विनम्र 'नाम': Seongham (성함) का उपयोग
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Seongham' instead of 'Ireum' when asking for a superior's name to show respect.
- Use '성함' (Seongham) for elders or superiors: 성함이 어떻게 되세요?
- Use '이름' (Ireum) for friends or younger people: 이름이 뭐야?
- Never use '성함' for yourself; always use '이름' or '성함' is strictly for others.
Overview
성함 (seongham)। देखो, हिंदी में हम किसी का भी नाम पूछते समय 'आपका नाम क्या है?' कहते हैं, चाहे हम अपने दोस्त से बात कर रहे हों या किसी बड़े से। लेकिन कोरियाई भाषा में ऐसा नहीं है। कोरियाई समाज में 'सम्मान' (honorifics) भाषा का आधार है। यहाँ 이름 (ireum) का मतलब 'नाम' होता है, लेकिन जब आप किसी बड़े, सम्मानित व्यक्ति, या किसी अजनबी से बात करते हैं, तो आप 이름 नहीं कह सकते। वहाँ आपको 성함 (seongham) का उपयोग करना पड़ता है।성함 का प्रयोग 'नाम' को 'सम्मानजनक' बनाने के लिए किया जाता है। अगर आप किसी बड़े व्यक्ति से 이름 पूछेंगे, तो यह बहुत ही असभ्य (rude) माना जाएगा। यह वैसा ही है जैसे आप अपने बॉस से कहें 'तेरा नाम क्या है?'। यह सुनकर उन्हें बुरा लग सकता है। इसलिए, B1 लेवल पर पहुँचने के बाद, 성함 का सही इस्तेमाल करना आपके 'सामाजिक कौशल' (social intelligence) या कोरियाई में जिसे 눈치 (nunchi) कहते हैं, उसे दर्शाता है। यह सिर्फ एक शब्द नहीं है, यह सामने वाले को सम्मान देने का एक तरीका है।성함 का उपयोग करना बहुत आसान है, बस आपको एक नियम याद रखना है: 'Substitution'। आप 이름 को हटाकर उसकी जगह 성함 लगा देते हैं। लेकिन, सिर्फ शब्द बदलने से काम नहीं चलेगा। जब आप 성함 का उपयोग करते हैं, तो आपको उसके साथ आने वाली क्रिया (verb) को भी सम्मानजनक बनाना पड़ता है। यहाँ पर 되다 (doeda - होना) क्रिया का सम्मानजनक रूप 되시다 (doesida) इस्तेमाल होता है।성함이 어떻게 되세요? (Seonghami eotteoke doeseyo?), तो इसका शाब्दिक अर्थ है 'आपका नाम कैसे होता है?'। यह सुनने में थोड़ा अजीब लग सकता है, लेकिन कोरियाई संस्कृति में किसी से सीधे 'नाम क्या है?' पूछना बहुत आक्रामक माना जाता है। इसलिए वे घुमा-फिराकर पूछते हैं ताकि सामने वाले को बुरा न लगे।성함 एक संज्ञा (noun) है और चूँकि यह 'म' (m) पर खत्म होता है, इसलिए इसके साथ हमेशा विषय कण (subject particle) -이 लगता है। तो यह 성함이 बन जाता है। अगर आप इसे और अधिक औपचारिक (formal) बनाना चाहते हैं, तो आप 되세요 की जगह 되십니까? का उपयोग कर सकते हैं। यह ऑफिस मीटिंग या इंटरव्यू में बहुत काम आता है।이름이 뭐야? |성함이 어떻게 되세요? |성함이 어떻게 되십니까? |- 1
성함+-이(Subject Particle) +어떻게(कैसे) +되세요/되십니까?(सम्मानजनक क्रिया) - 2उदाहरण:
선생님의 성함이 어떻게 되세요?(शिक्षक महोदय, आपका नाम क्या है?)
성함 का इस्तेमाल कब करना चाहिए? इसे ऐसे सोचो जैसे आप किसी शादी में किसी बड़े बुजुर्ग से मिल रहे हों या किसी ऑफिस इंटरव्यू में हों।- कस्टमर सर्विस: अगर आप बैंक या अस्पताल में हैं, तो स्टाफ आपसे हमेशा
성함이 어떻게 되십니까?पूछेगा। यह वहां का स्टैंडर्ड है। - प्रोफेशनल मीटिंग: जब आप किसी नए क्लाइंट से मिलते हैं, तो
이름का उपयोग करना बहुत ही गलत माना जाएगा। वहां성함ही एकमात्र सही विकल्प है। - बड़ों के लिए: किसी भी व्यक्ति के लिए जो उम्र में आपसे बड़ा है,
성함का प्रयोग करना आपके अच्छे संस्कारों को दर्शाता है। - तीसरे व्यक्ति के बारे में बात करते समय: अगर आप किसी और को बता रहे हैं कि 'मेरे दादाजी का नाम... है', तो भी आप
성함का उपयोग करेंगे क्योंकि आप अपने दादाजी को सम्मान दे रहे हैं। जैसे:저희 할아버지 성함은...
