عمة
When we talk about family in Arabic, there are specific words for each relation. Today, let's look at عمة, which means 'paternal aunt'. This means she is your father's sister. It's good to remember this distinction as there's a different word for your maternal aunt.
When discussing family members in Arabic, it's important to distinguish between paternal and maternal relations. The word عمة ('ammah) specifically refers to your father's sister. This is different from your mother's sister, which would be خالة (khaalah). Understanding these distinctions is crucial for accurately describing family relationships in Arabic and avoids confusion. It's a foundational piece of vocabulary for building conversational skills about family.
When talking about family in Arabic, precision is key! The word عمة refers specifically to your father's sister. This is different from your mother's sister, who would be called خالة. Understanding these distinct terms helps you accurately describe family relationships and avoid confusion. It's a fundamental part of building your Arabic vocabulary for family connections.
Learning how to use new vocabulary in sentences is super important. It's not enough to just know what a word means; you need to know how it fits with other words. Let's look at how to use 'عمة' (paternal aunt) in Arabic sentences.
§ Basic Sentence Structure
'عمة' is a noun, so it will act like other nouns in Arabic sentences. You can use it as the subject of a sentence, the object, or with prepositions.
هذه عمتي.
This means: This is my paternal aunt. Here, 'عمتي' (my paternal aunt) is the subject of the sentence.
أنا أحب عمتي كثيراً.
This means: I love my paternal aunt a lot. Here, 'عمتي' (my paternal aunt) is the object of the verb 'أحب' (I love).
§ Using Possessive Pronouns
Like many Arabic nouns, you can attach possessive pronouns directly to 'عمة' to say 'my paternal aunt,' 'your paternal aunt,' etc. This is very common.
- Possessive Forms
عمتي (ʿammatī) - My paternal aunt
عمتكِ (ʿammatuki) - Your (f. singular) paternal aunt
عمتكَ (ʿammatuka) - Your (m. singular) paternal aunt
عمته (ʿammatuhu) - His paternal aunt
عمتها (ʿammatuha) - Her paternal aunt
عمتنا (ʿammatuna) - Our paternal aunt
عمتكم (ʿammatukum) - Your (m. plural) paternal aunt
عمتهن (ʿammatuhunna) - Their (f. plural) paternal aunt
أزور عمتي كل أسبوع.
This means: I visit my paternal aunt every week.
هل هذه عمتك؟
This means: Is this your paternal aunt? (referring to a male 'your')
§ Using 'عمة' with Prepositions
You'll often use 'عمة' with prepositions to show relationships or actions. Here are some common ones:
- Prepositions
مع عمة (maʿa ʿammah) - With a paternal aunt
إلى عمة (ilā ʿammah) - To a paternal aunt
عن عمة (ʿan ʿammah) - About a paternal aunt
من عمة (min ʿammah) - From a paternal aunt
أتحدث مع عمتي في الهاتف.
This means: I speak with my paternal aunt on the phone.
أرسلت رسالة إلى عمتي.
This means: I sent a message to my paternal aunt.
§ Definite and Indefinite Forms
'عمة' can be definite (the paternal aunt) or indefinite (a paternal aunt).
- Forms
عمة (ʿammah) - a paternal aunt (indefinite)
العمة (al-ʿammah) - the paternal aunt (definite)
قابلت عمة في الحفل.
This means: I met a paternal aunt at the party.
جاءت العمة لزيارتنا.
This means: The paternal aunt came to visit us.
§ Plural Form: عمات (ʿammāt)
The plural of 'عمة' is 'عمات'. You use it just like the singular, but to refer to multiple paternal aunts.
لدي ثلاث عمات.
This means: I have three paternal aunts.
كل عماتي لطيفات.
This means: All my paternal aunts are kind.
Keep practicing these structures, and you'll get comfortable using 'عمة' and other Arabic nouns in no time!
豆知識
The word for paternal aunt in many Semitic languages, including Hebrew (עַמָּה - 'ammah) and Aramaic (עַמְתָא - 'amtā), shares a common root with the Arabic 'amma.
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns in Arabic can be masculine or feminine. The word "عمة" is a feminine noun because it ends with a feminine marker (the taa' marbutah ة).
هذه عمتي. (This is my paternal aunt.)
To make a noun definite, you add the prefix "الـ" (al-) to the beginning of the word. For "عمة", it becomes "العمة".
زارتني العمة أمس. (The paternal aunt visited me yesterday.)
Possessive pronouns are attached to the end of nouns. To say "my paternal aunt", you add "ـي" (ī) to "عمة", making it "عمتي".
عمتي طيبة جداً. (My paternal aunt is very kind.)
The plural of "عمة" is "عمات". Plural feminine nouns often end in "ـات" (āt).
عماتي يعشن في القاهرة. (My paternal aunts live in Cairo.)
When addressing someone directly, you can use the vocative particle "يا" (yā) before the name or title. For example, to call your paternal aunt, you would say "يا عمتي".
يا عمتي، كيف حالك؟ (Oh, my paternal aunt, how are you?)
レベル別の例文
هذه عمتي.
