A person or thing that connects two sides to facilitate an outcome.
30秒でわかる単語
- A person acting as a bridge between two parties.
- Used in business to facilitate connections or transactions.
- Can refer to a mediator in conflict resolution.
مرور کلی
واژه «واسطه» از ریشه عربی «وسط» گرفته شده و به معنای چیزی یا کسی است که در میان قرار میگیرد. در زبان فارسی، این واژه به فردی اطلاق میشود که نقش پل ارتباطی را بازی میکند تا دو طرف بتوانند به توافق برسند یا پیامی را منتقل کنند.
الگوهای کاربرد
این کلمه هم برای اشخاص (انسانها) و هم برای اشیاء یا مفاهیم انتزاعی به کار میرود. مثلاً در تجارت، واسطه کسی است که خریدار و فروشنده را به هم میرساند. در علوم، ممکن است یک ماده شیمیایی «واسطه» در یک واکنش باشد.
زمینههای رایج
بیشترین کاربرد این کلمه در محیطهای کاری (واسطه شغلی)، حقوقی (میانجیگری در دعاوی) و روابط اجتماعی (کسی که دو نفر را با هم آشنا میکند) است. همچنین در دنیای تکنولوژی، به نرمافزاری که بین دو سیستم ارتباط برقرار میکند نیز واسطه گفته میشود.
مقایسه کلمات مشابه
کلمه «میانجی» مترادف نزدیک واسطه است، با این تفاوت که میانجی معمولاً بار معنایی مثبتتری در حل اختلافات دارد. کلمه «دلال» نیز نوعی واسطه است، اما اغلب در معاملات تجاری و با بار معنایی خاص (گاهی منفی) استفاده میشود.
例文
او واسطه شد تا ما آشتی کنیم.
everydayHe acted as a mediator for us to reconcile.
این شرکت به عنوان واسطه عمل میکند.
formalThis company acts as an intermediary.
بدون واسطه خرید کن.
informalBuy without a middleman.
واسطههای شیمیایی نقش مهمی در این واکنش دارند.
academicChemical intermediates play an important role in this reaction.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
خرید بدون واسطه
Direct purchase
واسطه خیر
A person who facilitates a good deed
よく混同される語
Dallal specifically refers to a middleman in trade or real estate, often implying a profit-seeking motive.
Mianji is a more formal term specifically used for conflict resolution and peace-making.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is versatile and used in both formal business settings and casual conversations. When used for people, it is generally neutral. However, in trade, it can sometimes carry a negative connotation of 'middleman' or 'profiteer'.
よくある間違い
Students often confuse 'vaseteh' with 'vasat' (middle). Remember that 'vaseteh' is the person or agent, while 'vasat' is the location.
Tips
Think of a bridge metaphor
Visualizing a bridge helps understand the concept. A bridge connects two shores, just as a mediator connects two people.
Context matters for connotation
Be careful when using this word in business contexts. It can sometimes imply unnecessary middleman costs.
Traditional mediation in Iran
In Iranian culture, the role of a 'vaseteh' (often called 'vesat') is very common in marriage proposals and conflict resolution.
語源
Derived from the Arabic root 'w-s-t' (middle). It evolved to mean the person who stands in the middle of an interaction.
文化的な背景
In Iranian culture, having a 'vaseteh' is highly valued in social ceremonies like marriage, where a respected elder acts as the mediator.
覚え方のコツ
Think of a 'vaseteh' as a 'V-shape' connecting two sides. It stands in the middle to link them.
よくある質問
4 問خیر، بسته به متن جمله میتواند خنثی یا حتی منفی باشد. برای مثال، در معاملات تجاری، واسطهگری گاهی به معنای افزایش غیرمنطقی قیمت توسط دلالان تلقی میشود.
واسطه یک عنوان کلی برای برقراری ارتباط است، اما دلال معمولاً به کسی گفته میشود که در معاملات مالی و تجاری برای کسب سود شخصی میانجیگری میکند.
بله، در علوم و مهندسی، واسطهها (مانند واسطهای نرمافزاری یا شیمیایی) عناصری هستند که برای انجام یک فرایند بین دو بخش دیگر قرار میگیرند.
خیر، واسطه اسم است. برای فعل از ترکیبهایی مثل «واسطه شدن» استفاده میشود.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او برای حل اختلاف بین دو شریک، به عنوان ___ عمل کرد.
در اینجا نیاز به شخصی است که بین دو طرف قرار گیرد تا اختلاف را حل کند.
🎉 スコア: /1
Summary
A person or thing that connects two sides to facilitate an outcome.
- A person acting as a bridge between two parties.
- Used in business to facilitate connections or transactions.
- Can refer to a mediator in conflict resolution.
Think of a bridge metaphor
Visualizing a bridge helps understand the concept. A bridge connects two shores, just as a mediator connects two people.
Context matters for connotation
Be careful when using this word in business contexts. It can sometimes imply unnecessary middleman costs.
Traditional mediation in Iran
In Iranian culture, the role of a 'vaseteh' (often called 'vesat') is very common in marriage proposals and conflict resolution.
例文
4 / 4او واسطه شد تا ما آشتی کنیم.
He acted as a mediator for us to reconcile.
این شرکت به عنوان واسطه عمل میکند.
This company acts as an intermediary.
بدون واسطه خرید کن.
Buy without a middleman.
واسطههای شیمیایی نقش مهمی در این واکنش دارند.
Chemical intermediates play an important role in this reaction.
Related Content
関連する文法
関連語彙
businessの関連語
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.