singular
singular 30秒で
- Singular primarily means 'one' in grammar (e.g., 'el libro' vs 'los libros').
- It also describes things that are unique, rare, or extraordinary in quality.
- It is a gender-neutral adjective in Spanish, ending in -r for both genders.
- Commonly used in formal contexts to highlight distinction or unusual events.
The Spanish word singular is a versatile adjective that functions as a cognate to the English word 'singular', yet it carries a depth of nuance in Spanish that spans from basic grammatical categorization to high-level literary praise. At its most fundamental level, it refers to the grammatical number—denoting a single person, place, or thing. However, its semantic range extends far beyond the classroom. In a broader sense, singular describes something that is unique, extraordinary, or rare. It is the antithesis of the mundane and the common. When you describe an event as a 'suceso singular', you are not merely saying it happened once; you are implying that it was exceptional, perhaps even strange or peculiar. This duality makes it a critical word for learners to master, as it bridges the gap between technical language and expressive, descriptive prose.
- Grammatical Context
- Used to distinguish between one (singular) and many (plural) in linguistics.
- Qualitative Context
- Used to highlight the uniqueness or excellence of a person, object, or idea.
- Descriptive Context
- Used to point out something odd, strange, or out of the ordinary.
La arquitectura de Gaudí es verdaderamente singular en el mundo entero.
In the context of Spanish culture, 'singular' is often used to celebrate individuality. Whether discussing a 'belleza singular' (singular beauty) or a 'talento singular' (singular talent), the word carries a weight of distinction. It is frequently found in formal writing, academic papers, and sophisticated journalism. Unlike the word 'único', which strictly means 'only', singular suggests a quality of being one-of-a-kind due to its characteristics, rather than just its quantity. For example, a person might have a 'forma singular de caminar' (a peculiar way of walking), which suggests something distinctive and perhaps slightly odd, but definitely noteworthy.
El testigo dio una versión singular de los hechos que nadie esperaba.
Furthermore, 'singular' can be used to describe something that is isolated or happens only once in a specific timeframe. In legal or scientific Spanish, a 'caso singular' refers to an isolated case or a specific instance that deviates from the norm. This word is essential for anyone looking to move beyond basic adjectives like 'bueno' or 'diferente'. It adds a layer of sophistication to your vocabulary, allowing you to specify exactly *how* something is different—by being unique, rare, or grammatically single. It is a word that commands attention because it focuses the listener's mind on the specific, the individual, and the exceptional.
Es un honor recibir este premio por mi singular contribución a la ciencia.
No podemos ignorar este detalle singular en el contrato.
La palabra 'agua' es femenina, pero se usa con el artículo singular masculino 'el'.
- Etimología
- Del latín 'singularis', derivado de 'singulus' (uno solo).
- Uso Literario
- Frecuente en la poesía para resaltar la exclusividad de un sentimiento.
Using singular correctly involves understanding its placement and its dual meaning. In most cases, it follows the noun it modifies, which is standard for descriptive adjectives in Spanish. For example, 'una experiencia singular' (a unique experience). However, when used in a more emphatic or poetic sense, it can occasionally precede the noun, though this is less common in everyday speech. The most important grammatical rule to remember is that 'singular' is an invariable adjective regarding gender. Whether you are talking about 'un libro' (masculine) or 'una mesa' (feminine), the word remains 'singular'. To make it plural, you simply add -es: 'singulares'.
Estos son casos singulares que requieren un análisis profundo.
When you want to use 'singular' to mean 'extraordinary', it often pairs with nouns like 'belleza', 'talento', 'valentía', or 'esfuerzo'. In these contexts, it functions as a high-level intensifier. It tells the reader that the quality being described is not just present, but present in a way that is rare or unmatched. For instance, 'su singular valentía' highlights that the bravery shown was unlike any other. In contrast, when using it in a grammatical sense, it is almost always used as a technical term: 'el número singular'.
El profesor explicó la diferencia entre el singular y el plural.
Another common usage is in the phrase 'en singular'. This is used when you want to specify the form of a word. 'Escribe esta frase en singular' (Write this sentence in the singular). This is a very common instruction in language learning environments. Beyond grammar, you might hear 'un hecho singular', referring to an unusual event. In this context, it is synonymous with 'insólito' or 'extraño'. It is important to distinguish this from 'solo' (alone) or 'único' (only). While 'único' implies there is no other, 'singular' implies that even if there are others, this one is remarkably different or stands alone in its characteristics.
