Amana represents the intersection of moral integrity and the duty of guardianship.
30秒でわかる単語
- Integrity and honesty in conduct.
- A physical item or secret entrusted to someone.
- A fundamental moral value in Arab culture.
نظرة عامة
تُعد 'الأمانة' من أسمى القيم الأخلاقية في الثقافة العربية والإسلامية، فهي ليست مجرد سلوك فردي، بل ركيزة أساسية لاستقرار المجتمع وبناء الثقة بين الأفراد. ترتبط الكلمة جذرياً بمفهوم المسؤولية والوفاء بالعهد.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة في سياقات معنوية مثل 'أداء الأمانة' (القيام بالواجبات) أو 'حفظ الأمانة' (الصدق في التعامل)، كما تُستخدم في سياقات مادية عند الحديث عن الودائع، حيث يُقال 'أودعتُ عنده أمانة'.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في الخطاب الديني، والتربوي، والمهني. في العمل، يُقال إن الموظف 'أمين' إذا كان يخلص في عمله ويحفظ أسرار المؤسسة. وفي العلاقات الاجتماعية، تُستخدم لوصف الشخص الذي يمكن الوثوق به في حفظ الأسرار أو الأموال.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'الأمانة' عن 'الصدق'؛ فالصدق يتعلق بالقول ومطابقته للواقع، بينما الأمانة أعم وأشمل، فهي تتعلق بالفعل والموقف والمسؤولية الملقاة على عاتق الفرد تجاه الآخرين أو تجاه نفسه.
例文
رددت الأمانة لصاحبها.
everydayI returned the entrusted item to its owner.
يجب أن نتحلى بالأمانة في تعاملاتنا.
formalWe must practice integrity in our dealings.
هو شخص أمين جداً.
informalHe is a very trustworthy person.
تعتبر الأمانة المهنية معياراً أساسياً للنجاح.
academicProfessional integrity is considered a fundamental standard for success.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أمانة في رقبتك
A trust placed upon your responsibility
خائن للأمانة
A betrayer of trust
تحمل الأمانة
Bearing the responsibility
よく混同される語
Sadaq focuses specifically on truthfulness in speech, whereas Amana is broader and includes actions, guardianship, and integrity.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Amana is a versatile noun used in both formal and informal contexts. In formal settings, it often appears in legal or religious contexts regarding contracts or duties. In everyday life, it is used to describe personal character and the act of looking after someone's belongings.
よくある間違い
Learners sometimes confuse it with 'sadaqa' (charity) due to sound similarity, but they are completely different. Also, ensure you use the adjective 'amin' for people and the noun 'amana' for the concept or the object itself.
Tips
Use Amana for moral integrity
When describing someone's character, use 'أمين' (Amin) as an adjective to highlight their trustworthiness and honesty.
Distinguish between duty and trust
Be careful not to confuse 'Amana' with simple 'duty' (wajib). Amana implies a specific bond of trust between two parties.
High cultural importance
In Arabic culture, being called 'Amin' is one of the highest compliments one can receive.
語源
The word comes from the Arabic root 'A-M-N', which is the same root for 'iman' (faith) and 'amn' (security/safety). It signifies a state of being secure and trustworthy.
文化的な背景
In Arab and Islamic culture, Amana is considered a sacred duty. It is often cited in religious texts as a quality of prophets and righteous people, making it a highly respected trait.
覚え方のコツ
Think of 'Amana' as a 'Man' who is 'A' (always) 'mana' (maintaining) trust. It is a core value that holds societies together.
よくある質問
4 問الصدق يتعلق بمطابقة القول للواقع، بينما الأمانة هي فعل الالتزام بحفظ ما اؤتمنت عليه من أموال أو أسرار أو مسؤوليات.
لا، فالأمانة تشمل المعنويات مثل حفظ الأسرار، وأداء الأمانة في العمل، والالتزام بالوعود والعهود.
يُوصف الشخص الذي يتحلى بهذه الصفة بـ 'أمين'، وهو لقب رفيع يدل على جدارة الفرد بالثقة.
تُستخدم بمعنى الإخلاص في أداء المهام الموكلة للموظف والحفاظ على ممتلكات المؤسسة وأسرارها.
自分をテスト
يجب على الموظف أن يؤدي ____ عمله بإخلاص.
الأمانة هنا تعني المسؤولية والنزاهة في أداء العمل.
ماذا يعني وصف شخص بأنه 'أمين'؟
الأمين هو الشخص الذي يحفظ الأمانات ولا يخونها.
حفظ / الأمانة / واجب / ديني
هذا هو الترتيب النحوي السليم للجملة الاسمية.
スコア: /3
Summary
Amana represents the intersection of moral integrity and the duty of guardianship.
- Integrity and honesty in conduct.
- A physical item or secret entrusted to someone.
- A fundamental moral value in Arab culture.
Use Amana for moral integrity
When describing someone's character, use 'أمين' (Amin) as an adjective to highlight their trustworthiness and honesty.
Distinguish between duty and trust
Be careful not to confuse 'Amana' with simple 'duty' (wajib). Amana implies a specific bond of trust between two parties.
High cultural importance
In Arabic culture, being called 'Amin' is one of the highest compliments one can receive.
例文
4 / 4رددت الأمانة لصاحبها.
I returned the entrusted item to its owner.
يجب أن نتحلى بالأمانة في تعاملاتنا.
We must practice integrity in our dealings.
هو شخص أمين جداً.
He is a very trustworthy person.
تعتبر الأمانة المهنية معياراً أساسياً للنجاح.
Professional integrity is considered a fundamental standard for success.
クイックテスト
يجب أن تتصف التقارير الصحفية بـ _____ والموضوعية.
正解!
正解は: الأمانة
Related Content
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。