- 1खुद के लिए
성함का उपयोग करना: हिंदी में हम कभी-कभी खुद को भी सम्मान देने के लिए 'आप' का प्रयोग कर देते हैं, लेकिन कोरियाई में यह बहुत बड़ी गलती है। अगर आप कहेंगे제 성함은...तो कोरियाई लोग इसे बहुत घमंडी (arrogant) मानेंगे। याद रखें,성함सिर्फ दूसरों के लिए है, खुद के लिए हमेशा이름ही इस्तेमाल करें। - 2वाक्य का स्तर मिलाना (Mixing speech levels): कई बार छात्र
성함(जो बहुत सम्मानजनक है) के साथ뭐야(जो बहुत अनौपचारिक है) जोड़ देते हैं। यह वैसा ही है जैसे आप किसी को 'माननीय महोदय, तेरा नाम क्या है?' बोलें। यह पूरी तरह से गलत है। - 3कणों (Particles) को भूलना: हिंदी में हम सीधे 'नाम क्या है?' बोल सकते हैं, लेकिन कोरियाई में
성함이(particles के साथ) बोलना जरूरी है। कणों को छोड़ना वाक्य को अधूरा और असभ्य बना देता है।
이름 (सामान्य) vs 성함 (सम्मान) |성함 नहीं होगा |- 1क्या मैं अपने दोस्त के लिए
성함इस्तेमाल कर सकता हूँ?
성함 का उपयोग करना बहुत ही अजीब और दूरी पैदा करने वाला होगा। दोस्तों के लिए 이름 ही इस्तेमाल करें।- 1अगर मुझे किसी का नाम पता है, तो क्या मैं
성함का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
- 1क्या
성함का कोई और मतलब भी होता है?
- 1क्या मैं
성함को पत्र (letter) में लिख सकता हूँ?
성함 लिखना बहुत ही मानक (standard) तरीका है।Usage of Name Terms
| Term | Meaning | Target | Status |
|---|---|---|---|
|
이름
|
Name
|
Friends/Younger
|
Neutral
|
|
성함
|
Name (Honorific)
|
Elders/Superiors
|
Formal
|
|
성명
|
Full Name
|
Legal/Official
|
Formal
|
Meanings
The noun '성함' {姓銜} is the honorific form of '이름' {이름}, used exclusively to refer to someone else's name in a polite or formal context.
Honorific Reference
Referring to the name of a person of higher status.
“성함이 무엇입니까?”
“성함이 어떻게 되시는지 여쭤봐도 될까요?”
Reference Table
| शब्द | संदर्भ | बोलचाल का स्तर | उदाहरण वाक्य |
|---|---|---|---|
|
이름
|
दोस्त/खुद/बच्चे
|
साधारण/अनौपचारिक
|
이름이 뭐야?
|
|
성함
|
बॉस/शिक्षक/अजनबी
|
सम्मानजनक/विनम्र
|
성함이 어떻게 되세요?
|
|
성명
|
सरकारी फॉर्म/ID
|
औपचारिक/कानूनी
|
성명을 적어주세요.
|
|
진지 (Bonus)
|
खाना (सम्मानजनक)
|
सम्मानजनक
|
진지 잡수셨어요?
|
|
연세 (Bonus)
|
उम्र (सम्मानजनक)
|
सम्मानजनक
|
연세가 어떻게 되세요?
|
औपचारिकता का स्तर
성함이 어떻게 되십니까? (Asking for a name)
성함이 어떻게 되세요? (Asking for a name)
이름이 뭐야? (Asking for a name)
이름이? (Asking for a name)
कोरियन नाम सम्मान प्रणाली
अनौपचारिक/बराबर
- 이름 साधारण नाम
- 나 (मैं) खुद के लिए
सम्मानजनक
- 성함 आदरणीय नाम
- 분 (व्यक्ति) आदरणीय व्यक्ति
साधारण बनाम सम्मानजनक संज्ञा
'이름' और '성함' के बीच चुनाव
क्या तुम अपने नाम के बारे में बात कर रहे हो?
क्या वह व्यक्ति उम्र या पद में बड़ा है?