Ella tiene una voz singular que cautiva a todo el público.
In formal debate or academic writing, 'singular' is used to pinpoint specific variables. 'Este punto singular de la teoría...' refers to a specific, perhaps problematic or unique, aspect of a larger framework. It is a word that conveys precision. If you use it in a conversation, you are signaling that you are being specific and thoughtful about the distinction you are making. It is not a 'lazy' adjective; it requires the listener to consider the uniqueness of the subject.
El éxito de la empresa se debe a su singular modelo de negocio.
- Placement
- Usually after the noun (e.g., 'un evento singular').
- Pluralization
- Add -es to form 'singulares'.
- Intensity
- Can be used to intensify qualities like beauty or talent.
You will encounter singular in a variety of environments, ranging from the most academic to the most artistic. In the classroom, it is a staple of grammar lessons. Teachers will constantly ask students to change verbs or nouns from plural to singular. This is the first place most learners encounter the word. However, as you progress into reading Spanish literature or news, the word takes on its more descriptive meanings. In a news report, a journalist might describe a 'situación singular' when reporting on a bizarre or unprecedented political event. This usage signals to the audience that what is happening is not part of the normal routine.
El presentador describió el hallazgo como un descubrimiento singular.
In the world of art and music criticism, 'singular' is a high compliment. A critic might write about a 'estilo singular' (singular style) to describe an artist who has broken away from traditional movements to create something entirely new. You will hear it in documentaries about nature when describing a 'especie singular' that has unique evolutionary traits. In these contexts, the word evokes a sense of wonder and importance. It is also common in legal settings, where a 'contrato singular' might refer to a specific, non-standard agreement between parties.
La película destaca por su singular uso de la luz y el color.
If you are listening to formal speeches or lectures, 'singular' is often used to emphasize the importance of a specific moment or individual. A speaker might say, 'Estamos ante una oportunidad singular para cambiar el futuro'. Here, it means 'unique' and 'once-in-a-lifetime'. In everyday conversation, it is less common than 'raro' or 'especial', but when it is used, it often carries a bit more elegance or weight. It suggests the speaker has a refined vocabulary. You might also hear it in the phrase 'en particular y en singular', though this is more of a rhetorical flourish.
El juez señaló que este era un caso singular en la historia del tribunal.
In scientific contexts, specifically in mathematics or physics, a 'punto singular' (singular point) has a very technical meaning related to where a function or a physical quantity becomes infinite or well-behaved in a different way. While this is specialized, it shows the word's reach into technical fields. For the average learner, focusing on the grammatical and 'unique/strange' meanings will cover 95% of the instances where they hear the word. Whether it's a 'belleza singular' in a poem or a 'sujeto singular' in a grammar quiz, the word is omnipresent in structured Spanish.
El guía nos mostró una planta singular que solo crece en este valle.
- Classroom
- Used for grammatical number exercises.
- Media
- Used to describe unusual or unprecedented news events.
- Arts
- Used as a compliment for unique styles or voices.
One of the most frequent mistakes learners make with singular is attempting to change its ending based on the gender of the noun. Because many Spanish adjectives end in -o or -a, learners often mistakenly say 'singula' for feminine nouns. It is vital to remember that 'singular' is gender-invariant. 'El problema singular' and 'la solución singular' are both correct. Another common error is confusing 'singular' with 'único'. While they are synonyms in some contexts, 'único' usually means 'the only one' (quantity), whereas singular emphasizes the quality of being unique or extraordinary.
Incorrect: Ella tiene una voz singula.
Correct: Ella tiene una voz singular.
Another mistake is using 'singular' when you actually mean 'individual'. In English, we sometimes use 'singular' to mean 'pertaining to one person', but in Spanish, 'individual' or 'personal' is often a better fit unless you are specifically highlighting the uniqueness of that person's trait. For example, 'mi opinión singular' sounds like your opinion is very strange or unique, whereas 'mi opinión personal' is what you likely mean. Furthermore, learners sometimes forget to add the -es for the plural form. 'Los casos singular' is incorrect; it must be 'los casos singulares'.
Incorrect: Estos son ejemplos singular.
Correct: Estos son ejemplos singulares.
