At the A1 level, 'die Dose' is introduced as a basic vocabulary word for shopping and food. Students learn it primarily in the context of 'eine Dose Cola' (a can of cola) or 'eine Dose Tomaten' (a tin of tomatoes). The focus is on the feminine gender (die Dose) and the plural (Dosen). Learners should be able to identify the object in a supermarket and use it in simple 'I buy' or 'I have' sentences. It is one of the first container words taught alongside 'die Flasche' (the bottle) and 'das Glas' (the glass).
At the A2 level, the usage of 'die Dose' expands to include compound nouns and more varied domestic contexts. Learners encounter words like 'Dosenöffner' (can opener) and 'Brotdose' (lunchbox). They should be able to describe where things are kept, such as 'Die Kekse sind in der Dose' (The cookies are in the tin). This level also introduces the concept of 'Dosenpfand' (can deposit), which is essential for navigating daily life in Germany. Learners start to distinguish between different materials, recognizing that a 'Dose' is usually metal or hard plastic.
At the B1 level, learners use 'die Dose' in more complex grammatical structures and social scenarios. They might discuss environmental issues, comparing 'Dosen' to 'Mehrwegflaschen' (reusable bottles). They also encounter the word in technical contexts, specifically 'Steckdose' (electrical socket), which is often shortened to 'Dose' in everyday conversation. B1 students should be comfortable using the word in the dative and genitive cases and understand common idioms or fixed expressions related to storage and preservation.
At the B2 level, 'die Dose' appears in professional and more nuanced contexts. This includes industrial manufacturing (Dosenherstellung) and the culinary arts (Verwendung von Dosenprodukten in der Gastronomie). Learners should understand the subtle difference between 'Dose' and 'Büchse' and know when to use the diminutive 'Döschen' for stylistic effect. The word might also appear in abstract senses, such as 'Dosenfutter' referring to repetitive or low-quality media content. Proficiency at this level involves using the word naturally in debates about consumerism and sustainability.
At the C1 level, the learner explores the etymological roots and literary uses of 'die Dose'. They might encounter the word in historical texts referring to 'Schnupftabakdosen' (snuffboxes) or as a metaphor for something self-contained and sealed off. The technical usage becomes more specific, including 'Abzweigdose' (junction box) in electrical engineering. C1 learners can use the word in sophisticated wordplay and understand its role in various dialects and regional variations of German, such as its interaction with the word 'Büchse' in various parts of the DACH region.
At the C2 level, mastery of 'die Dose' involves an effortless command of all its meanings, from the most mundane kitchen object to specialized technical components. The learner can discuss the history of food preservation and the socio-economic impact of the 'Dosenpfand' legislation with nuance. They are aware of rare compound words and can use the term metaphorically in academic or creative writing. At this level, the word is just one tool in a vast arsenal, used with perfect grammatical precision and an awareness of its cultural and historical connotations.

die Dose 30秒で

  • Die Dose is a feminine noun meaning can, tin, or small box, used widely in kitchens and supermarkets.
  • It also refers to electrical sockets (Steckdosen), making it vital for home and technical contexts.
  • In Germany, Dosen are part of the 'Pfand' (deposit) system, requiring a 25-cent deposit for recycling.
  • Grammatically, it is 'die Dose' (singular) and 'die Dosen' (plural), often appearing in compound nouns like Brotdose.

The German word die Dose is a fundamental noun that every learner should master early on, particularly because it encompasses several types of containers that are distinct in English but grouped together in German. Primarily, it refers to a metal container used for preserving food or holding beverages—what an English speaker would call a 'can' or a 'tin'. Whether you are looking for a can of soda (eine Dose Limo) or a tin of soup (eine Dose Suppe), the word remains the same. However, its utility extends beyond just metal; die Dose can also refer to small, often round or rectangular containers made of plastic, wood, or ceramic, used for storing items like jewelry, tobacco, or small snacks. In more modern and technical contexts, you will frequently encounter it as a shortened form of Steckdose, which means an electrical socket or outlet. This versatility makes it an essential part of daily vocabulary, appearing in the kitchen, the supermarket, and even during home renovations.