जहाँ आप '성함' सुनेंगे
सेवा
- • कैफ़े
- • होटल
- • रेस्टोरेंट
आधिकारिक
- • ऐप फॉर्म
- • इंटरव्यू
- • बैंक
स्तर के अनुसार उदाहरण
성함이 어떻게 되세요?
What is your name?
선생님, 성함이 무엇입니까?
Teacher, what is your name?
실례지만 성함이 어떻게 되시는지 여쭤봐도 될까요?
Excuse me, may I ask your name?
고객님, 성함과 연락처를 남겨 주시겠습니까?
Customer, could you leave your name and contact info?
성함이 참 고우시네요.
Your name is very beautiful.
성함이 어떻게 되시는지 실례를 무릅쓰고 여쭙습니다.
I apologize for the intrusion, but may I ask your name?
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use them interchangeably.
सामान्य गलतियाँ
제 성함은 김철수입니다.
제 이름은 김철수입니다.
성함이 뭐야?
성함이 어떻게 되세요?
성함이 이름이 뭐예요?
성함이 어떻게 되세요?
성함이 성함이...
성함이...
वाक्य संरचनाएँ
___이 어떻게 되세요?
Real World Usage
성함이 어떻게 되십니까?
खुद की तारीफ से बचें
हंजा (Hanja) का जादू
जादुई वाक्य
Smart Tips
Use 성함.
उच्चारण
Seong-ham
The 'ng' sound is soft.
Rising
성함이 어떻게 되세요? ↑
Polite inquiry
याद करें
स्मृति सहायक
Seongham sounds like 'Song-ham'. Think of singing a song to a Ham (a person) who is very important.
दृश्य संबंध
Imagine a king wearing a crown. You bow and ask for his 'Seongham'.
Rhyme
For a friend, use 'Ireum', for a boss, use 'Seongham'.
Story
You meet a CEO. You almost say 'Ireum', but you remember the rule. You say 'Seongham' instead. The CEO smiles and hires you.
Word Web
चैलेंज
Ask three people their name using '성함' today.
सांस्कृतिक नोट्स
Names are deeply personal. Using honorifics shows you respect their identity.
Sino-Korean roots.
बातचीत की शुरुआत
처음 뵙겠습니다. 성함이 어떻게 되세요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
교수님, ___이 어떻게 되세요?
अपना परिचय देने का सही तरीका चुनें:
Find and fix the mistake:
사장님 이름이 어떻게 되세요?
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
1 exercises___이 어떻게 되세요?
Score: /1
Practice Bank
10 exercises택배 박스에 ___을 적어주세요.
제 성함은 김철수입니다.
되세요? / 어떻게 / 성함이
क्या मैं आपका शुभ नाम जान सकता हूँ?
मिलान करें:
सबसे औपचारिक स्तर चुनें:
어머님 ___이 어떻게 되세요?
성함이 뭐야?
성함__ 어떻게 되세요?
확인하겠습니다 / 성함을 / 손님
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it sounds weird.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
O-namae
Korean is more strict about self-reference.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
이렇게 먹다가 살 너무 빠질까 걱정(?) 5분컷 다이어트 식단, 비빔두부
4 Secrets to Not Getting Stressed When Relationships Are Tough | The sooner you learn, the better...
왜이렇게까지하는거야
Korean Honorifics in Hindi | Learn Korean
Learn Korean with Kim
How to ask 'What is your name' in Korean (Hindi)
Korean Language in Hindi
Related Grammar Rules
विनम्र क्रियाएँ: बड़ों को ले जाना और उनकी सेवा करना (모시다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Humble Verbs' यानी 'वि...
विशेष सम्मानजनक क्रिया: सोना (주무시다)
### Overview कोरियाई भाषा में 'सम्मान' (Honorifics) का बहुत बड़ा महत्व है। हिंदी में हम बड़ों को 'आप' कहकर या क्रिया में ब...
सम्मान के साथ खाना: 드시다 और 잡수시다
### Overview नमस्ते! कोरियाई भाषा सीखने के सफर में आपका स्वागत है। जब हम हिंदी बोलते हैं, तो हम बड़ों के लिए 'खाना' की...
विशेष सम्मानजनक क्रियाएं (계시다, 드시다)
### Overview कोरियाई भाषा में 'Respect' या 'आदर' सिर्फ बात करने के तरीके तक सीमित नहीं है, बल्कि यह व्याकरण (Grammar) क...
सम्मानपूर्वक पूछना (여쭙다/여쭤보다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर चर्चा करेंगे: 'सम्मानजनक पूछना' (Respectful As...