意味
To switch off an electric light.
文化的背景
Due to high electricity costs, there is a cultural obsession with 'apagar la luz'. It's common to see signs in public buildings reminding people to do so. In many regions, 'apagar la luz' is part of the bedtime ritual where the head of the household ensures everything is 'apagado' for safety and economy. The phrase 'apagar las luces' is also used during birthday celebrations right before the candles on the cake are lit.
The 'G' Rule
Remember the spelling change in the past tense: apagué. Without the 'u', it would sound like 'apajé'.
Regionalisms
If you hear 'cerrar la luz' in Barcelona, it's normal there, but 'apagar' is safer everywhere else.
意味
To switch off an electric light.
The 'G' Rule
Remember the spelling change in the past tense: apagué. Without the 'u', it would sound like 'apajé'.
Regionalisms
If you hear 'cerrar la luz' in Barcelona, it's normal there, but 'apagar' is safer everywhere else.
自分をテスト
Fill in the correct form of 'apagar' in the present tense.
Yo siempre _______ la luz antes de salir de casa.
The subject is 'Yo', so the verb ends in -o.
Which sentence is grammatically correct in the past tense?
Yesterday I turned off the light.
The preterite 'yo' form of -gar verbs requires a 'u' (apagué).
Match the Spanish phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the basic vocabulary pairs for light states.
Complete the dialogue.
Padre: 'Hijo, hay mucha luz aquí.' Hijo: 'Perdón, ahora mismo _______.'
'Luz' is feminine, so we use 'la'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Yo siempre _______ la luz antes de salir de casa.
The subject is 'Yo', so the verb ends in -o.
Yesterday I turned off the light.
The preterite 'yo' form of -gar verbs requires a 'u' (apagué).
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the basic vocabulary pairs for light states.
Padre: 'Hijo, hay mucha luz aquí.' Hijo: 'Perdón, ahora mismo _______.'
'Luz' is feminine, so we use 'la'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
6 問It is neutral. It can be used in any context, from a palace to a bedroom.
Yes, 'apagar el ordenador' is the correct way to say 'shut down the computer'.
The opposite is 'encender' (to turn on/ignite).
It's a regional influence from languages like Catalan or Italian where 'close' is used for lights.
It is feminine: 'la luz'.
You say 'Apagar las luces'. Note that 'z' changes to 'c' in the plural.
関連フレーズ
Encender la luz
contrastTo turn on the light.
Quedarse a oscuras
builds onTo be left in the dark.
Cortar la luz
similarTo cut the power.