Misunderstanding the tone of 'singular' can also lead to errors. While it is often positive (extraordinary), it can also be neutral or slightly negative (strange/odd). If you tell someone they have a 'comportamiento singular', they might take it as a compliment or as a polite way of saying they are acting weirdly. Context is key. Additionally, in grammatical terms, learners sometimes confuse 'singular' with 'primera persona'. Remember that 'singular' refers to the number (one), while 'persona' refers to who is speaking (I, you, he/she).
Incorrect: El verbo está en primera singular.
Correct: El verbo está en primera persona del singular.
Finally, avoid overusing 'singular' in casual conversation. While it is a great word, using it too much can make you sound overly formal or like you are reading from a textbook. In a casual setting, 'especial', 'único', or even 'raro' (if appropriate) might feel more natural. Use 'singular' when you want to be precise, poetic, or formal. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and avoid the 'uncanny valley' of language learning where your grammar is correct but your word choice feels slightly off.
- Gender Agreement
- Never use 'singula'; it's always 'singular'.
- Plural Form
- Always use 'singulares' for plural nouns.
- Confusing with 'Único'
- 'Único' is about quantity; 'singular' is about quality/distinction.
Understanding the synonyms and related words for singular will help you choose the exact right shade of meaning for your sentence. The most direct synonym is único. As discussed, 'único' emphasizes that there is only one of something. If you have the 'único' copy of a book, there are no others. If you have a 'singular' copy, it might mean your copy has unique markings or a special binding that makes it stand out from other copies. Another close relative is extraordinario. This word is almost always positive and suggests something that goes beyond the ordinary. 'Singular' is a bit more restrained and can be used for things that are just 'different' without necessarily being 'great'.
Su talento es extraordinario, pero su estilo es singular.
Peculiar is another important synonym. It often carries the meaning of 'characteristic of' or 'specific to'. If someone has a 'gesto peculiar', it is a gesture that is specific to them. 'Singular' can be used in this way too, but 'peculiar' is more common when describing habits or traits. Then there is raro. In modern Spanish, 'raro' usually means 'strange' or 'weird' in a slightly negative or confused way. 'Singular' is a much more polite and sophisticated way to say something is 'raro'. If you want to describe a strange piece of art in a gallery, calling it 'singular' sounds like you are an art critic; calling it 'raro' sounds like you just don't like it.
Esa es una forma peculiar de resolver el problema.
Insólito is a powerful synonym used for things that are 'unheard of' or 'unbelievable'. It is stronger than 'singular'. If a 'singular' event is unusual, an 'insólito' event is shocking. On the grammatical side, the opposite of 'singular' is plural. This is a binary relationship in linguistics. In more philosophical contexts, the opposite might be común (common) or ordinario (ordinary). These words describe things that follow the standard pattern and do not stand out. Using 'singular' effectively often involves contrasting it with these concepts of the 'common' or the 'many'.
Prefiero lo singular a lo común.
Finally, consider especial. This is the 'workhorse' word that can replace 'singular' in almost any non-grammatical context. It is less formal and very versatile. However, 'singular' adds a touch of 'oneness' and 'distinction' that 'especial' lacks. If something is 'especial', it is dear to you or better than average. If it is 'singular', it is distinguished by its unique properties. By learning these distinctions, you can navigate the subtle landscape of Spanish adjectives with confidence, choosing 'singular' when you want to highlight the unique, the rare, or the grammatically individual.
- Único
- Emphasizes quantity (the only one).
- Peculiar
- Emphasizes characteristic traits (specific to someone/something).
- Raro
- Often implies 'strange' or 'weird' in a casual sense.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Noun-adjective agreement
Grammatical number (singular/plural)
Gender-invariant adjectives
Adjective placement
Pluralization of words ending in consonants
レベル別の例文
El gato es un animal singular.
The cat is a singular animal (grammatically).
Singular refers to one cat.
Escribe la palabra en singular.
Write the word in the singular.
Instruction for grammatical number.
Tengo un libro singular.
I have one book.
Basic use of singular as 'one'.
La mesa es singular.
The table is singular (one).
Gender agreement: singular is the same for masc/fem.
El perro está en singular.
The dog is in the singular.
Referring to the word form.
No es plural, es singular.
It's not plural, it's singular.
Contrast between singular and plural.
Usa el artículo singular.
Use the singular article.
Referring to 'el' or 'la'.
