A1 noun ニュートラル #1,500 よく出る 1分で読める

وجه

wajh /waʒih/

The face is the front of the head, crucial for identity and expression.

30秒でわかる単語

  • Front part of the head.
  • Used for expression and recognition.
  • Can have metaphorical meanings.

Overview

كلمة 'وجه' في اللغة العربية هي اسم مفرد تشير إلى الجزء الأمامي من رأس الإنسان أو الحيوان. هذا الجزء هو المسؤول عن العديد من الوظائف الحسية مثل الرؤية والشم والتذوق، كما أنه يحمل تعابير الوجه التي تعكس المشاعر والأحاسيس. يعتبر الوجه من أهم أجزاء الجسم التي تُستخدم في التعرف على الأشخاص وتمييزهم عن بعضهم البعض.

تُستخدم كلمة 'وجه' في سياقات متعددة. يمكن أن تشير إلى الوجه المادي للشخص، مثل قول 'وجهه جميل'. كما يمكن أن تُستخدم مجازياً للدلالة على الجانب أو الاتجاه، مثل 'وجه السفينة' أو 'وجه العملة'. في بعض الأحيان، تُستخدم للإشارة إلى المكانة أو السمعة، كقول 'وجه خير'.

نجد كلمة 'وجه' بكثرة في الحديث اليومي عند وصف الأشخاص، سواء بذكر ملامحهم أو تعابيرهم. تُستخدم أيضاً في وصف المشاعر مثل 'وجه سعيد' أو 'وجه حزين'. في سياقات أخرى، قد تُستخدم للإشارة إلى اتجاه معين، مثل 'تأتي الرياح من هذا الوجه'. كما ترد في الأمثال الشعبية والتعابير الدينية.

كلمة 'ملامح' تشير إلى التفاصيل المكونة للوجه (مثل العينين والأنف). كلمة 'جبين' تشير إلى الجزء العلوي من الوجه فوق الحاجبين. كلمة 'قفا' هي عكس 'وجه' وتشير إلى الجزء الخلفي من الرأس. كلمة 'خَدّ' تشير إلى جانب الوجه.

例文

1

ابتسم الرجل ابتسامة عريضة أضاءت وجهه.

everyday

The man smiled a wide smile that lit up his face.

2

يجب أن نواجه هذه المشكلة بشجاعة.

formal

We must face this problem with courage.

3

وجهي ما كنت أعرفه!

informal

His face was unrecognizable!

4

تتأثر خصائص الوجه بالجينات والبيئة.

academic

Facial features are influenced by genetics and environment.

よく使う組み合わせ

عبس وجهه His face became sullen/frowned
أشرق وجهه His face brightened
وجهًا لوجه Face to face

よく使うフレーズ

وجه سعيد

Happy face

وجه حزين

Sad face

تغيير الوجه

Change of face / fickle

よく混同される語

وجه vs ملامح

'ملامح' refers to the specific features of the face (eyes, nose, mouth), while 'وجه' refers to the entire front part of the head.

وجه vs قفا

'قفا' is the antonym of 'وجه', referring to the back of the head, whereas 'وجه' is the front.

文法パターン

وجه + اسم (مضاف إليه) على وجه + اسم بـ + وجه

How to Use It

使い方のコツ

The word 'وجه' is very common in everyday Arabic. It can be used literally to refer to the physical face or metaphorically in various contexts. Pay attention to the surrounding words to understand the intended meaning.


よくある間違い

Learners might overuse the literal meaning and miss the metaphorical uses, such as 'facing a problem' or 'the face of the coin'. Ensure you understand the context before translating.

Tips

💡

Learn Face Expressions

Practice associating Arabic words with different facial expressions. Observe how people use 'وجه' when describing emotions.

⚠️

Be Mindful of Metaphors

Understand that 'وجه' can mean more than just the physical face. Context is key to grasping its intended meaning.

🌍

Importance of the Face

In many Arab cultures, the face holds significant importance, representing honor and dignity. Direct eye contact and facial expressions are vital in communication.

語源

The word 'وجه' originates from the Semitic root W-J-H, which relates to 'front', 'direction', and 'to meet'. It has ancient roots and is consistent across many Semitic languages.

文化的な背景

The face is considered very important in Arab cultures, often reflecting a person's honor, emotions, and social standing. Maintaining a pleasant facial expression is generally valued.

覚え方のコツ

Imagine seeing someone's 'face' (وجه) for the first time; it's the front part of their head that you recognize.

よくある質問

4 問

الوجه هو الجزء الأمامي من الرأس الذي يحتوي على العينين والأنف والفم. إنه الجزء الذي نستخدمه للتعرف على الآخرين والتعبير عن مشاعرنا.

نعم، يمكن استخدامها مجازياً للدلالة على الاتجاه أو الجانب، مثل 'وجه البحر' أو 'وجه العملة'. كما قد تشير إلى المكانة أو السمعة.

من التعابير الشائعة: 'وجه خير' (بمعنى مصدر للسعادة أو البركة)، 'عبس وجهه' (بمعنى ظهر عليه الغضب أو الحزن)، 'وجهًا لوجه' (بمعنى مواجهة مباشرة).

نعم، تُستخدم كلمة 'وجه' للإشارة إلى الجزء الأمامي من رأس الحيوان أيضاً، بنفس المعنى الأساسي.

自分をテスト

fill blank

كان ______ الطفل مليئاً بالفرح.

正解! おしい! 正解: وجه

الكلمة المناسبة لوصف الجزء الذي يظهر عليه الفرح هي 'وجه'.

multiple choice

نظر إلى وجه العملة ليقرأ قيمتها.

正解! おしい! 正解: الجانب

في هذا السياق، تشير كلمة 'وجه' إلى أحد جانبي العملة.

sentence building

كون جملة مفيدة.

正解! おしい! 正解: الفتاة ذات وجه جميل.

هذه هي الطريقة الصحيحة نحوياً لوصف الفتاة بأن لديها وجه جميل.

スコア: /3

Related Content

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!