At the A1 level, you don't really need to use the word 'genesen'. It is a bit too formal and complicated for a beginner. Instead, you will learn the phrase 'gesund werden' (to become healthy) or 'wieder gesund sein' (to be healthy again). If you are sick, you might say 'Ich bin krank' (I am sick), and when you feel better, you say 'Ich bin wieder gesund' (I am healthy again). You might hear a doctor say 'Gute Besserung!' (Get well soon!). At this stage, just recognize that 'genesen' has something to do with health and is a very formal way of saying someone is no longer sick. You won't be expected to conjugate it or use it in sentences yet. Focus on basic health vocabulary like 'Arzt' (doctor), 'Medizin' (medicine), and 'Krankenhaus' (hospital). If you see 'genesen' on a sign or in a newspaper, just think 'recovered'.
At the A2 level, you are starting to learn more past tense forms. You might encounter 'genesen' in short news snippets or formal announcements. You should know that it means 'to recover' and that it is used with 'sein' in the perfect tense (e.g., 'Er ist genesen'). However, in your own speaking, you should still stick to 'sich erholen' or 'wieder gesund werden'. These are much more common in daily life. You might start to see the word 'Genesung' (recovery) in cards, like 'Herzliche Grüße zur Genesung' (Warm wishes for your recovery). This is a very common way to use the word family at this level. Remember that 'genesen' is a strong verb, but at A2, you only need to recognize the past participle 'genesen'. If you see 'ist genesen', it means 'has recovered'.
At the B1 level, you should be able to understand 'genesen' when reading newspapers or listening to the news. You are expected to know that it is a formal synonym for 'gesund werden'. You should also be aware of the '3G-Regel' context if you are living in a German-speaking country, as the word 'Genesene' (recovered people) appears frequently in official documents. You might start using it in formal letters or emails, for example, when writing to a teacher or an employer about an absence. 'Ich bin nun wieder vollständig genesen und kann am Unterricht teilnehmen.' (I have now fully recovered and can participate in class.) You should also know the preposition 'von' + Dative that often follows it: 'Er ist von seiner Krankheit genesen.' At B1, you are moving beyond basic survival German into more nuanced vocabulary, and 'genesen' is a great word to show you can handle a formal register.
At the B2 level, 'genesen' should be a part of your active vocabulary, especially for formal writing and professional contexts. You should be comfortable with its conjugation, including the Präteritum 'genas', which you might encounter in literature or formal reports. You should understand the difference between 'genesen', 'sich erholen', and 'auskurieren'. For instance, you know that 'genesen' is a completed state of recovery, while 'sich erholen' is the process of getting your strength back. You can use the word in discussions about health policy, medical statistics, or workplace safety. You should also be able to use the nominalized form 'die Genesung' correctly in various contexts, such as 'Der Prozess der Genesung dauert oft lange.' (The recovery process often takes a long time.) At this level, you are expected to choose the right word for the right register, and 'genesen' is your tool for sounding professional and precise.
At the C1 level, you should have a deep understanding of 'genesen', including its historical and literary connotations. You can appreciate the nuance it adds to a text, perhaps suggesting a more profound or total recovery than 'gesund werden'. You are comfortable using it in academic or medical essays. You might also encounter it in older literature (like Goethe or Kafka) and understand it in its more archaic senses. You should be able to discuss complex topics like 'Spätfolgen bei Genesenen' (long-term effects in recovered patients) with ease. Your use of the verb and its associated nouns and adjectives is flawless. You also recognize idiomatic or slightly dated expressions like 'Am deutschen Wesen mag die Welt genesen' and understand their historical weight and the controversy surrounding them. You use 'genesen' to add variety and precision to your speech and writing, moving effortlessly between formal and informal registers.
At the C2 level, you use 'genesen' with the same precision as a native speaker with a high level of education. You understand the etymological roots of the word and how it relates to other Germanic languages (like the English 'nascent' or 'nature', though the connection is distant, the concept of 'coming into being/health' is there). You can use 'genesen' in highly specialized medical or legal contexts without hesitation. You might use it metaphorically in a sophisticated speech: 'Die Wirtschaft muss erst von der Krise genesen, bevor wir neue Investitionen tätigen können.' (The economy must first recover from the crisis before we can make new investments.) You are aware of the subtle difference in tone between 'ist genesen' and 'hat die Krankheit überwunden'. Your mastery includes knowing when *not* to use it to avoid sounding overly pedantic. You have a full command of all its forms, including rare subjunctive usages in reported speech: 'Der Arzt sagte, der Patient sei bereits genesen.'

genesen 30秒で

  • Formal verb for 'to recover' from illness.
  • Strong verb: genesen - genas - ist genesen.
  • Uses the auxiliary 'sein' in perfect tenses.
  • Commonly used in medical, legal, and literary contexts.