The Kitchen Context
In the kitchen, die Dose is your go-to word for anything sealed. If you are opening a tin of tomatoes, you use a Dosenöffner (can opener). If you are putting leftovers away in a plastic container, you might call it a Frischhaltedose or simply a Dose.

Ich habe im Supermarkt drei Dosen Mais gekauft, um einen Salat zuzubereiten.

Understanding the cultural weight of die Dose in Germany also involves knowing about the recycling system. Germany has a very strict 'Pfandsystem' (deposit system). When you buy a beverage in a Dose, you usually pay an extra 25 cents, which you get back when you return the empty container to a reverse vending machine. Therefore, you will often hear people talking about Dosenpfand. This makes the word not just a label for an object, but a central part of a daily environmental ritual. Furthermore, in informal speech, calling something 'Dosenfutter' (can fodder) usually implies that the food is of low quality or highly processed, similar to the English 'canned food' but with a slightly more dismissive undertone.

The Technical Context
When an electrician talks about a Dose, they are likely referring to a wall box or a socket. If your plug doesn't fit, you might say: 'Die Dose ist kaputt' (The socket is broken).

Kannst du das Kabel bitte in die Dose stecken?

Historically, the word has roots in the idea of a small box or a gift. In older literature, a Dose might refer to an ornate snuffbox (Schnupftabakdose). Today, while the ornate boxes are rarer, the concept of a small, self-contained unit remains. Whether it is a Teedose (tea tin) or a Keksdose (cookie jar/tin), the word evokes a sense of containment and preservation. It is a workhorse of the German language, bridging the gap between industrial packaging and domestic storage.

Using die Dose correctly requires attention to its grammatical gender and the specific type of container you are describing. As a feminine noun, it takes the articles die (definite) and eine (indefinite). In the plural, it becomes die Dosen. Because it is a count noun, you will often use it with numbers or quantity words. For example, 'fünf Dosen Bier' (five cans of beer). Note that in German, we don't usually use 'von' (of) between the container and the content; we simply place the content immediately after the container word.

Direct Object Usage (Accusative)
When the can is the thing you are acting upon, use the accusative: 'Ich öffne die Dose.' (I am opening the can).

Stell bitte die Dose zurück in den Schrank.

When you want to specify what is inside the can, you create a compound noun or use a simple juxtaposition. A 'beverage can' is a Getränkedose, while a 'food tin' is a Konservendose. If you are asking for a specific item in a shop, you might say: 'Haben Sie Dosentomaten?' (Do you have canned tomatoes?). The word Dose often acts as the second part of a compound noun, defining the type of container: Keksdose (cookie tin), Brotdose (lunchbox), Schmuckdose (jewelry box).

Prepositional Phrases
Commonly used with 'aus' (out of): 'Er trinkt direkt aus der Dose.' (He drinks directly from the can).

Wir haben die Suppe in einer Dose aufbewahrt.

In a more abstract or technical sense, die Dose appears in phrases related to electricity. 'Die Dose anschließen' means to connect the socket. If you are learning German for work in trades or engineering, this usage is paramount. You might also hear 'Unterputzdose' (flush-mounted box) in construction contexts. Regardless of the context, the word implies a fixed, protective, or containing structure. When describing the act of canning, the verb eindosen (to tin/can) is used, though it is less common than the noun itself. Mastering the various compound forms will significantly expand your descriptive range in everyday German.

You will encounter die Dose most frequently in environments involving consumption and household management. If you walk into a German Supermarkt, look for the aisle labeled 'Konserven' (preserves). Here, you will see hundreds of Dosen containing everything from lentils (Linsen) to peaches (Pfirsiche). You will also hear the word at the checkout counter or near the 'Leergutautomat' (bottle/can return machine). Customers often ask, 'Wo kann ich meine Dosen abgeben?' (Where can I return my cans?). Because of the high deposit fee, people are very protective of their empty Dosen, often carrying them in bags to the store to get their money back.

At the Kiosk or Späti
In Berlin or other big cities, you might hear someone ordering at a late-night shop: 'Eine Dose Cola, bitte!' This is the standard way to ask for a 0.33l or 0.5l can of soda.