This is my paternal aunt.
هذه (this, feminine), عمتي (my paternal aunt).
عمتي جميلة.
My paternal aunt is beautiful.
عمتي (my paternal aunt), جميلة (beautiful, feminine).
أحب عمتي.
I love my paternal aunt.
أحب (I love), عمتي (my paternal aunt).
عمتي عندها سيارة.
My paternal aunt has a car.
عمتي (my paternal aunt), عندها (she has), سيارة (car).
أزور عمتي اليوم.
I visit my paternal aunt today.
أزور (I visit), عمتي (my paternal aunt), اليوم (today).
عمتي تسكن في مصر.
My paternal aunt lives in Egypt.
عمتي (my paternal aunt), تسكن (she lives), في (in), مصر (Egypt).
أتكلم مع عمتي.
I talk with my paternal aunt.
أتكلم (I talk), مع (with), عمتي (my paternal aunt).
عمتي طباخة ماهرة.
My paternal aunt is a skilled cook.
عمتي (my paternal aunt), طباخة (cook, feminine), ماهرة (skilled, feminine).
عمتي تسكن في مدينة بعيدة، وأزورها كل صيف.
My paternal aunt lives in a distant city, and I visit her every summer.
Possessive pronoun attached to the noun.
تحدثت مع عمتي عن خططي للسفر هذا العام.
I talked with my paternal aunt about my travel plans this year.
Preposition 'مع' (with) used before the noun.
عمة أبي كانت معلمة تاريخ مشهورة في مدينتنا.
My father's paternal aunt was a famous history teacher in our city.
Idafa construction (possessive) 'عمة أبي'.
أحب قضاء الوقت مع عائلتي، وخاصة عمتي التي تروي قصصًا جميلة.
I love spending time with my family, especially my paternal aunt who tells beautiful stories.
Relative pronoun 'التي' (who) referring to 'عمتي'.
لم أر عمتي منذ سنوات طويلة، ولكننا نتواصل عبر الهاتف.
I haven't seen my paternal aunt for many years, but we communicate by phone.
Negative particle 'لم' (not) used with the jussive verb.
عمتي الكبرى لديها الكثير من الخبرة في الطبخ العربي التقليدي.
My elder paternal aunt has a lot of experience in traditional Arabic cooking.
Adjective 'الكبرى' (elder) modifying 'عمتي'.
دعتني عمتي إلى حفل زفاف ابنها الشهر المقبل.
My paternal aunt invited me to her son's wedding next month.
Object pronoun 'ني' (me) attached to the verb.
أتمنى أن تتمكن عمتي من زيارتنا قريبًا في المنزل الجديد.
I hope my paternal aunt can visit us soon in the new house.
Subjunctive particle 'أن' (that) followed by a verb.
زارت عمتي منزلنا يوم الجمعة.
My paternal aunt visited our house on Friday.
عمتي طبيبة مشهورة في المدينة.
My paternal aunt is a famous doctor in the city.
تحدثت مع عمتي لساعات عن ذكريات الطفولة.
I talked with my paternal aunt for hours about childhood memories.
عمتي تحب السفر واكتشاف أماكن جديدة.
My paternal aunt loves to travel and discover new places.
أعدت عمتي لنا وجبة لذيذة من المطبخ الشامي.
My paternal aunt prepared a delicious meal for us from Levantine cuisine.
عمتي تتمتع بروح مرحة ودائمًا ما تضفي جوًا من البهجة.
My paternal aunt has a cheerful spirit and always brings joy.
في كل عيد، تزورنا عمتي وتقدم الهدايا للأطفال.
Every Eid, my paternal aunt visits us and gives gifts to the children.
تعلمت الكثير من عمتي عن الصبر والحكمة في الحياة.
I learned a lot from my paternal aunt about patience and wisdom in life.
زارت عمتي منزلنا يوم الجمعة الماضي، وكانت الأمسية مليئة بالضحك والقصص القديمة عن طفولة والدي.
My paternal aunt visited our house last Friday, and the evening was full of laughter and old stories about my father's childhood.
Here, 'عمتي' (my paternal aunt) is the subject of the verb 'زارت' (visited). The possessive pronoun 'ي' (my) is attached to the noun.
تعلمتُ من عمتي الكثير عن الطبخ التقليدي وأسرار المطبخ التي لا يعرفها إلا القليلون.
I learned a lot from my paternal aunt about traditional cooking and kitchen secrets that only a few know.
'من عمتي' (from my paternal aunt) uses the preposition 'من' (from) to indicate the source of learning.
كانت عمتي دائمًا مصدرًا للدعم والتشجيع في جميع مراحل حياتي، وكانت نصائحها لا تقدر بثمن.
My paternal aunt was always a source of support and encouragement throughout my life, and her advice was invaluable.
'كانت عمتي' (my paternal aunt was) uses the past tense of 'كان' (to be) with the subject 'عمتي'.
عندما كنت طفلاً، كنت أقضي معظم عطلاتي الصيفية في منزل عمتي الريفي، حيث كانت الأيام تمتلئ بالمغامرات.