The German verb genesen is a sophisticated and formal term that translates to 'to recover' or 'to convalesce' in English. While everyday German speakers might simply say 'gesund werden' (to become healthy), genesen carries a weight of medical formality and literary grace. It specifically describes the process of returning to health after a significant illness or injury. In modern Germany, Austria, and Switzerland, the word experienced a massive resurgence in popularity due to the COVID-19 pandemic, where it became a legal status for those who had caught and recovered from the virus.

Register and Nuance
This verb is primarily found in medical reports, formal news broadcasts, and classical literature. You would rarely hear a child say 'Ich bin genesen' after a cold; instead, a doctor might write 'Der Patient ist vollständig genesen' in an official discharge summary. It implies a completed process of healing.

Nach wochenlangem Fieber ist der junge Mann endlich wieder genesen.

After weeks of fever, the young man has finally recovered.

Grammatically, genesen is an intransitive strong verb. This means it does not take a direct object and undergoes a vowel change in its principal parts: genesen – genas – ist genesen. Note the use of the auxiliary verb sein (to be) in the perfect tense, which is standard for verbs indicating a change of state or condition.

The '3G' Rule Context
In recent years, the term 'Genesene' (recovered persons) became a household word. The '3G-Regel' (Geimpft, Genesen, Getestet) required people to show proof of vaccination, recovery, or a negative test to enter public spaces. This cemented the word in the public consciousness as a legal and biological status.

Wer von Corona genesen ist, erhält ein Zertifikat.

Historically, the word roots back to Middle High German 'genesen' and Old High German 'ginesan', meaning to be saved, to stay alive, or to escape danger. This survival aspect is still felt in its modern usage; to recover is to survive the threat of illness. It is often paired with the preposition von (from), as in 'von einer Krankheit genesen'.

Medical Documentation
In clinical settings, 'genesen' is the standard term for clinical recovery. It marks the point where the physiological symptoms have subsided and the body has returned to its baseline function. It is a more precise term than 'sich besser fühlen' (to feel better).

Using genesen correctly requires an understanding of its conjugation and its specific prepositional partner. While it can stand alone, it is frequently used with the preposition von to indicate the specific illness one has overcome. Because it is a strong verb, learners must memorize the vowel changes: the stem 'e' changes to 'a' in the Präteritum (genas).

The Perfect Tense Construction
Since 'genesen' indicates a change of state (from sick to healthy), it requires 'sein'. Example: 'Ich bin genesen' (I have recovered). Using 'haben' is a common mistake for English speakers because English uses 'have recovered'.

Nach der Operation ist sie erstaunlich schnell genesen.

After the surgery, she recovered surprisingly quickly.

In formal writing, the Präteritum (simple past) is used. This is common in literature or news reports. 'Der Patient genas zusehends' (The patient recovered visibly). This form sounds very elevated and is rarely heard in casual conversation, where the Perfekt 'ist genesen' is preferred.

Common Prepositional Use
When specifying the illness, use 'von' + Dative. Example: 'Er ist von der Grippe genesen.' (He has recovered from the flu.)

Er hofft, bald vollständig von seiner Verletzung zu genesen.

The verb can also be used in a figurative sense, though this is less common. One might 'recover' from a shock or a financial loss, but 'sich erholen' is far more natural for those situations. Stick to physical and mental health for 'genesen' to ensure you sound like a native speaker.

Adverbial Companions
Common adverbs used with genesen include 'vollständig' (completely), 'völlig' (fully), 'rasch' (quickly), and 'langsam' (slowly). These help define the pace and extent of the recovery.

In day-to-day life, the frequency of genesen varies significantly depending on the environment. If you are at a coffee shop with friends, you will likely never hear it. However, if you turn on the news or step into a hospital, it becomes ubiquitous. Understanding these contexts is key to mastering the word's social placement.

The News and Media
News anchors on ARD or ZDF frequently use 'genesen' when reporting on public health. You might hear: 'Die Zahl der Genesenen ist in der letzten Woche gestiegen.' (The number of recovered people has increased in the last week.) It provides a neutral, professional tone that 'wieder gesund gewordene Leute' lacks.

