Marhaban is the standard, versatile Arabic greeting used to welcome others warmly.
30秒でわかる単語
- A common Arabic greeting for welcoming people.
- Used in both formal and informal social interactions.
- Gender-neutral and easy to use for beginners.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'مرحباً' واحدة من أكثر كلمات التحية شيوعاً وانتشاراً في اللغة العربية. تعبر عن الود والترحيب، وتُستخدم لفتح باب الحوار مع الآخرين. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة كصيغة مستقلة للتحية، ويمكن أن تتبعها أسماء أو ألقاب مثل 'مرحباً يا صديقي' أو 'مرحباً بك'. هي كلمة ثابتة لا تتغير بتغير الشخص المخاطب (مذكر أو مؤنث أو جمع)، مما يجعلها سهلة التعلم للمبتدئين. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في اللقاءات الشخصية، عبر الهاتف، أو حتى في المراسلات المكتوبة. على الرغم من أنها رسمية بما يكفي للعمل، إلا أنها ودودة بما يكفي للأصدقاء والعائلة. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مرحباً' عن 'السلام عليكم'؛ حيث أن الأخيرة تحمل طابعاً دينياً واجتماعياً أعمق، بينما 'مرحباً' هي تحية عامة ومحايدة. كما توجد 'أهلاً' التي تُعد مرادفاً قريباً جداً، لكن 'مرحباً' توحي بترحيب أكثر دفئاً قليلاً في بعض اللهجات.
例文
مرحباً، كيف حالك اليوم؟
everydayHello, how are you today?
مرحباً بك في شركتنا.
formalWelcome to our company.
مرحباً يا أحمد!
informalHi Ahmed!
مرحباً بكم جميعاً في هذه الندوة.
academicWelcome all to this seminar.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
مرحباً بك
You are welcome
أهلاً ومرحباً
Welcome
مرحباً بالجميع
Hello everyone
よく混同される語
This is a religious and social greeting that carries more weight and is standard in Islamic culture.
It is a synonym for 'Marhaban' but can sometimes feel slightly more casual or abbreviated.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Marhaban is a neutral-to-formal greeting that fits almost any situation. It does not change based on the gender or number of people being addressed. It is safer to use in professional settings than overly casual slang.
よくある間違い
Beginners sometimes try to conjugate it or add suffixes that don't belong. Remember that it is an interjection and remains unchanged. Do not confuse it with farewell phrases.
Tips
Use with a smile for warmth
Arabic greetings are highly social. Pairing 'Marhaban' with a genuine smile makes the interaction much more welcoming.
Avoid overly casual settings
While polite, in very traditional or religious settings, 'Assalamu Alaikum' is often preferred over 'Marhaban'.
Hospitality is key in culture
Greeting someone properly is the first step in showing the famous Arab hospitality. It sets a positive tone for the entire conversation.
語源
Derived from the Arabic root 'r-h-b' (ر ح ب), which relates to spaciousness and welcoming. It implies making space for the guest in one's heart or home.
文化的な背景
Arabic culture places a high value on hospitality and greeting rituals. Using 'Marhaban' is a polite way to acknowledge someone's presence immediately upon meeting.
覚え方のコツ
Think of 'Marhaban' as 'Mar-have-fun' when you meet someone! It sounds similar and reminds you to be positive.
よくある質問
4 問نعم، 'مرحباً' ليست مرتبطة بوقت محدد من اليوم مثل 'صباح الخير' أو 'مساء الخير'، لذا يمكنك استخدامها في أي وقت.
تعتبر 'مرحباً' كلمة مهذبة ومقبولة في جميع السياقات، بما في ذلك بيئات العمل الرسمية والمواقف الاجتماعية.
يمكنك الرد بكلمة 'مرحباً' أيضاً، أو 'أهلاً بك'، أو 'أهلاً وسهلاً'.
كلاهما صحيح، لكن إضافة التنوين 'مرحباً' هي الطريقة الأكثر دقة وصواباً في الكتابة العربية الفصحى.
自分をテスト
___ يا صديقي، كيف حالك؟
كلمة 'مرحباً' هي التحية المناسبة لبدء المحادثة.
ما هي الكلمة التي تستخدم للترحيب؟
مرحباً تستخدم للترحيب، بينما البقية تستخدم للوداع أو الشكر.
بك / مرحباً / أهلاً
هذه صيغة ترحيب شائعة ومؤكدة في اللغة العربية.
スコア: /3
Summary
Marhaban is the standard, versatile Arabic greeting used to welcome others warmly.
- A common Arabic greeting for welcoming people.
- Used in both formal and informal social interactions.
- Gender-neutral and easy to use for beginners.
Use with a smile for warmth
Arabic greetings are highly social. Pairing 'Marhaban' with a genuine smile makes the interaction much more welcoming.
Avoid overly casual settings
While polite, in very traditional or religious settings, 'Assalamu Alaikum' is often preferred over 'Marhaban'.
Hospitality is key in culture
Greeting someone properly is the first step in showing the famous Arab hospitality. It sets a positive tone for the entire conversation.
例文
4 / 4مرحباً، كيف حالك اليوم؟
Hello, how are you today?
مرحباً بك في شركتنا.
Welcome to our company.
مرحباً يا أحمد!
Hi Ahmed!
مرحباً بكم جميعاً في هذه الندوة.
Welcome all to this seminar.
Related Content
関連語彙
communicationの関連語
أعتقد
A2何かについて意見や信念を持っていることです。
أعتذر
A2自分が何か間違ったことをしたときに、ごめんなさいと言うことです。自分の行動を後悔していることを示す方法です。
اعتذر
A2自分が間違ったことに対して謝ることです。
عَفْوًا
A2「どういたしまして」や、丁寧に「すみません」と言うときに使います。
عفوًا
A1感謝への返事や、ちょっとした謝罪の時に使う丁寧な言葉です。
على الرغم من ذلك
B1それにもかかわらずとは、何か起こったとしても、他のことが依然として真実であることを意味します。
عذر
A1行動を説明したり正当化したりするために与えられる理由のことだよ。
عذراً
A1謝る時や、誰かに声をかける時に使う丁寧な表現です。
نصيحة
B1相手のためを思って伝える、行動の指針やアドバイスのことです。
افهم
A1物事の意味をしっかり把握すること。概念や状況を理解するように促す時に使います。