When I was a child, I used to spend most of my summer holidays at my paternal aunt's country house, where the days were filled with adventures.
'منزل عمتي' (my paternal aunt's house) shows possession using the genitive construction (idafa).
عمتي شخصية قوية ومستقلة، وقد ألهمتني كثيرًا في سعيي لتحقيق أهدافي وطموحاتي.
My paternal aunt is a strong and independent person, and she has inspired me greatly in my pursuit of my goals and ambitions.
'عمتي شخصية' (my paternal aunt is a person) uses 'عمتي' as the subject of a nominal sentence.
أحيانًا، أجد نفسي أستمع إلى حكايات عمتي عن الأجداد والماضي وكأنني أعيش تلك اللحظات بنفسي.
Sometimes, I find myself listening to my paternal aunt's tales about our ancestors and the past as if I am living those moments myself.
'حكايات عمتي' (my paternal aunt's tales) is another example of the idafa construction.
بالرغم من أن عمتي تعيش في مدينة أخرى، إلا أننا نحرص دائمًا على التواصل وزيارة بعضنا البعض بانتظام.
Although my paternal aunt lives in another city, we always make sure to communicate and visit each other regularly.
The conjunction 'بالرغم من أن' (although) introduces a subordinate clause.
احتفلت عائلتنا بعيد ميلاد عمتي الكبير الأسبوع الماضي، وكانت مفاجأة جميلة أعدها الجميع لها.
Our family celebrated my paternal aunt's big birthday last week, and it was a beautiful surprise everyone prepared for her.
'عيد ميلاد عمتي' (my paternal aunt's birthday) uses the idafa to show possession.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
هذه عمتي.
This is my aunt.
أحب عمتي كثيراً.
I love my aunt very much.
عمتي تسكن في القاهرة.
My aunt lives in Cairo.
سأزور عمتي غداً.
I will visit my aunt tomorrow.
عمتي طباخة ماهرة.
My aunt is a skilled cook.
تحدثت مع عمتي هاتفياً.
I spoke with my aunt on the phone.
عمتي لديها ثلاثة أطفال.
My aunt has three children.
هل عمتك بخير؟
Is your aunt well?
عيد ميلاد عمتي الشهر القادم.
My aunt's birthday is next month.
عمتي تحكي قصصاً جميلة.
My aunt tells beautiful stories.
よく混同される語
While 'عمة' and 'خالة' are sisters, 'أخت' is the general term for 'sister'. 'عمة' and 'خالة' specify the relationship to a parent.
Similarly, 'عم' and 'خال' are brothers, but 'أخ' is the general term for 'brother'. 'عم' and 'خال' specify the relationship to a parent.
Similar to 'جدة', 'جد' is the general term for 'grandfather', but for more specificity, you might hear 'جد لأب' (paternal grandfather) or 'جد لأم' (maternal grandfather).
間違えやすい
Often confused with 'خالة' (maternal aunt) by English speakers because English uses a single term 'aunt' for both.
In Arabic, 'عمة' specifically refers to your father's sister, while 'خالة' refers to your mother's sister. This distinction is important in Arabic family structures.
جدي هو والد أبي وعمتي هي أخته. (My grandfather is my father's dad, and my paternal aunt is his sister.)
Similar to 'عمة', English speakers might mix it up due to the general term 'aunt' in English.
'خالة' is exclusively your mother's sister. 'عمة' is your father's sister. Knowing the parentage makes the distinction clear.
أمي لديها أخت واحدة وهي خالتي. (My mother has one sister, and she is my maternal aunt.)
The English word 'uncle' covers both paternal and maternal uncles, which can be confusing for Arabic learners.
'عم' specifically denotes your father's brother. For your mother's brother, you would use 'خال'.
أبي لديه أخ وأخي الكبير هو ابني عمي. (My father has a brother, and my older brother is my paternal uncle's son.)
As with 'عم', the broad term 'uncle' in English can lead to confusion.
'خال' refers only to your mother's brother. 'عم' is for your father's brother. Pay attention to which side of the family they are on.
والدتي لديها أخ وهو خالي. (My mother has a brother, and he is my maternal uncle.)
While 'grandmother' is straightforward, Arabic distinguishes between paternal and maternal grandmothers, which can be initially perplexing.
'جدة' is a general term for grandmother. However, for clarity, you can specify 'جدة لأب' (paternal grandmother) or 'جدة لأم' (maternal grandmother). Usually, context or adding 'من طرف أبي' (from my father's side) or 'من طرف أمي' (from my mother's side) clarifies.
جدتي تحكي لي قصصًا جميلة. (My grandmother tells me beautiful stories.)
使い方
The word عمة (ʿamma) refers specifically to your father's sister. In Arab cultures, family ties are very important, and there are distinct words for different relatives. It's common to address your paternal aunt as 'Auntie' followed by her first name, for example, 'عمتي فاطمة' (ʿammatī Fāṭima - My Aunt Fatima).
A common mistake is confusing عمة (paternal aunt) with خالة (khāla), which means maternal aunt (your mother's sister). While both are aunts, Arabic distinguishes between them based on which side of the family they come from. Another mistake is using a generic term for 'aunt' like 'aunti' (أنتي) in Arabic, which doesn't exist; you must use the specific term depending on whether she is your father's or mother's sister.