In den Nachrichten hieß es, der Präsident sei bereits genesen.

The news said the president had already recovered.

In the medical field, 'genesen' is the formal status of a patient. When a doctor issues a 'Gesundschreibung' (a certificate of health), they are essentially confirming that the patient is 'genesen'. In clinical trials, researchers track the 'Genesungsrate' (recovery rate) of participants. It is a technical term that denotes the absence of disease after a period of affliction.

Literature and Poetry
Classical German literature often uses 'genesen' to describe a character's return from the brink of death. It has a poetic quality. Think of Goethe or Schiller; for them, 'genesen' was not just a medical fact, but a spiritual rebirth or a return to life's light.

Am deutschen Wesen mag die Welt genesen.

A famous (and controversial) 19th-century quote by Emanuel Geibel: 'The world may find healing in the German character.'

Finally, you will see it in official government communications. Whether it is a health insurance brochure or a public safety announcement, genesen is the go-to word for 'recovered'. It sounds authoritative and clear. If you are filling out forms in Germany related to health, keep an eye out for this word.

Formal Correspondence
If you are writing a formal email to an employer about a colleague who was sick, you might say: 'Wir freuen uns, dass Herr Schmidt wieder genesen ist.' (We are happy that Mr. Schmidt has recovered.) It is more respectful than 'wieder da'.

While genesen is a relatively straightforward verb, its formal nature and strong verb status lead to several common pitfalls for English speakers and beginning German learners. Avoiding these will make your German sound much more natural and precise.

Mistake 1: Using 'haben' instead of 'sein'
In English, we say 'I have recovered.' In German, because recovery is a change of state, you must use 'sein'.
Wrong: Ich habe genesen.
Right: Ich bin genesen.

Er ist vollständig genesen, nicht 'er hat'.

The second most common error involves the conjugation in the past tense. Since 'genesen' is a strong verb, it doesn't follow the regular '-te' ending pattern. Many learners mistakenly say 'geneste' instead of the correct 'genas'.

Mistake 2: Register Mismatch
Using 'genesen' in a very casual setting can sound stiff or even slightly ironic. If a friend had a slight cold, saying 'Bist du schon genesen?' might sound like you are speaking like a 19th-century professor. Use 'Bist du wieder gesund?' or 'Geht's dir wieder besser?' for friends.

Unter Freunden sagt man eher: 'Schön, dass du wieder fit bist!'

Another mistake is confusing 'genesen' with 'genießen' (to enjoy). They look similar but are pronounced differently and have entirely different meanings. 'Ich habe das Essen genesen' would mean 'I recovered from the food', which implies the food made you sick, whereas you probably meant 'Ich habe das Essen genossen' (I enjoyed the food).

Mistake 3: Incorrect Preposition
Some learners try to use 'von' with the Accusative or use 'aus'. Always use 'von' + Dative.
Wrong: Genesen aus der Krankheit.
Right: Genesen von der Krankheit.

German has a rich vocabulary for health and recovery. Depending on the context—whether you are talking about a broken leg, a cold, or a mental burnout—different words might be more appropriate than genesen. Here is how they compare.

Gesund werden vs. Genesen
Gesund werden is the standard, everyday phrase. It is neutral and can be used for everything from a sneeze to a surgery. Genesen is the formal, 'medical' version of this. If 'gesund werden' is 'to get well', 'genesen' is 'to convalesce'.

Das Kind wird schnell wieder gesund. (Natural)
Das Kind ist bereits genesen. (Formal/Clinical)

Sich erholen is another common alternative. It translates to 'to recover' or 'to relax/recuperate'. While 'genesen' is strictly medical, 'sich erholen' is broader. You can 'sich erholen' on vacation, from a stressful day, or from an illness. It focuses more on the restoration of energy and strength.

Auskurieren
This verb means 'to cure completely' or 'to get over an illness by resting'. It is often used as a command: 'Kurier dich erst mal richtig aus!' (Make sure you fully recover before coming back!). It implies taking the necessary time to ensure the illness doesn't return.

Man sollte eine Grippe immer gründlich auskurieren.

Heilen (to heal) is used for wounds or the process of a doctor curing a patient. Unlike 'genesen', which is something the patient does (intransitive), 'heilen' can be transitive (The doctor heals the patient). 'Die Wunde heilt gut' (The wound is healing well) is a common usage.

