Yudhawwib means to melt or dissolve, transforming a solid into a liquid state.
30秒でわかる単語
- To turn a solid into a liquid, often using heat.
- Common in science, cooking, and nature descriptions.
- Can also mean dissolving a solid in a liquid.
Overview
الفعل “يُذوِّب” (yudhawwib) هو فعل مضارع عربي يعني جعل شيء صلب يتحول إلى سائل، غالبًا عن طريق التسخين. يمكن أن يشير أيضًا إلى إذابة مادة صلبة في سائل آخر. يُعد هذا الفعل شائعًا في اللغة العربية ويُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين العلمية والحياتية.
يُستخدم “يُذوِّب” عادةً مع المواد التي تتغير حالتها من الصلابة إلى السيولة. يمكن أن يكون الفاعل هو مصدر الحرارة (مثل الشمس، النار) أو مادة أخرى (مثل الماء، الملح). يأتي الفعل في صيغة المبني للمعلوم (يُذوِّب) أو المبني للمجهول (يُذَوَّب). يتعدى الفعل غالبًا إلى مفعول به واحد (المادة التي تذوب).
يُستخدم “يُذوِّب” في سياقات تتعلق بالطبخ (مثل إذابة الزبدة أو الشوكولاتة)، وفي العلوم (مثل ذوبان الجليد أو المعادن)، وفي وصف الظواهر الطبيعية (مثل ذوبان الثلوج في الربيع)، وأحيانًا بشكل مجازي لوصف تليين المشاعر أو المواقف الصعبة.
كلمات مثل “ينصهر” و“يتحلل” تشبه “يُذوِّب” في بعض المعاني. “ينصهر” غالبًا ما يُستخدم للمواد الصلبة التي تتحول إلى سائل بفعل الحرارة (مثل المعادن)، وهو قريب جدًا من “يُذوِّب”. أما “يتحلل” فيشير إلى تفكك المادة أو تحللها إلى مكوناتها، وقد لا يتضمن بالضرورة التحول إلى سائل. “يُذيب” (بكسر الباء) هو صيغة أخرى لنفس الفعل، وهي أكثر فصاحة واستخدامًا في بعض السياقات الأدبية.
例文
تذوب الشوكولاتة بسرعة في الجو الحار.
everydayChocolate melts quickly in hot weather.
يجب على العلماء إيجاد طريقة لتذويب الجليد القطبي المتجمد.
academicScientists must find a way to melt the frozen polar ice.
أضفتُ ملعقة سكر لأذوِّبها في كوب الشاي.
informalI added a spoonful of sugar to dissolve it in my tea.
تُستخدم الحرارة العالية في المصانع لتذويب المعادن قبل تشكيلها.
formalHigh temperatures are used in factories to melt metals before shaping them.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
يذوب الثلج
The snow/ice melts
يذوب في الماء
Dissolves in water
يذوب القلب
Heart melts (figurative, feeling touched)
よく混同される語
'Yudhawwib' is often transitive (to make something melt), while 'yanhasir' is intransitive (to melt by itself). For example, 'The sun melts the ice' (الشمس تذوِّب الجليد), but 'The ice melts' (الجليد ينصهر).
'Yudhawwib' specifically refers to becoming liquid, usually due to heat or dissolution. 'Yatahallal' means to decompose, break down, or decay, which is a different process.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'yudhawwib' is versatile and commonly used. It can be used in both literal and figurative senses. Pay attention to whether the action is being done *to* something (transitive) or if something is happening *on its own* (intransitive), as this might influence the choice between 'yudhawwib' and 'yanhasir'.
よくある間違い
Learners might confuse the transitive 'yudhawwib' (to make melt) with the intransitive 'yanhasir' (to melt). Ensure the subject and object roles are clear in the sentence. Also, ensure correct conjugation based on tense and subject.
Tips
Think Heat or Liquid Action
Remember 'yudhawwib' involves either heat causing melting or a liquid causing dissolving.
Distinguish from 'Yatahallal'
Be careful not to confuse 'yudhawwib' (melt/dissolve) with 'yatahallal' (decompose/break down).