語源
Proto-Semitic *'amm-at-
元の意味: paternal uncle's wife
Semitic文化的な背景
In Arab cultures, family ties are extremely important. Your 'amma (paternal aunt) is your father's sister. This familial relationship is distinct from a maternal aunt (خالة - khālah), your mother's sister, and this distinction is reflected in the language.
実生活で練習する
実際の使用場面
Introducing family members
- هذه عمتي فاطمة.
- مرحباً يا عمتي!
Talking about family relationships
- عمتي أخت أبي.
- أحب عمتي كثيراً.
Visiting family
- سنزور عمتي في العيد.
- بيت عمتي جميل.
Describing someone's aunt
- عمتها طيبة جداً.
- عمتي معلمة.
Asking about someone's aunt
- كيف حال عمتك؟
- هل عمتك هنا؟
会話のきっかけ
"هل لديك عمة؟ (Do you have a paternal aunt?)"
"ما اسم عمتك؟ (What is your paternal aunt's name?)"
"هل تزور عمتك كثيراً؟ (Do you visit your paternal aunt often?)"
"ماذا تحب أن تفعل مع عمتك؟ (What do you like to do with your paternal aunt?)"
"هل عمتك تعيش قريباً منك؟ (Does your paternal aunt live close to you?)"
日記のテーマ
اكتب عن يوم قضيته مع عمتك. (Write about a day you spent with your paternal aunt.)
صف شخصية عمتك. (Describe your paternal aunt's personality.)
ما هي ذكرياتك المفضلة مع عمتك؟ (What are your favorite memories with your paternal aunt?)
إذا لم تكن لديك عمة، صف العمة المثالية التي تتمنى لو كانت لديك. (If you don't have a paternal aunt, describe the ideal paternal aunt you wish you had.)
اكتب رسالة قصيرة إلى عمتك. (Write a short letter to your paternal aunt.)
自分をテスト 66 問
Write a short sentence introducing your paternal aunt in Arabic. For example, 'This is my aunt Fatima.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذه عمتي فاطمة.
Translate the following English sentence into Arabic: 'My paternal aunt lives in Cairo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عمتي تسكن في القاهرة.
Use the word 'عمة' (paternal aunt) in a simple Arabic sentence to describe a family member.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عمتي أخت أبي.
What does the speaker say about their paternal aunt?
Read this passage:
أنا أحب عمتي. هي طيبة جداً.
What does the speaker say about their paternal aunt?
The passage states 'هي طيبة جداً' which means 'She is very kind.'
The passage states 'هي طيبة جداً' which means 'She is very kind.'
Who did Muhammad and his family visit last week?
Read this passage:
محمد وعائلته زاروا عمة محمد في الأسبوع الماضي.
Who did Muhammad and his family visit last week?
The passage says 'زاروا عمة محمد' which means 'they visited Muhammad's paternal aunt.'
The passage says 'زاروا عمة محمد' which means 'they visited Muhammad's paternal aunt.'
What does Sara's paternal aunt have?
Read this passage:
عند عمة سارة قطة صغيرة جميلة.
What does Sara's paternal aunt have?
The passage states 'عند عمة سارة قطة صغيرة جميلة' which translates to 'Sara's paternal aunt has a small, beautiful cat.'
The passage states 'عند عمة سارة قطة صغيرة جميلة' which translates to 'Sara's paternal aunt has a small, beautiful cat.'
This sentence means 'This is my new paternal aunt.' The demonstrative pronoun 'هذه' (this) comes first, followed by 'عمتي' (my paternal aunt), and then the adjective 'الجديدة' (new) describing the aunt.
This sentence means 'I love my paternal aunt a lot.' The verb 'أحب' (I love) starts the sentence, followed by the object 'عمتي' (my paternal aunt), and then the adverb 'كثيراً' (a lot).
This sentence means 'She is my father's paternal aunt.' The pronoun 'هي' (she) comes first, followed by 'عمة' (paternal aunt), and then 'أبي' (my father) to indicate possession.
Choose the correct translation for 'عمة'.
'عمة' (ʿamma) refers specifically to your father's sister, your paternal aunt.
Which word means 'paternal aunt'?
In Arabic, 'عمة' is your father's sister.
My father's sister is my ___.
The word 'عمة' specifically refers to your father's sister.
The word 'عمة' refers to a maternal aunt.
No, 'عمة' refers to a paternal aunt (father's sister). A maternal aunt is 'خالة'.
My father's sister is my 'عمة'.
Yes, 'عمة' is the correct term for your paternal aunt.
If your mother has a sister, she is your 'عمة'.
No, your mother's sister is your 'خالة' (maternal aunt). Your 'عمة' is your father's sister.
Write a short paragraph describing a visit to your paternal aunt. What did you do, what did you talk about, and what did you eat? Use at least 5 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
زرت عمتي في نهاية الأسبوع الماضي. كانت الزيارة ممتعة جداً. تكلمنا عن أخبار العائلة والعمل. أكلنا طبق المقلوبة الشهي الذي أعدته عمتي. استمتعت بوجودي معها وبضحكنا الكثير.