Wieder auf dem Damm sein
This is an idiomatic, informal expression meaning 'to be back on one's feet' or 'to be healthy again'. It's the perfect casual counterpart to the formal 'genesen'.

How Formal Is It?

豆知識

The root is shared with 'nähren' (to nourish), suggesting that being nourished is the path to staying alive and recovering.

発音ガイド

UK /ɡəˈneːzn̩/
US /ɡəˈneɪzn̩/
The stress is on the second syllable: ge-NE-sen.
韻が合う語
lesen wesen besen tresen spesen verwesen erlesen gewesen
よくある間違い
  • Pronouncing it like 'genießen' (to enjoy).
  • Using a short 'e' in the second syllable.
  • Pronouncing the 'g' as a 'j' (common in some dialects but not standard).
  • Failing to reduce the final 'en'.
  • Stress on the first syllable.

難易度

読解 4/5

Common in news and literature, easy to recognize.

ライティング 6/5

Requires knowledge of 'sein' auxiliary and strong verb forms.

スピーキング 7/5

Register choice is tricky; might sound too formal if misused.

リスニング 4/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'genießen'.

次に学ぶべきこと

前提知識

gesund krank sein werden von

次に学ぶ

die Genesung auskurieren sich erholen heilen leiden

上級

Rekonvaleszenz Prävention Symptom chronisch akut

知っておくべき文法

Strong Verbs

genesen -> genas -> genesen (Vowel change e-a-e)

Auxiliary 'sein'

Ich bin genesen. (Change of state)

Dative with 'von'

Genesen von der (Dative) Krankheit.

Nominalization

Das Genesen (The recovering) / Die Genesung (The recovery).

Adjectival Nouns

Der Genesene (The recovered man) / Die Genesene (The recovered woman).

レベル別の例文

1

Er ist wieder gesund.

He is healthy again.

A1 alternative to 'genesen'.

2

Ich werde bald gesund.

I will be healthy soon.

Future with 'werden'.

3

Gute Besserung!

Get well soon!

Common phrase for sick people.

4

Bist du wieder fit?

Are you fit again?

Casual health question.

5

Der Arzt hilft mir.

The doctor helps me.

Basic health context.

6

Ich habe keine Schmerzen mehr.

I have no more pain.

Describing recovery simply.

7

Trink viel Wasser!

Drink a lot of water!

Advice for recovery.

8

Ich bleibe heute im Bett.

I am staying in bed today.

Resting to recover.

1

Der Patient ist nun genesen.

The patient is now recovered.

Formal usage of 'genesen'.

2

Ich wünsche dir eine schnelle Genesung.

I wish you a speedy recovery.

Noun form 'Genesung'.

3

Sie war zwei Wochen krank, aber jetzt ist sie genesen.

She was sick for two weeks, but now she is recovered.

Contrast between 'krank' and 'genesen'.

4

Er ist von der Grippe genesen.

He recovered from the flu.

Use of 'von' + Dative.

5

Wir sind froh, dass du genesen bist.

We are glad that you have recovered.

Subordinate clause with 'dass'.

6

Ist er schon vollständig genesen?

Has he fully recovered already?

Question form with 'vollständig'.

7

Nach dem Unfall ist er langsam genesen.

After the accident, he recovered slowly.

Adverb 'langsam' modifying the verb.

8

Alle Schüler sind wieder genesen.

All students have recovered again.

Plural subject.

1

Viele Menschen sind bereits vom Virus genesen.

Many people have already recovered from the virus.

B1 level health discussion.

2

Ein Genesener braucht keinen Test.

A recovered person does not need a test.

Adjectival noun 'Genesener'.

3

Die Genesung dauerte länger als erwartet.

The recovery took longer than expected.

Abstract noun usage.

4

Er genas nur langsam von der schweren Operation.

He recovered only slowly from the serious surgery.

Präteritum 'genas'.

5

Es ist wichtig, sich Zeit zum Genesen zu lassen.

It is important to give oneself time to recover.

Infinitive with 'zu'.

6

Nach einer Woche war sie völlig genesen.

After a week, she was completely recovered.

Use of 'völlig'.

7

Die Zahl der Genesenen steigt täglich.

The number of recovered people is rising daily.

Genitive plural 'der Genesenen'.

8

Sind Sie von Ihrer Erkältung genesen?

Have you recovered from your cold?

Formal 'Sie' address.

1

Die medizinische Studie untersuchte, wie schnell Patienten genesen.

The medical study investigated how quickly patients recover.