Esta flor es singular.
This flower is singular (one).
Simple identification of number.
Es una ciudad con un estilo singular.
It is a city with a unique style.
Singular meaning 'unique' or 'special'.
Ella tiene un talento singular para el piano.
She has a unique talent for the piano.
Describing a special quality.
Vimos un pájaro muy singular en el bosque.
We saw a very unusual bird in the forest.
Meaning 'unusual' or 'rare'.
Este es un caso singular en mi trabajo.
This is a unique case in my work.
Meaning 'isolated' or 'unusual'.
Me gusta su forma singular de vestir.
I like her unique way of dressing.
Describing a personal style.
Es un objeto singular y muy caro.
It is a unique and very expensive object.
Meaning 'one-of-a-kind'.
La película tiene un final singular.
The movie has a unique/strange ending.
Meaning 'unexpected' or 'different'.
Él es un hombre singular y amable.
He is a unique and kind man.
Describing a person's character.
Su belleza singular atrajo todas las miradas.
Her singular beauty attracted all eyes.
Singular used as a high-level compliment.
El autor tiene una voz narrativa muy singular.
The author has a very unique narrative voice.
Referring to artistic uniqueness.
Fue una experiencia singular que nunca olvidaré.
It was a unique experience I will never forget.
Meaning 'extraordinary'.
Explicó el concepto con una claridad singular.
He explained the concept with singular clarity.
Meaning 'exceptional'.
Hay que analizar cada caso de forma singular.
Each case must be analyzed individually/specifically.
Meaning 'individually' or 'specifically'.
Es una planta singular que solo crece aquí.
It is a unique plant that only grows here.
Meaning 'rare' or 'endemic'.
Su singular comportamiento preocupó a la familia.
His peculiar behavior worried the family.
Meaning 'peculiar' or 'strange'.
La empresa busca soluciones singulares para sus clientes.
The company seeks unique solutions for its clients.
Meaning 'customized' or 'innovative'.
La arquitectura de Gaudí es un ejemplo singular de modernismo.
Gaudí's architecture is a singular example of modernism.
Meaning 'outstanding' or 'unique example'.
El testigo aportó un detalle singular al juicio.
The witness provided a unique detail to the trial.
Meaning 'specific' and 'noteworthy'.
Posee una singular capacidad para resolver conflictos.
He possesses a singular ability to resolve conflicts.
Meaning 'exceptional' or 'rare'.
Es un fenómeno singular en la historia del clima.
It is a unique phenomenon in climate history.
Meaning 'unprecedented'.
El cuadro destaca por su singular uso del color.
The painting stands out for its unique use of color.
Meaning 'distinctive'.
No es una regla general, sino una excepción singular.
It is not a general rule, but a unique exception.
Meaning 'isolated' or 'specific'.
Su singular valentía salvó a muchas personas.
His singular bravery saved many people.
Meaning 'extraordinary'.
El documento contiene una cláusula singular.
The document contains a unique/specific clause.
Meaning 'specific' or 'particular'.
La novela explora la singular trayectoria del protagonista.
The novel explores the protagonist's unique trajectory.
Meaning 'distinctive life path'.
Su obra es una síntesis singular de tradición y vanguardia.
His work is a unique synthesis of tradition and the avant-garde.
Meaning 'rare combination'.
El filósofo defendía la importancia de lo singular frente a lo universal.
The philosopher defended the importance of the singular over the universal.
Philosophical use meaning 'the individual'.
Es una pieza de una singularidad y belleza indiscutibles.
It is a piece of indisputable uniqueness and beauty.
Noun form 'singularidad' used for emphasis.
El informe destaca el carácter singular de esta crisis económica.
The report highlights the unique character of this economic crisis.
Meaning 'unprecedented' or 'specific'.
Aquel verano fue singular por muchas razones.
That summer was unique for many reasons.
Meaning 'noteworthy' or 'memorable'.
La película es un ejercicio singular de estilo cinematográfico.
The film is a unique exercise in cinematographic style.
Meaning 'distinctive' or 'experimental'.
Mostró una singular indiferencia ante el peligro.
He showed a singular indifference to danger.
Meaning 'unusual' or 'striking'.
La singularidad del evento desafía cualquier explicación lógica.
The uniqueness of the event defies any logical explanation.
Meaning 'total uniqueness'.
