Désappointer means to disappoint someone by not meeting their expectations.
30秒でわかる単語
- To cause disappointment or let someone down.
- Implies unmet expectations and negative emotions.
- Common in personal and professional contexts.
Overview
Le verbe 'désappointer' est utilisé pour exprimer le sentiment de déception causé par une personne ou une situation. Il implique une attente qui n'a pas été satisfaite, entraînant une conséquence émotionnelle négative chez la personne qui attendait. C'est un verbe très courant dans la vie quotidienne et dans les relations interpersonnelles.
On 'désappointe' quelqu'un. La structure typique est : [Sujet] désappointe [Objet]. Le sujet peut être une personne, une action, un événement, ou même une chose. L'objet est la personne qui ressent la déception. On peut aussi utiliser la forme pronominale 'se désappointer', bien que moins fréquente, pour exprimer une déception envers soi-même.
Ce verbe est fréquemment utilisé dans des contextes familiaux, amicaux, professionnels, et même dans des situations plus formelles comme des annulations d'événements ou des résultats inattendus. Par exemple, un enfant peut désappointer ses parents par ses résultats scolaires, un ami peut désappointer par son absence, ou une équipe sportive peut désappointer ses supporters par une défaite.
Le synonyme le plus proche est 'décevoir'. 'Désappointer' met souvent l'accent sur l'action de ne pas répondre à une attente spécifique, tandis que 'décevoir' peut être plus général. 'Frustrer' implique un sentiment d'échec dû à des obstacles, ce qui est différent de la simple déception. 'Échouer' se réfère à l'incapacité d'atteindre un but, ce qui peut causer une déception mais n'est pas synonyme.
例文
Je suis désolé de t'avoir désappointé.
everydayI'm sorry to have disappointed you.
Les résultats de l'examen ont désappointé de nombreux étudiants.
formalThe exam results disappointed many students.
Franchement, ce nouveau jeu vidéo m'a un peu désappointé.
informalHonestly, this new video game disappointed me a bit.
L'incapacité du gouvernement à tenir ses promises a désappointé l'électorat.
academicThe government's inability to keep its promises disappointed the electorate.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Je suis désolé(e) de t'avoir désappointé(e).
I'm sorry to have disappointed you.
Ne me désappointe pas.
Don't disappoint me.
Ce fut une grande désillusion.
It was a great disappointment.
よく混同される語
'Appoint' means to officially choose someone for a job or position. 'Désappointer' means the opposite: to let someone down or cause disappointment.
'Décevoir' is a very close synonym, often interchangeable. 'Désappointer' sometimes emphasizes a more specific unmet expectation or promise.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Generally used in contexts where expectations were set, either explicitly or implicitly. It carries a negative emotional weight. Can be used in both spoken and written French, from informal conversations to more formal reports.
よくある間違い
Learners might confuse it with 'appoint' or use it in contexts where 'décevoir' might be slightly more natural. Ensure the context clearly involves unmet expectations leading to sadness or displeasure.
Tips
Focus on unmet expectations
Remember 'désappointer' is about failing to meet someone's hopes or expectations, causing them sadness.
Avoid confusion with 'appoint'
'Désappointer' is the opposite of 'appointer' (to appoint/nominate). Focus on the 'dis-' prefix meaning 'not' or 'opposite'.
Importance of keeping promises
In French culture, like many others, not fulfilling promises or expectations can significantly damage relationships and trust.
語源
The word 'désappointer' comes from the prefix 'dés-' (meaning 'negation' or 'reversal') and the verb 'appointer' (meaning 'to aim', 'to fix', or 'to nominate'). Thus, it literally means to undo an aim or expectation.
文化的な背景
In French culture, as elsewhere, maintaining trust and fulfilling commitments is important. Disappointing others can lead to a loss of respect and damaged relationships.
覚え方のコツ
Think of 'dis-' as 'not' and 'appoint' as 'assigning hope'. So, 'désappointer' is 'not assigning hope' or 'taking away hope', meaning to disappoint.
よくある質問
4 問Bien que très proches, 'désappointer' insiste souvent sur le fait de ne pas avoir répondu à une attente spécifique ou à une promesse. 'Décevoir' peut être un terme plus général pour exprimer la tristesse ou la déception causée par quelqu'un ou quelque chose.
Oui, on peut dire qu'une chose 'désappointe' si elle ne correspond pas aux attentes. Par exemple, 'Ce film m'a désapponté' signifie que le film n'a pas été à la hauteur de ce que j'espérais.
On utilise 'désappointer' en disant qui désappointe qui. Par exemple : 'Je ne veux pas désappointer mes parents.' ou 'Son comportement nous a beaucoup désappontés.'
Oui, 'se désappointer' existe mais est moins courant. Il signifie être déçu par soi-même. Par exemple : 'Il s'est désappointé de ne pas avoir réussi l'examen.'
自分をテスト
J'espère que mes efforts ne vont pas ______ mes professeurs.
La phrase exprime la peur de causer une déception, donc le verbe 'désappointer' est le plus approprié ici.
Malgré ses promesses, il a fini par ______ toute l'équipe.
L'expression 'malgré ses promesses' suggère que les attentes n'ont pas été satisfaites, ce qui correspond au sens de 'désappointer'.
parents / ses / ne / pas / veut / il / désappointer
C'est la seule construction grammaticalement correcte et logique qui utilise tous les mots fournis.
スコア: /3
Summary
Désappointer means to disappoint someone by not meeting their expectations.
- To cause disappointment or let someone down.
- Implies unmet expectations and negative emotions.
- Common in personal and professional contexts.
Focus on unmet expectations
Remember 'désappointer' is about failing to meet someone's hopes or expectations, causing them sadness.
Avoid confusion with 'appoint'
'Désappointer' is the opposite of 'appointer' (to appoint/nominate). Focus on the 'dis-' prefix meaning 'not' or 'opposite'.
Importance of keeping promises
In French culture, like many others, not fulfilling promises or expectations can significantly damage relationships and trust.
例文
4 / 4Je suis désolé de t'avoir désappointé.
I'm sorry to have disappointed you.
Les résultats de l'examen ont désappointé de nombreux étudiants.
The exam results disappointed many students.
Franchement, ce nouveau jeu vidéo m'a un peu désappointé.
Honestly, this new video game disappointed me a bit.
L'incapacité du gouvernement à tenir ses promises a désappointé l'électorat.
The government's inability to keep its promises disappointed the electorate.
Related Content
関連語彙
emotionsの関連語
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.