Die Dose zischt, wenn man sie öffnet.

In a domestic setting, parents often speak to children about their Brotdose (lunchbox). You might hear: 'Hast du deine Brotdose in den Rucksack gesteckt?' (Did you put your lunchbox in the backpack?). Similarly, during coffee and cake time (Kaffee und Kuchen), someone might say, 'Hol mal die Keksdose aus der Küche.' (Get the cookie tin from the kitchen.). The word is deeply embedded in the rituals of German home life, signifying both the preparation of meals and the storage of treats.

In the Workshop or Construction Site
Construction workers and DIY enthusiasts use Dose to refer to wall sockets or junction boxes. 'Wir müssen noch die Dosen setzen' means we still need to install the electrical boxes in the wall.

Achtung, die Dose führt Strom!

Finally, in the world of computer science and gaming, the term 'Dose' was historically used as a derogatory slang term for a PC (as opposed to a Mac), implying it was just a 'gray box'. While this is becoming dated, you might still find it in older forums or among veteran tech enthusiasts. More commonly today, you'll hear it in environmental discussions regarding 'Dosenpfand' and the ecological impact of 'Einwegdosen' (single-use cans) versus 'Mehrwegflaschen' (reusable bottles). Whether in a grocery store, a kitchen, or a technical manual, the word is omnipresent.

One of the most frequent errors English speakers make with die Dose is a 'false friend' confusion with the English word 'dose' (as in a dose of medicine). In German, the medical term is die Dosis. If you tell a doctor you took a 'Dose' of medicine, they might picture you swallowing a whole metal tin! Always use Dosis for quantities of medication and Dose for the physical container. Another common pitfall is the confusion between Dose, Büchse, and Schachtel.

Dose vs. Büchse
While often interchangeable, Büchse is sometimes used for food tins (especially in Southern Germany or Austria) but also means a rifle or a cylindrical bushing in engineering. Dose is more universal for beverage cans.

Falsch: Ich brauche eine Dose Medizin. Richtig: Ich brauche eine Dosis Medizin.

Another mistake involves the plural form. Learners often try to pluralize it as 'Dosen' (correct) but mispronounce it. The 'o' in Dose is long (/doːzə/), and it remains long in the plural Dosen (/doːzən/). If you shorten the 'o', it sounds like a different word entirely. Additionally, beginners often forget that die Dose can mean a socket. If someone says 'Steck das in die Dose', they aren't asking you to put something in a tin can, but to plug it into the wall.

Dose vs. Schachtel
A Schachtel is typically a cardboard box (like a box of matches or cigarettes). A Dose is usually more rigid, made of metal or plastic. Don't call a shoe box a Dose; it's a Schuhkarton or Schachtel.

Er hat eine Schachtel Pralinen gekauft (not a Dose, unless it's a metal tin).

Lastly, be careful with the word 'Dosenöffner'. Some learners try to translate 'can opener' literally as 'Kann-Öffner', which is incorrect. In German, the object is always the Dose. Similarly, don't confuse Dose with Becher (cup/tub). Yogurt usually comes in a Becher, while condensed milk might come in a Dose. Paying attention to the material and the sealing method will help you choose the right container word every time.

While die Dose is the most common term for a can, several synonyms and related words exist depending on the context, material, and region. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and better understand specialized texts. The most direct alternative for a food tin is die Büchse. While in many parts of Germany Dose is preferred, Büchse is frequently used in technical terms or older recipes. For example, 'Büchsenfleisch' is a common term for tinned meat.

Dose vs. Konserve
Die Konserve refers more to the preserved food itself rather than just the container. You might say 'Ich esse heute Konserven', meaning you're eating canned goods. Dose is the physical object.

Der Schrank ist voll mit Konserven.

When talking about storage containers for the fridge, you might use der Behälter (container) or das Gefäß (vessel). These are more formal and general terms. If the container is a plastic one, many Germans use the brand name Tupperdose as a generic term for any plastic food container. For beverages, the alternative is usually die Flasche (bottle). In the context of the environment, you will often hear 'Einwegverpackung' (single-use packaging) as a broader category that includes Dosen.