Imagine your paternal aunt is celebrating her birthday. Write a short birthday wish message to her, expressing your love and good wishes. Use at least 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عمتي الحبيبة، عيد ميلاد سعيد! أتمنى لك سنة مليئة بالفرح والسعادة والصحة الجيدة. أحبك كثيراً وأتمنى لك كل الخير.
Describe your paternal aunt's personality in 3-4 sentences. What kind of person is she? What are her hobbies or interests?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عمتي شخصية لطيفة جداً وكريمة. تحب قراءة الكتب التاريخية ومشاهدة الأفلام الوثائقية. أيضاً، هي طباخة ماهرة وتستمتع بإعداد الأطباق الجديدة.
ماذا فعلت عمة سارة عندما زارتها سارة؟
Read this passage:
ذهبت سارة لزيارة عمتها التي تسكن في مدينة أخرى. استقبلتها عمتها بحفاوة كبيرة وقدمت لها الشاي والحلويات. جلستا معاً وتحدثتا لساعات طويلة عن الذكريات الجميلة وأحوال العائلة. شعرت سارة بسعادة غامرة وهي تقضي الوقت مع عمتها الحبيبة.
ماذا فعلت عمة سارة عندما زارتها سارة؟
النص يذكر أن 'استقبلتها عمتها بحفاوة كبيرة وقدمت لها الشاي والحلويات'.
النص يذكر أن 'استقبلتها عمتها بحفاوة كبيرة وقدمت لها الشاي والحلويات'.
ماذا يفعل الأطفال في بيت عمتهم في القرية؟
Read this passage:
في كل صيف، يذهب الأطفال لقضاء العطلة الصيفية في بيت عمتهم في القرية. يحبون اللعب في الحديقة الكبيرة ومساعدة عمتهم في أعمال المزرعة الصغيرة. عمتهم تحكي لهم قصصاً رائعة قبل النوم وتعد لهم أشهى الأطباق الريفية.
ماذا يفعل الأطفال في بيت عمتهم في القرية؟
النص يوضح أن الأطفال 'يحبون اللعب في الحديقة الكبيرة ومساعدة عمتهم في أعمال المزرعة الصغيرة'.
النص يوضح أن الأطفال 'يحبون اللعب في الحديقة الكبيرة ومساعدة عمتهم في أعمال المزرعة الصغيرة'.
ما هي المهارة التي تتمتع بها العمة؟
Read this passage:
عمتي خبيرة في فن التطريز اليدوي. قامت بتطريز لوحة جميلة كهدية زفاف لأخي. اللوحة كانت تحمل أسماء العروسين وتاريخ زفافهما. الكل أعجب بجمال اللوحة ودقة عمل عمتي.
ما هي المهارة التي تتمتع بها العمة؟
النص يذكر بوضوح أن 'عمتي خبيرة في فن التطريز اليدوي'.
النص يذكر بوضوح أن 'عمتي خبيرة في فن التطريز اليدوي'.
ذهبت لزيارة عمتي في ___ المدينة.
To say 'the other side of the city' in Arabic, 'الجانب الآخر من المدينة' is the most natural and grammatically correct phrasing.
عمتي دائمًا ما تحكي لي قصصًا ___ عن طفولتها.
'شائقة' means interesting, which fits the context of stories someone would enjoy hearing. The other options mean difficult or boring.
تعتبر عمتي ___ بالنسبة لي، فهي كوالدتي الثانية.
'قدوة حسنة' means a good role model, which aligns with the sentiment of an aunt being like a second mother. The other options are negative.
في عيد الأضحى، نتجمع عند بيت عمتي لـ___ الاحتفال.
'إقامة الاحتفال' means to hold or conduct a celebration. The other options don't fit naturally in this context.
عمتي لديها ___ في فن الطبخ الشرقي.
'باع طويل' is an idiom meaning 'extensive experience' or 'long hand' in something, which is suitable for describing expertise in cooking.
عندما تزورنا عمتي، تُضفي ___ على المنزل.
'البهجة والسرور' means joy and happiness, which is a positive atmosphere an aunt would bring. The other options are negative.
Which of these words means 'paternal aunt'?
The word 'عمة' specifically refers to your father's sister, your paternal aunt. 'خالة' is a maternal aunt, 'جدة' is a grandmother, and 'أخت' is a sister.
If your father has a sister, what would you call her?
You would call your father's sister 'عمتي', which means 'my paternal aunt'.
Which sentence correctly uses the word 'عمة'?
The sentence 'زارتني عمتي من الإسكندرية' correctly uses 'عمة' to refer to a paternal aunt.
The word 'عمة' refers to your mother's sister.
No, 'عمة' refers to your father's sister (paternal aunt). Your mother's sister is 'خالة' (maternal aunt).
If someone says 'هذه عمتي', they are introducing their father's sister.
Yes, 'هذه عمتي' means 'This is my paternal aunt', indicating their father's sister.