Indirect question structure.

2

Trotz der Schwere der Krankheit ist er vollständig genesen.

Despite the severity of the illness, he has fully recovered.

Preposition 'trotz' + Genitive.

3

Die Genesung des Marktes wird noch Monate dauern.

The recovery of the market will take months yet.

Metaphorical use of 'Genesung'.

4

Er gilt offiziell als genesen.

He is officially considered recovered.

Phrase 'gelten als' (to be considered as).

5

Wer nicht geimpft oder genesen ist, darf nicht eintreten.

Whoever is not vaccinated or recovered is not allowed to enter.

Passive-like construction.

6

Seine Genesung war ein medizinisches Wunder.

His recovery was a medical miracle.

Strong descriptive noun.

7

Die Patientin genas zusehends unter der neuen Therapie.

The patient recovered visibly under the new therapy.

Adverb 'zusehends' (visibly/rapidly).

8

Man muss die Krankheit erst auskurieren, um wirklich zu genesen.

One must first cure the illness completely to truly recover.

Comparison of 'auskurieren' and 'genesen'.

1

In der Romantik wurde das Genesen oft als spirituelle Erneuerung dargestellt.

In Romanticism, recovery was often depicted as spiritual renewal.

Academic/Literary context.

2

Die Frage, ab wann jemand als genesen einzustufen ist, bleibt umstritten.

The question of when someone is to be classified as recovered remains controversial.

Passive infinitive 'einzustufen ist'.

3

Nach dem Burnout musste er erst seelisch genesen.

After the burnout, he first had to recover mentally/spiritually.

Mental health context.

4

Die Genesungsrate korreliert stark mit dem Alter der Patienten.

The recovery rate correlates strongly with the age of the patients.

Scientific terminology 'korreliert'.

5

Kaum war er genesen, stürzte er sich wieder in die Arbeit.

Hardly had he recovered when he threw himself back into work.

Conjunction 'kaum... (als)'.

6

Die Hoffnung, dass die Welt am deutschen Wesen genese, erwies sich als fataler Irrtum.

The hope that the world might find healing in the German character proved to be a fatal error.

Subjunctive I 'genese' in a famous quote context.

7

Ein vollständiges Genesen von dieser chronischen Leiden ist unwahrscheinlich.

A complete recovery from this chronic suffering is unlikely.

Nominalized infinitive 'das Genesen'.

8

Sie genas in der Abgeschiedenheit der Berge.

She recovered in the seclusion of the mountains.

Literary Präteritum.

1

Die Rekonvaleszenz ist ein langwieriger Prozess, in dem der Körper allmählich genesen muss.

Convalescence is a lengthy process in which the body must gradually recover.

Technical synonym 'Rekonvaleszenz'.

2

Es bleibt abzuwarten, ob das gesellschaftliche Klima von diesem Schock genesen wird.

It remains to be seen whether the social climate will recover from this shock.

Highly metaphorical usage.

3

In seinem Spätwerk thematisiert der Autor das mühsame Genesen nach dem Krieg.

In his late work, the author addresses the arduous recovery after the war.

Literary analysis context.

4

Die biopolitische Definition des 'Genesenen' hat weitreichende Konsequenzen.

The biopolitical definition of the 'recovered person' has far-reaching consequences.

Sociological/Political terminology.

5

Er genas, obgleich die Prognosen der Ärzte äußerst düster waren.

He recovered, although the doctors' prognoses were extremely bleak.

Conjunction 'obgleich' (although).

6

Das Genesen von tief sitzenden Traumata erfordert professionelle Begleitung.

Recovering from deep-seated trauma requires professional support.

Psychological context.

7

Manche Wunden heilen, doch die Seele genesen zu lassen, ist eine andere Aufgabe.

Some wounds heal, but letting the soul recover is another task.

Philosophical distinction.

8

Sollte er nicht bald genesen, muss die Behandlung umgestellt werden.

Should he not recover soon, the treatment must be changed.

Conditional 'Sollte...'.

よく使う組み合わせ

vollständig genesen
rasch genesen
von einer Krankheit genesen
völlig genesen
zusehends genesen
langsam genesen
geistig genesen
körperlich genesen
hoffentlich bald genesen
nach einer Operation genesen

よく使うフレーズ

Wieder genesen sein

— To be healthy again after an illness.

Ich bin seit gestern wieder genesen.

Von Grund auf genesen

— To recover thoroughly from the bottom up.

Er ist von Grund auf genesen.