El texto posee una singular densidad metafórica.
The text possesses a singular metaphorical density.
Meaning 'exceptional' or 'intense'.
Su pensamiento es una voz singular en el panorama intelectual actual.
His thought is a unique voice in the current intellectual landscape.
Meaning 'distinguished' and 'original'.
Se trata de un punto singular en la función matemática.
It is a singular point in the mathematical function.
Technical mathematical usage.
La historia se compone de momentos singulares que cambian el rumbo de los pueblos.
History is composed of unique moments that change the course of nations.
Meaning 'pivotal' and 'unique'.
Su singular modo de aprehender la realidad es fascinante.
His unique way of perceiving reality is fascinating.
Meaning 'highly individual'.
La propuesta fue rechazada por su carácter excesivamente singular.
The proposal was rejected due to its excessively unique/strange character.
Meaning 'too far from the norm'.
Existe una singular armonía entre los elementos del cuadro.
There is a unique harmony between the elements of the painting.
Meaning 'rare' and 'perfect'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Can be positive (extraordinary) or neutral (unique) or slightly negative (odd).
High in grammar, medium-high in formal writing, medium in speech.
-
Adjectives ending in -r do not change for gender.
-
Adjectives must agree in number with the noun.
-
In grammar, use the full phrase for person and number.
-
'Singular' means unique/one, not 'lonely' or 'alone' in a physical sense.
-
While possible in poetry, 'singular' usually follows the noun in standard Spanish.
ヒント
No Gender Change
Remember that 'singular' is the same for both 'el' and 'la'. Don't try to say 'singula'. It stays 'singular' always. This is a common mistake for beginners.
Use for Variety
Replace 'especial' with 'singular' in your writing. It makes your Spanish sound more advanced and precise. It shows you have a rich vocabulary. Use it when describing art or people.
Stress the End
The stress is on the last syllable: sin-gu-LAR. Make sure to pronounce the 'r' clearly. It's not like the English 'singular' which stresses the first syllable. Practice saying it out loud.
Formal Situations
Use 'singular' in formal emails or essays. It is very appropriate for describing unique situations or proposals. It conveys a sense of professionalism. It is better than using 'raro' or 'extraño'.
Plural Form
Always add '-es' to make it plural: 'singulares'. Adjectives must match the noun in number. 'Los ejemplos singulares' is the correct way. Don't forget this rule in your sentences.
Artistic Praise
When talking about art, 'singular' is a great compliment. It implies the artist has a unique and original voice. It's more specific than just saying the art is 'good'. Use it in museums or galleries.
Unique vs Only
Use 'singular' for unique qualities and 'único' for quantity. If you have the only key, it's 'la única llave'. If the key has a unique shape, it's 'una llave singular'. This distinction is key for B1+ levels.
Classroom Commands
When a teacher says 'en singular', they mean the word form. Pay attention to this during grammar exercises. It's the opposite of 'en plural'. It's a fundamental instruction to know.
Singularmente
Learn the adverb 'singularmente' to emphasize adjectives. 'Es singularmente difícil' means it's exceptionally difficult. It's a great way to add intensity to your descriptions. Use it sparingly for effect.
Personality
Describing someone as 'singular' is a sophisticated way to call them 'unique'. It's usually seen as a positive trait in Spanish culture. It suggests individuality and character. Use it to describe friends or famous figures.
暗記しよう
語源
Latin
文化的な背景
A key term in art criticism to describe 'originality'.
Can be a polite euphemism for 'eccentric'.
Often used by Romantic poets to describe the unique nature of their beloved.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"¿Conoces a alguna persona con un talento singular?"
"¿Cuál es el lugar más singular que has visitado?"
"¿Crees que cada individuo tiene una esencia singular?"
"¿Te parece que este cuadro tiene un estilo singular?"
"¿Has vivido alguna experiencia singular recientemente?"
日記のテーマ
Describe un rasgo singular de tu personalidad.
Escribe sobre un evento singular que cambió tu vida.
¿Qué hace que tu ciudad sea singular?
Reflexiona sobre la importancia de ser singular en un mundo globalizado.
Describe un objeto singular que poseas y por qué es especial.
よくある質問
10 問No, 'singular' es un adjetivo invariable. Se usa igual para masculino y femenino. Por ejemplo, decimos 'un libro singular' y 'una mesa singular'. No existe la palabra 'singula'. Es un error común que debes evitar.