You can use 'عمة' to refer to any female relative.
No, 'عمة' is specific to a paternal aunt (father's sister). There are other words for different female relatives.
اختر الكلمة الأنسب لإكمال الجملة: "تعتبر ___ مصدرًا للحكمة والنصائح في العائلة."
العمة (paternal aunt) غالبًا ما تكون شخصية محورية وتقدم الدعم والنصائح في الثقافة العربية.
ما هي أفضل ترجمة لعبارة "لديها علاقة وثيقة مع عمتها"؟
العمة تعني 'paternal aunt'، لذلك 'علاقة وثيقة مع عمتها' تترجم إلى 'a close relationship with her paternal aunt'.
في المجتمعات العربية التقليدية، ما هو الدور الذي قد تلعبه العمة في حياة أبناء أخيها؟
العمة غالبًا ما تلعب دورًا داعمًا ومستشارًا في حياة أبناء أخيها في المجتمعات العربية.
كلمة "عمة" يمكن أن تشير إلى أخت الأم.
كلمة "عمة" تشير تحديدًا إلى أخت الأب، بينما أخت الأم هي "خالة".
إذا وصف شخص ما "علاقته بعمته بأنها مثل علاقة الأم بابنتها"، فهذا يعني أن العلاقة سطحية.
وصف العلاقة بأنها "مثل علاقة الأم بابنتها" يدل على عمق وقوة العلاقة، وليس على أنها سطحية.
في الثقافة العربية، غالبًا ما يُنظر إلى "العمة" كشخصية ثانوية لا تأثير لها في الأسرة.
على العكس، العمة غالبًا ما تكون شخصية مهمة ومؤثرة في الأسرة العربية، وتقدم الدعم والمشورة.
Describe a family gathering where your paternal aunt played a significant role. Include details about her personality and contributions to the event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في اجتماع عائلي أخير، لعبت عمتي دورًا محوريًا في تنظيم كل شيء. كانت شخصيتها المرحة تضفي جوًا من البهجة على المكان، وساهمت في إعداد الأطباق التقليدية اللذيذة التي أحبها الجميع. كانت قصصها وحكاياتها الشيقة مصدرًا للضحك والترفيه، مما جعل هذا التجمع لا يُنسى بفضل جهودها.
Write a short paragraph comparing and contrasting the role of a paternal aunt (عمة) and a maternal aunt (خالة) in Arab culture, based on your understanding or experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الثقافة العربية، غالبًا ما يُنظر إلى العمة والخالة على أنهما شخصيتان مهمتان في الأسرة، ولكل منهما دورها الخاص. العمة، كونها شقيقة الأب، قد تمثل رابطًا قويًا بالجانب الأبوي للعائلة، وغالبًا ما تكون مصدرًا للحكمة والدعم. بينما الخالة، شقيقة الأم، قد تكون أكثر قربًا عاطفيًا، وتُعتبر أحيانًا صديقة ومستشارة للأبناء. ومع ذلك، تتداخل الأدوار أحيانًا، فكلاهما يمثلان مصدرًا للحب والرعاية.
Imagine you are writing a letter to your paternal aunt, inviting her to a special event. Write the opening paragraph, expressing your affection and the purpose of your letter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عمتي الحبيبة، أكتب إليكِ وقلبي يفيض شوقًا ومودة. آمل أن تكوني بأتم صحة وعافية. يسعدني أن أتوجه إليكِ بهذه الدعوة الخاصة لحضور حفل تخرجي الذي سيقام في نهاية الشهر. لا يكتمل فرحي إلا بوجودكِ ومشاركتكِ لي هذه اللحظة المهمة في حياتي.
ما هو الدور الرئيسي للعمة فاطمة في العائلة حسب النص؟
Read this passage:
العمة فاطمة كانت دائمًا الشخص الذي يجمع العائلة في المناسبات. كانت تعد أشهى الأطعمة وتشارك الجميع بضحكاتها وقصصها. في كل عيد، كنا ننتظر زيارتها بفارغ الصبر لأنها كانت تجلب الفرح أينما حلت. كانت نصائحها الحكيمة لا تقدر بثمن، ودائمًا ما نجد فيها السند والعون.
ما هو الدور الرئيسي للعمة فاطمة في العائلة حسب النص؟
النص يذكر أن العمة فاطمة كانت تجمع العائلة، وتعد الأطعمة، وتشارك الضحكات والقصص، وتقدم نصائح حكيمة، وتجلب الفرح.
النص يذكر أن العمة فاطمة كانت تجمع العائلة، وتعد الأطعمة، وتشارك الضحكات والقصص، وتقدم نصائح حكيمة، وتجلب الفرح.
لماذا تُعرف العمة أحيانًا بـ 'الأم الثانية'؟
Read this passage:
تُعرف العمة في بعض الثقافات العربية بأنها 'الأم الثانية' نظرًا للدور الكبير الذي تلعبه في حياة أبناء أخيها أو أختها. فهي غالبًا ما تكون مصدرًا للدعم العاطفي والتربوي، وقد تتدخل لحل الخلافات العائلية بحكمة. هذه العلاقة القوية تُبنى على المودة والاحترام المتبادلين.