Vollständig genesen

— To have a 100% recovery.

Der Patient gilt als vollständig genesen.

Baldiges Genesen

— A speedy recovery (noun usage).

Ich wünsche Ihnen ein baldiges Genesen.

Noch nicht genesen

— Still in the process of being sick/recovering.

Er ist leider noch nicht genesen.

Scheinbar genesen

— Seemingly recovered (but perhaps not really).

Er war nur scheinbar genesen.

Endlich genesen

— Finally recovered after a long time.

Nach Monaten ist er endlich genesen.

Wunderbar genesen

— Recovered in a wonderful/miraculous way.

Sie ist wunderbar genesen.

Mühsam genesen

— Recovered with great effort/difficulty.

Er genas nur mühsam.

Vom Leiden genesen

— Recovered from suffering/ailment.

Er ist von seinem langen Leiden genesen.

よく混同される語

genesen vs genießen

Means 'to enjoy'. 'Genossen' (past) sounds similar to 'genesen'.

genesen vs messen

Means 'to measure'. 'Gemessen' (past) looks similar.

genesen vs vergessen

Means 'to forget'. Similar ending but different meaning.

慣用句と表現

"Am deutschen Wesen mag die Welt genesen"

— A historical slogan suggesting the world should follow German values to improve. Now mostly used critically or ironically.

Dieses alte Zitat ist heute sehr umstritten.

Historical/Literary
"Wieder auf dem Damm sein"

— Informal idiom for being recovered and energetic again.

Nächste Woche bin ich wieder auf dem Damm.

Informal
"Wieder Oberwasser haben"

— To be back on top/recovered from a crisis.

Nach der Grippe hat er wieder Oberwasser.

Colloquial
"Über den Berg sein"

— To be over the worst part of an illness/crisis.

Der Patient ist über den Berg und wird bald genesen.

Neutral
"Wieder auf dem Posten sein"

— To be back at one's workplace/duty after sickness.

Morgen bin ich wieder auf dem Posten.

Formal/Professional
"Bäume ausreißen können"

— To feel so healthy/strong that you could pull up trees.

Ich bin genesen und könnte Bäume ausreißen!

Informal
"Wieder im Lot sein"

— To be 'in plumb' (balanced/healthy) again.

Gesundheitlich ist bei ihm wieder alles im Lot.

Informal
"Wieder festen Boden unter den Füßen haben"

— To have solid ground under one's feet again (recovered stability).

Nach der Krankheit hat sie wieder festen Boden unter den Füßen.

Neutral
"Wieder Land sehen"

— To see land (to see the end of a difficult recovery).

Nach Wochen im Krankenhaus sehe ich endlich wieder Land.

Informal
"Wieder ein Mensch sein"

— To feel like a human again (after a terrible illness).

Nachdem das Fieber weg war, fühlte ich mich wieder wie ein Mensch.

Informal

間違えやすい

genesen vs genießen

Visual and auditory similarity.

Genießen is about pleasure; genesen is about health.

Ich genieße das Leben, nachdem ich genesen bin.

genesen vs heilen

Both relate to getting better.

Heilen can be transitive (to heal someone) or intransitive (a wound heals). Genesen is only intransitive (the person recovers).

Der Arzt heilt die Wunde, damit der Patient genesen kann.

genesen vs erholen

Both mean 'recover'.

Erholen is used for rest/energy; genesen is used for overcoming a specific illness.

Er erholt sich im Urlaub, nachdem er von der Grippe genesen ist.

genesen vs überwinden

Both mean getting past something.

Überwinden is active (to overcome an obstacle); genesen is the state of being healthy again.

Er hat die Krankheit überwunden und ist nun genesen.

genesen vs gesunden

Very similar meaning.

Gesunden is a bit more poetic/dated than genesen and less common in modern medical contexts.

Das Volk hofft, dass die Wirtschaft gesunde (or genese).

文型パターン

A2

Subjekt + ist + genesen.

Er ist genesen.

B1

Subjekt + ist + von + Dativ + genesen.

Sie ist von der Grippe genesen.

B1

Subjekt + hofft + bald + zu + genesen.

Ich hoffe bald zu genesen.

B2

Subjekt + genas + (Adverb).

Der Patient genas rasch.

B2

Die Zahl der + Genesenen + steigt/sinkt.

Die Zahl der Genesenen sinkt.

C1

Subjekt + gilt + als + (vollständig) + genesen.

Er gilt als vollständig genesen.

