long, narrow things like corridors.
-
Omitting '里' when describing location.
→
说 '在走廊里'。
In Chinese, you need the localizer '里' to specify that you are inside the space of the corridor.
-
Confusing '走廊' with '阳台'.
→
走廊 is a hallway; 阳台 is a balcony.
走廊 is for walking through; 阳台 is for sitting, viewing, or drying clothes.
-
Using '走廊' for a bus aisle.
→
使用 '过道' (guòdào)。
For narrow aisles in vehicles or planes, '过道' is the standard term.
Astuces
Use '里' for location
When describing something happening in the hallway, always add '里' (lǐ). For example: '他在走廊里等' instead of just '他在走廊等'.
Measure word precision
Using '一条' instead of '一个' for 走廊 will immediately make your Chinese sound more advanced and natural.
Traditional Gardens
If you visit a Chinese garden, look for the '回廊' (winding corridors). They are designed to show you different views as you walk.
Giving Directions
Practice the phrase '沿着走廊直走' (yánzhe zǒuláng zhí zǒu). It's the most useful phrase for navigating offices and hotels.
Fire Safety
In China, you'll see signs like '消防走廊禁止堆物'. This means 'No cluttering in the fire corridor.' It's good to know for safety.
Skywalks
In big cities like Shanghai, look for '空中走廊' (skywalks) connecting shopping malls. They are great for avoiding traffic.
Metaphors
When reading Chinese novels, look for 走廊 used as a metaphor for time or memory. It adds a poetic layer to the word.
Hallway Etiquette
In Chinese offices, the 走廊 is a place for brief, polite greetings. Avoid long, loud conversations that might disturb others in rooms.
Radical Recognition
The radical '广' in '廊' means 'shelter.' This helps you remember that a 走廊 is always a covered or indoor space.
Train Stations
Listen for '走廊' or '通道' in train stations to find your platform. They are essential for navigating large travel hubs.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine yourself 'Walking' (走) under a 'Roof' (廊 radical 广) to get to your next class. You are in a 'Walking-Roof' space—the 走廊.
Association visuelle
Picture a long, red-painted hallway in a temple with a curved roof. This image helps you remember both the 'walking' aspect and the 'building' radical.
Word Web
Défi
Try to describe your school or office building in three sentences using the word '走廊' at least twice.
Origine du mot
The word is a compound of '走' (to walk) and '廊' (corridor/veranda). The character '廊' contains the '广' radical, which typically denotes a building or shelter, and '郎' as a phonetic component. Historically, '廊' referred to the roofed structures surrounding a central courtyard.
Sens originel : A roofed passage or porch attached to a building.
Sino-TibetanContexte culturel
No specific sensitivities, but in hospitals, the 走廊 is associated with waiting and anxiety, so use a gentle tone.
In English, 'hallway' and 'corridor' are largely interchangeable. In Chinese, '走廊' is the formal/general term, while '过道' is used for smaller, more private spaces.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At School
- 走廊里不要跑步
- 在走廊集合
- 走廊尽头的教室
- 清理走廊
At the Hotel
- 沿着走廊走
- 走廊里的自动售货机
- 走廊灯坏了
- 走廊的地毯
At the Hospital
- 走廊里的长椅
- 在走廊等候
- 保持走廊安静
- 走廊的导引牌
In an Apartment Building
- 声控走廊灯
- 走廊里的垃圾桶
- 邻居在走廊聊天
- 走廊的防火门
Tourism
- 著名的长廊
- 穿过回廊
- 走廊上的壁画
- 景观走廊
Amorces de conversation
"你觉得这条走廊的设计怎么样? (What do you think of this corridor's design?)"
"洗手间是在这条走廊的尽头吗? (Is the restroom at the end of this hallway?)"
"我们为什么不在走廊里等他? (Why don't we wait for him in the hallway?)"
"你看到走廊里挂的那张画了吗? (Did you see that painting hanging in the hallway?)"
"这条走廊通向哪里? (Where does this corridor lead to?)"
Sujets d'écriture
描写一段你在学校走廊里的回忆。 (Describe a memory you have in a school hallway.)
如果你是一个建筑师,你会如何设计一条完美的走廊? (If you were an architect, how would you design a perfect corridor?)
描述一下你家或者你住的公寓的走廊。 (Describe the hallway of your home or apartment.)
写一个发生在深夜走廊里的神秘故事。 (Write a mystery story that takes place in a hallway late at night.)