Specific Containers
For very small items, you might use das Schächtelchen (tiny box) or das Döschen (the diminutive of Dose, often used for lip balm or small creams).

Sie bewahrt ihre Ringe in einem kleinen Döschen auf.

In technical or electrical contexts, the synonym for Dose (socket) is der Anschluss (connection) or die Buchse (jack/socket). While a Dose is usually the wall outlet, a Buchse is the hole where you plug in a headphone jack or a USB cable. Distinguishing between these 'containers' and 'connectors' is vital for technical accuracy. Finally, for large-scale storage, you would move from Dose to die Tonne (barrel/bin) or das Fass (keg/barrel). The choice depends entirely on the volume and the material of the container.

豆知識

The can opener (Dosenöffner) was invented nearly 50 years after the tin can itself. Before that, people used hammers and chisels to open their 'Dosen'.

発音ガイド

UK /ˈdoːzə/
US /ˈdoʊzə/
The stress is on the first syllable: DO-se.
韻が合う語
Hose (trousers) Rose (rose) Lose (lots/tickets) Pose (pose) Lose (loose - adjective) Matrose (sailor) Narkose (anesthesia) Diagnose (diagnosis)
よくある間違い
  • Pronouncing the 's' as a voiceless 's' (like 'dose' in English). In German, it must be voiced like a 'z'.
  • Shortening the 'o' to sound like 'Doss-e'. It must be long.
  • Pronouncing it like the English word 'dose' (one syllable). It has two syllables.

レベル別の例文

1

Ich kaufe eine Dose Cola.

I am buying a can of cola.

Accusative case: eine Dose.

2

Die Dose ist im Regal.

The can is on the shelf.

Nominative case: die Dose.

3

Hast du eine Dose Tomaten?

Do you have a tin of tomatoes?

Simple question.

4

Das ist meine Dose.

That is my can/box.

Possessive pronoun: meine.

5

Zwei Dosen Bier, bitte.

Two cans of beer, please.

Plural: Dosen.

6

Wo ist die Dose?

Where is the can?

Interrogative sentence.

7

Die Dose ist leer.

The can is empty.

Adjective usage.

8

Ich brauche eine Dose.

I need a can.

Verb 'brauchen' + accusative.

1

Wo ist der Dosenöffner?

Where is the can opener?

Compound noun: Dosen + Öffner.

2

Meine Brotdose ist grün.

My lunchbox is green.

Compound noun: Brot + Dose.

3

Wir sammeln Dosen für das Pfand.

We collect cans for the deposit.

Plural usage in context.

4

Leg die Kekse in die Dose.

Put the cookies in the tin.

Two-way preposition 'in' + accusative.

5

In der Dose sind Erbsen.

There are peas in the tin.

Two-way preposition 'in' + dative.

6

Diese Dose ist aus Metall.

This can is made of metal.

Preposition 'aus' + dative.

7

Ich öffne die Dose vorsichtig.

I open the can carefully.

Adverb usage.

8

Kauf bitte drei Dosen Suppe.

Please buy three cans of soup.

Imperative sentence.

1

Die Steckdose ist hinter dem Sofa.

The socket is behind the sofa.

Compound noun: Steck + Dose.

2

Kannst du die Dose bitte recyceln?

Can you please recycle the can?

Modal verb construction.

3

Ich bewahre meinen Schmuck in einer kleinen Dose auf.

I keep my jewelry in a small box.

Separable verb: aufbewahren.

4

Das Dosenpfand beträgt 25 Cent.

The can deposit is 25 cents.

Specific vocabulary.

5

Er trinkt sein Bier immer aus der Dose.

He always drinks his beer from the can.

Preposition 'aus' + dative.

6

Wir haben eine Dose Farbe gekauft.

We bought a tin of paint.

Contextual meaning (paint tin).

7

Die Dose lässt sich leicht öffnen.

The can is easy to open.

Reflexive construction 'lässt sich'.

8

Warum liegen hier so viele leere Dosen?