C1

Kaum + war + Subjekt + genesen, + Verb...

Kaum war er genesen, arbeitete er wieder.

C2

Das Genesen + von + Dativ + erfordert + Substantiv.

Das Genesen von Traumata erfordert Zeit.

語族

名詞

die Genesung (recovery)
der/die Genesene (the recovered person)
das Genesungsheim (convalescent home)
der Genesungsprozess (recovery process)

動詞

genesen (to recover)

形容詞

genesen (recovered)
genesungsbedürftig (in need of recovery)

関連

gesund
Gesundheit
heilen
erholen
kurieren

使い方

frequency

Increased significantly post-2020; common in formal media.

よくある間違い
  • Ich habe genesen. Ich bin genesen.

    Recovery is a change of state, which requires 'sein' in German.

  • Er geneste schnell. Er genas schnell.

    'Genesen' is a strong verb and does not take the '-te' ending in the past.

  • Genesen aus der Grippe. Genesen von der Grippe.

    The correct preposition for recovering 'from' an illness is 'von' + Dative.

  • Ich bin genossen. Ich bin genesen.

    'Genossen' is the past participle of 'genießen' (to enjoy). This mistake makes you say 'I am enjoyed'.

  • Die Genesung der Wunde. Die Heilung der Wunde.

    'Genesung' is for the whole person/health; 'Heilung' is for specific wounds or the medical process.

ヒント

Auxiliary Verb

Always pair 'genesen' with 'sein'. Think: 'I AM recovered' (Ich bin genesen).

Register Choice

Save 'genesen' for formal writing or professional medical discussions to sound like a pro.

Preposition Power

Always use 'von' + Dative when specifying what someone recovered from.

Long E

Make sure the 'e' in '-ne-' is long and clear. ge-NEEE-sen.

Rhyme Time

Remember: 'genesen - genas'. It rhymes with 'lesen - las'.

3G Rule

Remember 'Genesen' as the second 'G' in the pandemic rules to remember its 'legal status' nuance.

Noun Form

Don't forget the noun 'die Genesung'. It's great for formal greetings.

Context Clues

If you hear 'ist' + 'genesen', it's about health. If you hear 'hat' + 'genossen', it's about enjoyment.

No Passive

You can't say 'He was recovered by the doctor'. 'Genesen' is something the patient does themselves.

Synonym Nuance

Use 'auskurieren' when you want to tell someone to stay in bed until they are 100% better.

暗記しよう

記憶術

Think of 'GENESen' as your 'GENES' getting better. When your genes are happy, you have genesen (recovered).

視覚的連想

Imagine a patient walking out of a hospital into a bright green ('GENEsen' -> 'Grün') field.

Word Web

Krankheit Gesundheit Arzt Krankenhaus Erholung Heilung Medizin Patient

チャレンジ

Try to write a formal email to a fictional boss explaining that you have recovered from a long illness using 'genesen' at least twice.

語源

Derived from Middle High German 'genesen' and Old High German 'ginesan'.

元の意味: To stay alive, to be saved, to escape danger, or to pass through safely.

Germanic, related to the Gothic 'ganisan' and Old English 'genesan' (to survive).

文化的な背景

Avoid using 'genesen' for mental health issues in a way that sounds like the person is 'fixed' forever, as mental health is often seen as an ongoing process.

English speakers often confuse 'recover' (neutral) with 'genesen' (formal). In English, 'convalesce' is the closest match in register.

Emanuel Geibel's poem 'Deutschlands Beruf' Medical statistics in 'Robert Koch Institut' reports Classical literature by Thomas Mann (The Magic Mountain)

実生活で練習する

実際の使用場面

In a hospital

  • Der Patient ist genesen.
  • Wie ist der Genesungsverlauf?
  • Wann wird er genesen sein?
  • Vollständig genesen entlassen.

In the news

  • Die Zahl der Genesenen.
  • Rekordwert an Genesenen.
  • Wann gilt man als genesen?
  • Genesene und Geimpfte.

At work

  • Er ist wieder genesen.
  • Wir wünschen gute Genesung.
  • Seit er genesen ist, arbeitet er viel.
  • Ist der Kollege schon genesen?

In literature

  • Er genas an der frischen Luft.
  • Die Seele muss genesen.
  • Nach dem Krieg genas das Land.
  • Ein mühsames Genesen.

Official documents

  • Nachweis für Genesene.
  • Status: Genesen.
  • Gültigkeit des Genesenenzertifikats.
  • Als genesen eingestuft.