谈谈你对‘经济走廊’这个词的理解。 (Talk about your understanding of the term 'economic corridor'.)
Questions fréquentes
10 questions走廊 (zǒuláng) is a general term for a corridor or hallway in buildings like schools or hotels. 过道 (guòdào) is more specific to narrow passages, like the aisle of a bus or a small hallway inside an apartment. Use 走廊 for formal or large-scale contexts.
The most natural measure word is '条' (tiáo) because a corridor is long and narrow. For example, '一条走廊'. You can use '个' (gè) in casual speech, but '条' sounds more proficient.
No, 走廊 is only for horizontal passages. For stairs, you must use '楼梯' (lóutī). For an elevator, use '电梯' (diàntī).
If the path has a roof or is part of a building structure (like in a Chinese garden), you can use 走廊. If it's just an open paved path, '走道' (zǒudào) or '小路' (xiǎolù) is better.
It means 'at the end of the corridor.' It is a very common phrase used when giving directions in buildings.
It is a neutral word. It is used in everyday conversation as well as in formal architectural descriptions and news reports.
You can say '走廊灯' (zǒuláng dēng). Many modern apartments have '声控走廊灯' (voice-activated hallway lights).
Yes, it can refer to geographical areas like '经济走廊' (economic corridor) or literary concepts like '时间走廊' (corridor of time).
It translates to 'skywalk' or 'skybridge'—a raised corridor connecting two buildings, usually made of glass.
Start with the '广' radical (roof/building), then write the inside part '郎'. Make sure the '广' covers the whole '郎'.
Teste-toi 180 questions
Translate to Chinese: 'The hallway is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the basic Subject + Adjective structure.
Use the basic Subject + Adjective structure.
Write the Pinyin for '走廊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Remember the 3rd and 2nd tones.
Remember the 3rd and 2nd tones.
Translate to Chinese: 'Don't run in the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '不要' for 'don't' and '里' for 'in'.
Use '不要' for 'don't' and '里' for 'in'.
Translate to Chinese: 'The restroom is at the end of the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '尽头' for 'end'.
Use '尽头' for 'end'.
Translate to Chinese: 'This corridor connects the library and the classroom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '连接' for 'connect'.
Use '连接' for 'connect'.
Describe a hallway in 3 Chinese sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Focus on size, atmosphere, and contents.
Focus on size, atmosphere, and contents.
Translate to Chinese: 'For safety, please keep the corridor clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '畅通' for 'clear/unobstructed'.
Use '畅通' for 'clear/unobstructed'.
Write a sentence using '经济走廊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
This sentence means 'This economic corridor is very important for trade.'
This sentence means 'This economic corridor is very important for trade.'
Translate to Chinese: 'The winding corridor of the garden is very beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '回廊' for winding corridor.
Use '回廊' for winding corridor.
Write a sentence about a 'glass skywalk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '玻璃空中走廊' for glass skywalk.
Use '玻璃空中走廊' for glass skywalk.
Write the characters for 'zǒuláng'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Practice the strokes for both characters.
Practice the strokes for both characters.
Translate: 'Turn left in the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '左转' for 'turn left'.
Use '左转' for 'turn left'.
Translate: 'I heard footsteps in the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '脚步声' for footsteps.
Use '脚步声' for footsteps.
Translate: 'The corridor is decorated with photos.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '布置' or '挂着'.
Use '布置' or '挂着'.
Use '走廊' as a metaphor for time in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
This means 'The corridor of time records our growth.'
This means 'The corridor of time records our growth.'
Translate: 'There are people in the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple existential sentence.
Simple existential sentence.
Translate: 'Walk along the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '沿着'.
Use '沿着'.
Translate: 'The hallway light is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '坏了' for 'broken'.
Use '坏了' for 'broken'.
Translate: 'The office is at the end of the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Classic direction sentence.
Classic direction sentence.
Explain '回廊' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A winding corridor connecting buildings.
A winding corridor connecting buildings.
Say in Chinese: 'This is a hallway.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the pronunciation of zǒuláng.
Say in Chinese: 'The office is at the end of the hallway.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the tones of jìntóu.
Describe your school hallway in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use adjectives like 宽 (wide).
Explain why fire corridors must be kept clear.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '疏散' (evacuate).
Discuss the aesthetic value of corridors in Chinese gardens.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on aesthetic terms.
Say: 'Walk in the hallway.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple action sentence.