Why are there so many empty cans lying here?

Interrogative with 'so viele'.

1

Die Haltbarkeit von Lebensmitteln in Dosen ist sehr lang.

The shelf life of food in cans is very long.

Genitive and prepositional usage.

2

Er hat die Dose mit einem Schlag geöffnet.

He opened the can with one blow.

Prepositional phrase 'mit einem Schlag'.

3

Die Dose ist luftdicht verschlossen.

The tin is hermetically sealed.

Adverbial use of 'luftdicht'.

4

In dieser Dose steckt viel Arbeit.

A lot of work went into this (can/project).

Metaphorical/Technical usage.

5

Das Design der Dose wurde überarbeitet.

The design of the can was redesigned.

Passive voice.

6

Man sollte keine verbeulten Dosen kaufen.

One should not buy dented cans.

Participle as adjective: verbeult.

7

Die Dose dient als Schutz für die Elektronik.

The box serves as protection for the electronics.

Verb 'dienen als'.

8

Wir müssen die Dose fachgerecht entsorgen.

We must dispose of the can professionally/correctly.

Adverb: fachgerecht.

1

Die Dose der Pandora wurde metaphorisch geöffnet.

Pandora's box was metaphorically opened.

Note: German usually uses 'Büchse der Pandora', but 'Dose' is sometimes used in modern variations.

2

Die industrielle Fertigung von Dosen revolutionierte die Vorratshaltung.

The industrial production of cans revolutionized food storage.

Complex noun phrase.

3

Das ist doch nur Dosenfutter für die Massen.

That's just junk/pre-packaged content for the masses.

Idiomatic/Metaphorical usage.

4

Die Dose war so korrodiert, dass man den Inhalt nicht mehr identifizieren konnte.

The can was so corroded that the contents could no longer be identified.

Consecutive clause with 'so... dass'.

5

Die Unterputzdose muss bündig mit der Wand abschließen.

The flush-mounted box must be flush with the wall.

Specialized technical terminology.

6

Er kramte in einer alten Dose voller Erinnerungen.

He rummaged in an old tin full of memories.

Literary/Metaphorical usage.

7

Die Ästhetik der Suppendose wurde durch Andy Warhol weltberühmt.

The aesthetics of the soup can became world-famous through Andy Warhol.

Cultural reference.

8

Trotz der Kritik bleibt die Dose eine effiziente Verpackungsform.

Despite the criticism, the can remains an efficient form of packaging.

Preposition 'trotz' + genitive.

1

Die hermetische Versiegelung der Dose gewährleistet die Sterilität.

The hermetic sealing of the can ensures sterility.

High-level vocabulary.

2

In der Dose manifestiert sich das Prinzip der Konservierung.

The principle of preservation is manifested in the can.

Philosophical/Abstract usage.

3

Die Dose fungiert hier als Faraday'scher Käfig.

The can functions here as a Faraday cage.

Scientific context.

4

Es ist eine Ironie, dass die Dose erst lange nach dem Dosenöffner erfunden wurde.

It is an irony that the can was only invented long after the can opener (Note: actually it's the other way around).

Subordinate clause with 'dass'.

5

Die Dose als Artefakt der Wegwerfgesellschaft steht oft im Fokus der Kritik.

The can as an artifact of the throwaway society is often the focus of criticism.

Sociological context.

6

Durch die Legierung der Dose wird eine Oxidation des Inhalts verhindert.

The alloy of the can prevents oxidation of the contents.

Technical/Scientific precision.

7

Die Dose, wenngleich unscheinbar, ist ein Geniestreich der Logistik.

The can, although inconspicuous, is a stroke of genius in logistics.

Concessive conjunction 'wenngleich'.

8

Sie reichte ihm die Dose mit einer Geste der Nonchalance.

She handed him the tin with a gesture of nonchalance.

Stylistic/Literary usage.

よく使う組み合わせ

eine Dose öffnen
aus der Dose trinken
eine Dose Tomaten
in die Dose stecken
eine leere Dose
die Dose zischen
eine Dose Farbe
die Dose recyceln
die Dose zerdrücken
eine Dose Pfirsiche

よく使うフレーズ

Dosenpfand zahlen

— To pay the mandatory deposit on a beverage can.