会話のきっかけ

"Wie lange hat es gedauert, bis du nach der Grippe wieder vollständig genesen warst?"

"Glaubst du, dass man nach einem Burnout jemals wieder ganz genesen kann?"

"Was hilft dir am meisten, um schnell zu genesen, wenn du krank bist?"

"Kennst du jemanden, der auf wunderbare Weise von einer schweren Krankheit genesen ist?"

"Warum ist der Begriff 'Genesen' in den letzten Jahren so wichtig geworden?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Zeit, in der du von einer Krankheit genesen bist. Wie hast du dich gefühlt?

Ist 'Genesen' nur ein körperlicher Prozess oder auch ein mentaler? Erkläre deine Meinung.

Was bedeutet es für eine Gesellschaft, wenn sie von einer Krise genesen muss?

Schreibe einen Brief an dein zukünftiges Ich über die Wichtigkeit der Gesundheit.

Vergleiche die Wörter 'gesund werden' und 'genesen'. Welches gefällt dir besser und warum?

よくある質問

10 問

It is always used with 'sein' because it describes a change of state (becoming healthy). Example: 'Ich bin genesen'.

'Gesund werden' is common and everyday. 'Genesen' is formal, medical, or literary. You use 'genesen' in a hospital report or a formal letter, but 'gesund werden' when talking to friends.

In the context of COVID-19 rules (Geimpft, Genesen, Getestet), 'Genesen' refers to people who have officially recovered from the virus and have a certificate to prove it.

Yes, but it is very formal. 'Ich habe mich von dem Schock erholt' is much more natural and common.

The Präteritum is 'genas'. For example: 'Er genas von Tag zu Tag.' (He recovered day by day.)

It is a strong verb. It changes its stem vowel from 'e' to 'a' in the past (genas) and back to 'e' in the past participle (genesen).

Yes, as a participle. You can say 'der genesene Patient' (the recovered patient).

You can say 'Ich wünsche Ihnen eine gute Genesung' in a formal card. For friends, 'Gute Besserung' is better.

No, they are etymologically different. 'Genesen' is about survival/health, while 'genießen' is about use/pleasure.

Technically yes, but it sounds very formal. Usually, you would say 'Das Tier ist wieder gesund'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'genesen' in the perfect tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The patient recovered quickly.' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal wish for someone's recovery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'genesen' and 'gesund werden' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Genesene' as a noun in a sentence about statistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'genesen' and 'vollständig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She is already recovered.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short literary sentence with 'genas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'Genesungsprozess' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Are you recovered from the flu?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'gelten als genesen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a person who is 'genesungsbedürftig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'speedy recovery' into a formal greeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'genesen' in the subjunctive II (would recover).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'auskurieren' and 'genesen' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He had already recovered when I arrived.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the 'Genesungsrate' of a virus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I hope to recover soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'mental recovery' (seelisches Genesen).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The recovered (pl.) are happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'genesen' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I have recovered' in formal German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Formulate a formal get-well wish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the '3G' rule in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'genas' in a sentence about a historical figure.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He is completely recovered' in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a colleague if they have recovered.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Differentiate 'genesen' and 'genießen' by sound.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'von' + Dative in a sentence with 'genesen'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Recovery takes time.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe your health status using 'genesen'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'zusehends' in a spoken sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I hope you recover quickly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Correct this: 'Ich habe genesen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone to cure their cold thoroughly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The number of recovered people is 100.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain 'Genesungsurlaub'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'kaum' and 'genesen' in a sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Warm wishes for your recovery.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'genas' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the word 'genesen' in a news clip about health.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Does the speaker say 'genossen' or 'genesen'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the auxiliary verb in: 'Wir sind alle genesen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What disease did they recover from? 'Er ist vom Fieber genesen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the person currently sick? 'Sie ist genesen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the adverb: 'Er genas erstaunlich schnell.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Which 'G' is mentioned? 'Geimpft, genesen oder getestet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the noun heard? 'Die Genesung verläuft nach Plan.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the past tense form: 'Sie genas in drei Tagen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the wish formal or informal? 'Ich wünsche Ihnen gute Genesung.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How many 'Genesene' are there? 'Es gibt tausend Genesene.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What does the doctor say? 'Der Patient ist vollständig genesen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the preposition: 'Genesen von der Operation.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is 'Genesungsrate' in the context of the audio?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Does the speaker sound happy about the recovery?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!