Say: 'Please don't shout in the hallway.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '大声喧哗' for shouting/making noise.
Say: 'The hallway is very dark.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '暗' for dark.
Say: 'The corridor leads to the canteen.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '通向' for leads to.
Talk about an 'economic corridor'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on trade and cooperation.
Say: 'Where is the hallway?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic question.
Say: 'There is a light in the hallway.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the measure word '盏' for lamps/lights.
Say: 'We met in the hallway.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '遇到' for met.
Say: 'The hallway is too narrow for two people.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the difficulty of passing.
Describe a 'skywalk'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe materials and view.
Say: 'Hello' in the hallway.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple scenario.
Say: 'The hallway is clean.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic description.
Say: 'I am waiting in the hallway.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '等着' for waiting.
Say: 'The hallway connects the two buildings.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '连接着'.
Discuss a metaphorical corridor.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use deep metaphors.
Listen and identify: '走廊在那边。' (Audio: Zǒuláng zài nàbiān.)
Identifying basic location.
Listen and identify: '走廊里很吵。' (Audio: Zǒuláng lǐ hěn chǎo.)
Chǎo means noisy.
Listen and identify: '沿着走廊一直走。' (Audio: Yánzhe zǒuláng yìzhí zǒu.)
Giving directions.
Listen and identify: '走廊尽头左转。' (Audio: Zǒuláng jìntóu zuǒ zhuǎn.)
Precise directions.
Listen and identify: '回廊的设计体现了园林之美。' (Audio: Huíláng de shèjì tǐxiàn le yuánlín zhī měi.)
Architectural appreciation.
Listen: '这是一条走廊。' What is it?
Basic identification.
Listen: '走廊里没有人。' Is anyone there?
Negative existential sentence.
Listen: '走廊的灯亮着。' Is the light on?
亮着 means is lit.
Listen: '走廊正在装修。' What is happening?
Zhūangxiū means renovating.
Listen: '空中走廊视野开阔。' How is the view?
Kāikuò describes a wide view.
Listen: '走廊很窄。' Is it wide?
窄 means narrow.
Listen: '他在走廊里跑。' What is he doing?
Pǎo means running.
Listen: '走廊通向花园。' Where does it go?
Destination is the garden.
Listen: '走廊两边是客房。' What is on the sides?
Kèfáng means guest rooms.
Listen: '走廊里的回声很大。' Is there an echo?
Huíshēng means echo.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 走廊 (zǒuláng) is your go-to term for 'hallway.' Whether you're giving directions in a hotel ('在走廊尽头') or describing a school, remember to use the measure word '条' and the localizer '里' for natural-sounding Chinese.
- 走廊 (zǒuláng) is the standard Chinese word for a hallway or corridor, used in both modern and traditional architectural contexts.
- It is a noun that combines 'walk' (走) and 'porch' (廊), emphasizing its function as a covered passage for movement.
- Commonly used in schools, hospitals, and hotels, it often takes the measure word '条' (tiáo) to highlight its long shape.
- Beyond physical spaces, it can be used metaphorically for economic or historical paths, making it a versatile and essential vocabulary word.
Use '里' for location
When describing something happening in the hallway, always add '里' (lǐ). For example: '他在走廊里等' instead of just '他在走廊等'.
Measure word precision
Using '一条' instead of '一个' for 走廊 will immediately make your Chinese sound more advanced and natural.
Traditional Gardens
If you visit a Chinese garden, look for the '回廊' (winding corridors). They are designed to show you different views as you walk.
Giving Directions
Practice the phrase '沿着走廊直走' (yánzhe zǒuláng zhí zǒu). It's the most useful phrase for navigating offices and hotels.
Exemple
请保持走廊安静。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur home
经济实惠
B1Economical and affordable; good value for money.
空调
A1Le climatiseur (空调) est un appareil essentiel pour réguler la température ambiante.
冷气
A2L'air froid; climatisation. Utilisé pour refroidir une pièce.
过道
A2Un '过道' est un couloir dans une maison ou une allée dans un train.
闹钟
A2Un réveil est une horloge conçue pour faire un bruit à une heure précise.
整天
A2Toute la journée. Il passe toute la journée à jouer aux jeux vidéo.
独自
A2Seul; par soi-même. 'Il a décidé de voyager seul.'
早就
A2Je le savais depuis longtemps. (我早就知道了。)
已经到了
A2Il est déjà arrivé.
总是这样
A2C'est toujours comme ça. Il est toujours ainsi.