Mo'ed is the precise appointed time for a task or event to occur.
30秒でわかる単語
- Refers to a specific deadline or appointed time.
- Commonly used in formal and professional contexts.
- Implies a sense of obligation or expectation.
بررسی کلی
واژه «موعد» از ریشه عربی «وعد» گرفته شده و در زبان فارسی برای اشاره به لحظه یا زمانی به کار میرود که انتظار میرود اتفاقی در آن رخ دهد یا کاری به پایان برسد. این واژه بار معنایی رسمیتری نسبت به «وقت» یا «زمان» دارد.
الگوهای کاربردی
موعد معمولاً با افعالی نظیر «رسیدن»، «تعیین کردن»، «فرا رسیدن» و «گذشتن» به کار میرود. برای مثال، وقتی میگوییم «موعد مقرر فرا رسید»، یعنی زمان تعیینشده برای انجام کار مورد نظر به پایان رسیده است.
زمینههای رایج
این کلمه در محیطهای اداری، حقوقی و پزشکی کاربرد فراوانی دارد. برای مثال، «موعد دادگاه» یا «موعد تحویل پروژه» عباراتی هستند که نشاندهنده اهمیت زمانبندی در این حوزهها هستند.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «وقت» بسیار عمومیتر است و در مکالمات روزمره استفاده میشود، اما «موعد» دقیقتر است و معمولاً به یک تعهد یا ضربالاجل اشاره دارد. «مهلت» نیز به معنای بازه زمانی برای انجام کار است، در حالی که «موعد» بیشتر بر نقطه پایانی یا زمان دقیق تمرکز دارد.
例文
موعد تحویل پروژه نزدیک است.
everydayThe deadline for project submission is near.
موعد مقرر برای جلسه دادگاه تعیین شد.
formalThe appointed time for the court session was set.
موعد زایمان او هفته آینده است.
informalHer due date is next week.
مواعید پرداخت اقساط باید رعایت شود.
academicThe payment due dates must be observed.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
موعدش رسیده
Its time has come
فرا رسیدن موعد
The arrival of the deadline
موعد مقرر
The appointed time
よく混同される語
Mehlat refers to a duration or period given to complete a task, whereas Mo'ed refers to the specific point in time.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Mo'ed is primarily used in formal or semi-formal registers. It implies a sense of accountability. Use it when discussing deadlines, appointments, or scheduled events.
よくある間違い
Learners often confuse it with 'زمان' (time). Remember that 'موعد' is specific to an obligation or a scheduled event, not just the passage of time.
Tips
Use with specific verbs
Combine 'موعد' with verbs like 'رسیدن' (to arrive) to emphasize that the deadline is now.
Avoid informal contexts
Do not use 'موعد' in casual conversation as it sounds overly formal or archaic.
Formal correspondence
It is a standard term in legal and bureaucratic documents regarding contracts and appointments.
語源
Derived from the Arabic root 'w-'-d', related to promising or appointing. It has been absorbed into Persian to denote an official appointed time.
文化的な背景
In Iranian culture, being punctual is valued in professional settings, and the word 'موعد' is often used to emphasize the importance of keeping one's word.
覚え方のコツ
Think of 'Mo'ed' as the 'Moment' of the deadline. It sounds slightly like 'moment' and helps you remember it's about a specific point in time.
よくある質問
4 問بله، اما استفاده از آن در مکالمات دوستانه کمی رسمی به نظر میرسد. در شرایط غیررسمی، کلماتی مثل «وقت» یا «ساعت» رایجتر هستند.
موعد معمولاً به یک لحظه یا تاریخ خاص اشاره دارد، در حالی که مهلت به یک بازه زمانی (مثلاً یک هفته) برای انجام کار گفته میشود.
خیر، واژه موعد در فارسی به صورت مفرد استفاده میشود و برای اشاره به چند مورد از کلمه «مواعید» استفاده میشود که آن هم بسیار رسمی و ادبی است.
زمان، وقت، سررسید و ضربالاجل از رایجترین مترادفهای این واژه در متون مختلف هستند.
自分をテスト
___ پرداخت اجارهبها پایان ماه است.
موعد به معنای زمان مقرر برای انجام یک تعهد (پرداخت اجاره) است.
スコア: /1
Summary
Mo'ed is the precise appointed time for a task or event to occur.
- Refers to a specific deadline or appointed time.
- Commonly used in formal and professional contexts.
- Implies a sense of obligation or expectation.
Use with specific verbs
Combine 'موعد' with verbs like 'رسیدن' (to arrive) to emphasize that the deadline is now.
Avoid informal contexts
Do not use 'موعد' in casual conversation as it sounds overly formal or archaic.
Formal correspondence
It is a standard term in legal and bureaucratic documents regarding contracts and appointments.
例文
4 / 4موعد تحویل پروژه نزدیک است.
The deadline for project submission is near.
موعد مقرر برای جلسه دادگاه تعیین شد.
The appointed time for the court session was set.
موعد زایمان او هفته آینده است.
Her due date is next week.
مواعید پرداخت اقساط باید رعایت شود.
The payment due dates must be observed.
Related Content
この単語を他の言語で
businessの関連語
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.