Melting Icebergs Metaphor
The concept of melting is often used in discussions about climate change and its impact on polar regions.
語源
The root of 'yudhawwib' is Dhal-Waw-Ba (ذ و ب), related to melting and dissolving. The intensive form (Form II) suggests causing something to melt or dissolve.
文化的な背景
The concept of melting is relevant in regions experiencing significant temperature changes, like deserts or areas with distinct seasons. It's also a key process in traditional crafts involving metals or food preparation.
覚え方のコツ
Imagine a 'dhow' (a traditional boat) sailing on liquid, symbolizing the transformation from solid to liquid. The 'dh' sound connects the word to this image.
よくある質問
4 問"يُذوِّب" هو فعل متعدٍ يعني جعل شيئًا يذوب (مثل: الشمس تذوِّب الجليد). أما "ينصهر" فهو فعل لازم يعني أن الشيء يذوب بنفسه (مثل: الجليد ينصهر).
نعم، يمكن استخدام "يُذوِّب" بهذا المعنى أيضًا. على سبيل المثال، يمكن القول: "يذوِّب السكر في الماء".
صيغة الماضي من الفعل "يُذوِّب" هي "ذَوَّبَ" (dhawwaba).
نعم، قد يُستخدم مجازيًا لوصف تليين المشاعر أو المواقف، مثل: "كلماته الطيبة ذوّبت قلبه القاسي".
自分をテスト
عندما ترتفع درجة الحرارة، يبدأ الثلج في ______.
الكلمة المناسبة لوصف تحول الثلج الصلب إلى ماء سائل بفعل الحرارة هي "الذوبان".
يذوِّب الطاهي الزبدة على نار هادئة.
في هذا السياق، تعني "يذوِّب" تحويل الزبدة الصلبة إلى سائلة بفعل الحرارة.
الشمس / الجليد / تذوِّب / في الصحراء
الجملة الصحيحة تبدأ بالفاعل (الشمس)، يليه الفعل (تذوِّب)، ثم المفعول به (الجليد)، وأخيرًا الظرف (في الصحراء).
スコア: /3
Summary
Yudhawwib means to melt or dissolve, transforming a solid into a liquid state.
- To turn a solid into a liquid, often using heat.
- Common in science, cooking, and nature descriptions.
- Can also mean dissolving a solid in a liquid.
Think Heat or Liquid Action
Remember 'yudhawwib' involves either heat causing melting or a liquid causing dissolving.
Distinguish from 'Yatahallal'
Be careful not to confuse 'yudhawwib' (melt/dissolve) with 'yatahallal' (decompose/break down).
Melting Icebergs Metaphor
The concept of melting is often used in discussions about climate change and its impact on polar regions.
例文
4 / 4تذوب الشوكولاتة بسرعة في الجو الحار.
Chocolate melts quickly in hot weather.
يجب على العلماء إيجاد طريقة لتذويب الجليد القطبي المتجمد.
Scientists must find a way to melt the frozen polar ice.
أضفتُ ملعقة سكر لأذوِّبها في كوب الشاي.
I added a spoonful of sugar to dissolve it in my tea.
تُستخدم الحرارة العالية في المصانع لتذويب المعادن قبل تشكيلها.
High temperatures are used in factories to melt metals before shaping them.
Related Content
関連語彙
foodの関連語
أعدّ
A1夕食を作るように、何かを使う準備をしたり、食べられるようにする様子です。
عدس
A2スープや煮込み料理によく使われる、小さくて健康的な豆のことです。とても栄養があります。
عجين
A2小麦粉と水を混ぜて作る、柔らかくて粘り気のある生地のことだよ。パンやお菓子作りに使うんだ。
عنب
A2房状に実る甘い果物の一種だよ。
عسل
A2Honey.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2Juice.
عطري
A2「香りの良い」と表現されるものは、とても心地よくてはっきりとした匂いがします。
ابتلع
A1口の中のものを喉を通って胃に送り込むこと。
أضاف
A1何かを別のものに足して、全体の量を増やすこと。