لماذا تُعرف العمة أحيانًا بـ 'الأم الثانية'؟
النص يشير إلى أن العمة تُعرف بـ 'الأم الثانية' نظرًا للدور الكبير الذي تلعبه في الدعم العاطفي والتربوي.
النص يشير إلى أن العمة تُعرف بـ 'الأم الثانية' نظرًا للدور الكبير الذي تلعبه في الدعم العاطفي والتربوي.
ما هي أبرز صفة للعمة في الرواية المذكورة؟
Read this passage:
في إحدى الروايات الأدبية، وصفت الكاتبة عمتها بأنها سيدة وقورة، ذات حضور طاغٍ، لا تتحدث كثيرًا ولكن كلماتها تحمل وزنًا كبيرًا. كانت دائمًا ترتدي ملابس أنيقة، وتعرف كيف تدير منزلها بكفاءة. وعلى الرغم من جديتها الظاهرة، كانت تكن حبًا عميقًا لعائلتها وتظهر ذلك من خلال أفعالها لا كلماتها.
ما هي أبرز صفة للعمة في الرواية المذكورة؟
النص يصف العمة بأنها سيدة وقورة، ذات حضور طاغٍ، لا تتحدث كثيرًا ولكن كلماتها تحمل وزنًا كبيرًا، وتكن حبًا عميقًا يظهر من خلال أفعالها.
النص يصف العمة بأنها سيدة وقورة، ذات حضور طاغٍ، لا تتحدث كثيرًا ولكن كلماتها تحمل وزنًا كبيرًا، وتكن حبًا عميقًا يظهر من خلال أفعالها.
This sentence emphasizes the strong bond and shared joy with a paternal aunt.
This sentence highlights the wisdom and insight of a paternal aunt.
This sentence illustrates the significant role a paternal aunt plays in family cohesion.
رأيت ___ أبي في السوق.
The sentence implies 'my father's paternal aunt' which is 'عمتي'. 'عمي' means 'my paternal uncle'. 'خالي' means 'my maternal uncle'. 'خالتي' means 'my maternal aunt'.
زارت ___ المنزل بالأمس.
The verb 'زارت' (visited) is feminine, so the subject must be feminine. Among the options, only 'عمتي' and 'جدتي' are feminine. The context of 'paternal aunt' is best suited here.
أهديت ___ قلادة جميلة.
The verb 'أهديت' (I gifted) is followed by the recipient of the gift. 'عمتي' (my paternal aunt) is a suitable choice in this context.
تتحدث ___ عن ذكريات الطفولة.
The verb 'تتحدث' (she talks) is feminine, so the subject must be feminine. 'عمتي' is a feminine noun that fits the context of talking about childhood memories.
عادة ما تزورنا ___ في العطلات.
The sentence implies a family member who visits during holidays. 'عمتي' (my paternal aunt) fits this context well.
أخبرتني ___ قصة مثيرة.
The verb 'أخبرتني' (she told me) indicates a feminine subject. 'عمتي' (my paternal aunt) is the appropriate feminine subject among the choices.
Imagine you are writing a letter to a distant relative. Describe a recent family gathering and mention how your paternal aunt (عمة) contributed to the event. Focus on details about her role and interactions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الأسبوع الماضي، كان لدينا تجمع عائلي كبير احتفالاً بعيد ميلاد جدي. كانت عمتي، سلمى، هي روح الحفل كالعادة. لقد أحضرت أطباقها الشهية التي نعرفها جميعاً، وخاصة طبق المنسف الذي لا يُعلى عليه. كانت تتنقل بين الجميع، تمازح الأطفال وتسأل عن أحوال الكبار، وتبث الفرح في قلوبنا. كان دورها محورياً في إنجاح الاحتفال وإضفاء جو من الألفة والمحبة.
Write a short reflective paragraph about the significance of extended family members, particularly paternal aunts (عمة), in Arab culture. Discuss their traditional roles and how these roles might be evolving in modern society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تحتل العمة مكانة خاصة في نسيج الأسرة العربية الممتدة. تقليدياً، كانت تُعتبر غالباً بمثابة أم ثانية، تقدم الدعم العاطفي والمشورة الحكيمة. في كثير من الأحيان، كانت تلعب دور الوسيط في الخلافات العائلية وحافظة للتقاليد والقيم. ومع ذلك، في المجتمع الحديث سريع التغير، تتطور هذه الأدوار. فبينما لا تزال العمة مصدراً للمودة والدعم، قد تتوسع مسؤولياتها لتشمل الحياة المهنية والاجتماعية، مما يعكس تحولاً في مفهوم الأسرة ودور المرأة فيها، مع الحفاظ على جوهر العلاقات الأسرية.