In Deutschland muss man Dosenpfand zahlen.

Die Dose ist zu.

— The can/box is closed.

Ich kriege sie nicht auf, die Dose ist zu.

Essen aus der Dose

— Canned food/convenience food.

Er isst oft Essen aus der Dose.

Eine Dose Mitleid

— A sarcastic expression (a can of pity) for someone complaining.

Soll ich dir eine Dose Mitleid aufmachen?

Dosenfutter kaufen

— To buy canned food, often for pets or quick meals.

Wir müssen noch Dosenfutter für den Hund kaufen.

An der Dose hängen

— Informal for someone who drinks a lot of canned beverages (often beer).

Er hängt den ganzen Tag an der Dose.

Die Dose versiegeln

— To seal the can/container.

Die Dose wurde luftdicht versiegelt.

Eine Dose Cola

— A standard unit of soda.

Ich hätte gerne eine Dose Cola.

In der Dose aufbewahren

— To store something in a container.

Kekse sollte man in der Dose aufbewahren.

Die Dose klappert

— The can is rattling.

In der Dose klappert etwas.

慣用句と表現

"Die Büchse der Pandora öffnen"

— To open Pandora's box (though 'Büchse' is more common, 'Dose' is used in modern variants).

Damit hast du die Dose der Pandora geöffnet.

literary
"Dosenfutter"

— Refers to low-quality, mass-produced content or food.

Das Fernsehprogramm ist heute wieder Dosenfutter.

informal
"An der Dose ziehen"

— To drink quickly from a can.

Er hat ordentlich an der Dose gezogen.

slang
"Alles in einer Dose"

— Everything in one place/package (all-in-one).

Dieses Programm bietet alles in einer Dose.

informal
"Eine Dose aufmachen"

— To start a conflict or a difficult topic (similar to 'opening a can of worms').

Wir sollten diese Dose jetzt nicht aufmachen.

informal
"Dosenbier macht schlau"

— A sarcastic/ironic saying among students or workers.

Wie man so sagt: Dosenbier macht schlau!

slang
"In der Dose sitzen"

— To be in a cramped space.

Wir saßen im kleinen Auto wie in einer Dose.

informal
"Dose auf, Dose zu"

— Refers to a repetitive, mindless task.

Mein Job ist momentan nur Dose auf, Dose zu.

informal
"Keinen Pfand auf der Dose haben"

— To be worthless or not quite right (metaphorical).

Der Typ hat doch keinen Pfand mehr auf der Dose.

slang
"Die Dose ist ab"

— Something is finished or broken beyond repair (regional/informal).

Da kannst du nichts mehr machen, die Dose ist ab.

slang

語族

名詞

Dosenöffner
Dosenpfand
Dosenbier
Dosenfutter
Dosenwurst
Brotdose
Keksdose
Steckdose
Abzweigdose
Frischhaltedose
Teedose
Blechdose

動詞

eindosen (to can)
ausdosen (to remove from a box/socket context)

形容詞

dosenförmig (can-shaped)

関連

Konserve
Büchse
Behälter
Verpackung
Verschluss

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Dose' as a place where you put a 'Dose' of sugar or medicine. It's a container for a portion.

視覚的連想

Imagine a bright red soda 'Dose' sitting next to a 'Steckdose' in the wall. Both are 'Dosen'!

Word Web

Essen Trinken Metall Recycling Pfand Küche Strom Lagerung

チャレンジ

Go to your kitchen and find three different things you could call a 'Dose'. Name them in German (e.g., die Teedose, die Keksdose, die Dose Tomaten).

語源

The word 'Dose' entered German in the 17th century from the Low German and Dutch 'dose'. It is believed to have roots in the Medieval Latin 'dosis', which itself comes from the Greek 'dosis' (a giving/gift/portion).

元の意味: Originally, it referred to a small box used to hold a specific 'dose' or portion of medicine or tobacco.

Indo-European > Germanic > West Germanic > German
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!