El plural es 'singulares'. Como termina en consonante, se añade '-es'. Por ejemplo, 'estos casos son singulares'. Siempre debe concordar en número con el sustantivo al que acompaña.
A veces, pero 'singular' es más elegante. 'Raro' suele significar 'extraño' o 'weird'. 'Singular' sugiere que algo es único o extraordinario. Es una palabra con una connotación más positiva o profesional.
Se usa principalmente en gramática. Sirve para indicar que una palabra debe estar en su forma de uno solo. Por ejemplo: 'Pon el verbo en singular'. Es una instrucción muy común en las clases de español.
Sí, es una forma muy bonita de describir a alguien. Significa que esa persona tiene algo especial o único. Puede referirse a su carácter, su talento o su forma de ser. Es un cumplido sofisticado.
Es más formal que 'especial' o 'raro'. Se usa mucho en literatura, noticias y documentos académicos. Sin embargo, también se puede usar en la conversación diaria sin sonar demasiado extraño. Aporta precisión a tu lenguaje.
'Único' suele referirse a la cantidad (solo hay uno). 'Singular' se refiere más a la calidad o característica (es diferente a los demás). Si algo es 'singular', destaca por sus rasgos especiales, aunque haya otros similares.
Sí, especialmente en matemáticas y física. Se habla de 'puntos singulares' para describir lugares donde algo cambia drásticamente. Es un uso técnico que muestra la versatilidad de la palabra. No es solo para gramática o arte.
Se dice 'singularmente'. Es un adverbio que significa 'de manera singular' o 'especialmente'. Por ejemplo: 'Es un edificio singularmente bello'. Se usa para enfatizar una cualidad específica de algo.
Sí, es un cognado perfecto. Se escribe casi igual y tiene significados muy similares. Esto facilita mucho su aprendizaje para los hablantes de inglés. Solo recuerda la pronunciación y las reglas de pluralización en español.
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'singular' allows you to handle basic Spanish grammar while also providing a sophisticated way to describe things that are unique, rare, or exceptional without relying on overused words like 'especial'.
- Singular primarily means 'one' in grammar (e.g., 'el libro' vs 'los libros').
- It also describes things that are unique, rare, or extraordinary in quality.
- It is a gender-neutral adjective in Spanish, ending in -r for both genders.
- Commonly used in formal contexts to highlight distinction or unusual events.
No Gender Change
Remember that 'singular' is the same for both 'el' and 'la'. Don't try to say 'singula'. It stays 'singular' always. This is a common mistake for beginners.
Use for Variety
Replace 'especial' with 'singular' in your writing. It makes your Spanish sound more advanced and precise. It shows you have a rich vocabulary. Use it when describing art or people.
Stress the End
The stress is on the last syllable: sin-gu-LAR. Make sure to pronounce the 'r' clearly. It's not like the English 'singular' which stresses the first syllable. Practice saying it out loud.
Formal Situations
Use 'singular' in formal emails or essays. It is very appropriate for describing unique situations or proposals. It conveys a sense of professionalism. It is better than using 'raro' or 'extraño'.
例文
La palabra 'mesa' es de género femenino y número singular.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
numbersの関連語
absoluto
A2完全で、制限や例外がないこと。
agrupar
A2「agrupar」は、共通の特徴に基づいて、物事や人々をグループにまとめることを意味します。カテゴリーに分類するようなものです。
altamente
A2非常に。この本は非常に(強く)お勧めです。それが起こる可能性は非常に高いです。
ampliamente
A2'ampliamente' という言葉は「広く」または「広範囲に」という意味です。
anotar
A2忘れないように何かを書き留めること。 「彼は私の電話番号をメモした。」
anual
A2'Anual'は日本語で「毎年の」や「年次の」を意味します。年次報告書(informe anual)や年次総会(reunión anual)のように、年に一度行われることを表す際に使われます。
anualidad
A2アニュイティ(anualidad)は、毎年行われる支払いのことです。
aproximado
B1これは、正確ではないが現実の数値に近い値や量を表す形容詞です。そのプロジェクトのおおよその費用は明日計算されます。
aproximar
B1何かを別のものに近づけること、または自分自身が近づくこと。
bancario
A2銀行や銀行業務に関する。例えば、銀行口座や銀行カードなど。