Compose a descriptive paragraph for a novel. Introduce a character whose strong personality was heavily influenced by her paternal aunt (عمة). Focus on specific traits or life lessons learned from the aunt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نشأت ليلى تحت رعاية عمتها فاطمة، المرأة التي كانت تُعرف بقوتها وعزيمتها التي لا تلين. كلما واجهت ليلى تحديًا، كانت تستحضر كلمات عمتها: "لا تستسلمي أبداً، يا ليلى، فالعقبات هي مجرد درجات سلم للنجاح." من عمتها، تعلمت فن الصبر في وجه الشدائد، وأهمية قول الحقيقة حتى لو كانت صعبة، وكيف تدافع عن حقوقها بكرامة. لم تكن فاطمة مجرد عمة، بل كانت معلمة ومرشدة، نحتت في شخصية ليلى صلابة داخلية وجعلتها امرأة قادرة على مواجهة العالم بثقة لا تتزعزع.
ما هو الدور الرئيسي الذي لعبته العمة في حياة سعاد، وفقًا للنص؟
Read this passage:
تجلس سعاد في زاوية الغرفة، تراقب عمتها وهي تتحدث مع الضيوف بلباقة وثقة. كانت العمة، وهي سيدة في الخمسينات من عمرها، تتمتع بحضور طاغي. دائمًا ما كانت تقدم النصائح الحكيمة لسعاد وتشاركها قصصًا عن الماضي، مما يغذي روح سعاد بالمعرفة والتجارب. في تلك اللحظة، أدركت سعاد أن عمتها لم تكن مجرد قريبة، بل كانت معلمة وصديقة ومصدر إلهام.
ما هو الدور الرئيسي الذي لعبته العمة في حياة سعاد، وفقًا للنص؟
النص يذكر بوضوح أن العمة كانت 'تقدم النصائح الحكيمة لسعاد وتشاركها قصصًا عن الماضي'.
النص يذكر بوضوح أن العمة كانت 'تقدم النصائح الحكيمة لسعاد وتشاركها قصصًا عن الماضي'.
ما هي الوظيفة التقليدية للعمة التي تتغير في المجتمعات الحضرية الحديثة، ولكنها لا تزال مهمة ثقافياً؟
Read this passage:
في المجتمعات العربية التقليدية، غالبًا ما يُنظر إلى العمة كركيزة أساسية للعائلة الممتدة. إنها ليست مجرد قريبة بالدم، بل هي مستودع للحكمة العائلية وناقلة للتقاليد. غالباً ما تتدخل لحل النزاعات، وتقديم الدعم العاطفي، والحفاظ على روابط القرابة قوية. هذه الأدوار، وإن كانت تتغير في المجتمعات الحضرية الحديثة، إلا أنها لا تزال تحتفظ بقدر كبير من الأهمية الثقافية.
ما هي الوظيفة التقليدية للعمة التي تتغير في المجتمعات الحضرية الحديثة، ولكنها لا تزال مهمة ثقافياً؟
النص يوضح أن العمة 'هي مستودع للحكمة العائلية وناقلة للتقاليد' و'غالباً ما تتدخل لحل النزاعات'.
النص يوضح أن العمة 'هي مستودع للحكمة العائلية وناقلة للتقاليد' و'غالباً ما تتدخل لحل النزاعات'.
كيف وصفت العمة دورها في ربط الراوي بالماضي العائلي؟
Read this passage:
كانت عمتي دائمًا ما تحكي لي عن جدتي الكبرى، التي لم أحظ بفرصة لقائها. من خلال قصصها، شعرت وكأنني أعرف هذه المرأة القوية والمثابرة. كانت العمة تصف تفاصيل حياتها وصراعاتها وانتصاراتها، مما غرس في داخلي إحساسًا عميقًا بالتاريخ العائلي والفخر بتراثي. لم تكن العمة مجرد راوية، بل كانت جسرًا بين الأجيال، تربطني بماضي لم أعشه.
كيف وصفت العمة دورها في ربط الراوي بالماضي العائلي؟
النص يقول: 'من خلال قصصها، شعرت وكأنني أعرف هذه المرأة... كانت العمة تصف تفاصيل حياتها...' مما يوضح دورها كراوية للقصص.
النص يقول: 'من خلال قصصها، شعرت وكأنني أعرف هذه المرأة... كانت العمة تصف تفاصيل حياتها...' مما يوضح دورها كراوية للقصص.
/ 66 correct
Perfect score!
例文
زرت عمتي في نهاية الأسبوع الماضي.
関連コンテンツ
familyの関連語
عاق
A2「barr」の反対で、特に両親に従わないことを意味します。
اِعْتَنَى
A2世話をすること。注意を払って大切に扱うこと。
عائلي
A2お父さんやお母さん、兄弟姉妹など、家族に関係することだよ。
أعزب
A1結婚していない男性を表す言葉だよ。
عضو
A2あるグループや組織に所属している人のこと。
عم
A1お父さんの兄弟、つまり叔父さんのことです。アラブ文化では家族の中でとても大切にされる存在です。
عمّ
A2お父さんのお兄さんまたは弟のことです。家族の中の近い男性親戚ですね。
عمّة
A2お父さんの姉妹のことです。家族の中の近い女性親戚ですね。
عناق
A2愛情を示すために、相手を腕で抱きしめることです。
عناية
A2誰かや何かをケアすることは、その人が健康で幸せになるために必要なものを提供することです。