At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic French. The concept of 'la banque' would be introduced in a very simple context, likely related to needing money or seeing a building labeled as a bank. Sentences would be short and direct, focusing on identification. For example, 'C'est une banque.' (This is a bank.) or 'Je vois la banque.' (I see the bank.). The emphasis is on recognizing the word and its most fundamental meaning – a place associated with money. Explanations would be highly simplified, perhaps using gestures or pointing to pictures of banks. The focus is on concrete, immediate needs like withdrawing cash, without delving into complex financial operations. Learners at this stage might associate 'la banque' with ATMs or the idea of getting money. The overall exposure to the word would be minimal, linked to survival-level interactions.
For A2 learners, 'la banque' starts to become more functional. They can use it in simple, everyday sentences related to personal finance. This includes actions like depositing money, withdrawing cash, or asking for directions to the nearest bank. The concept of 'la banque' expands to include basic transactions. Learners would be able to say things like 'Je dois aller à la banque pour retirer de l'argent' (I need to go to the bank to withdraw money) or 'Où est la banque la plus proche ?' (Where is the nearest bank?). Explanations would focus on practical scenarios, such as how to use an ATM or the process of opening a basic account. The gender of the noun ('la banque') is usually reinforced at this stage. The word is presented in straightforward contexts, often involving personal errands and simple financial needs. The idea of a bank as a place of financial transactions becomes clearer.
At the B1 level, learners can handle more complex interactions involving 'la banque'. They can discuss opening different types of accounts (savings, checking), applying for small loans, or understanding basic banking fees. Sentences become more elaborate, allowing for discussions about financial planning or comparing services between different banks. For example, 'J'aimerais ouvrir un compte épargne dans cette banque' (I would like to open a savings account at this bank) or 'Quels sont les frais pour un virement international à votre banque ?' (What are the fees for an international transfer at your bank?). Explanations might touch upon the role of banks in the economy or the different types of banking services available. Learners are expected to use 'la banque' in a wider range of social and transactional situations, demonstrating a more nuanced understanding of its functions. They can also start to understand abstract references to the banking sector.
B2 learners can engage in more sophisticated discussions about finance and banking. They can understand news articles or debates about banking regulations, economic policies related to banks, or complex financial products. They can express opinions about the banking system, discuss investment strategies, or explain the role of central banks. For example, 'Le taux d'intérêt de la banque centrale a une influence directe sur les prêts bancaires' (The central bank's interest rate has a direct influence on bank loans) or 'Je suis préoccupé par la sécurité des données dans ma banque en ligne' (I am concerned about data security in my online bank). Explanations at this level might delve into the economic impact of banking institutions, the history of banking, or contemporary issues in the financial world. Learners are expected to use 'la banque' with a high degree of accuracy and flexibility, understanding its implications in broader societal and economic contexts.
C1 learners possess a sophisticated command of French, including specialized vocabulary. When discussing 'la banque', they can engage in nuanced conversations about financial markets, corporate finance, economic theories related to banking, and international financial institutions. They can understand and critically analyze complex documents, such as annual reports of banks or policy papers on financial stability. For instance, 'La politique monétaire de la banque centrale vise à contrôler l'inflation' (The central bank's monetary policy aims to control inflation) or 'L'acquisition de cette banque par un groupe étranger soulève des questions de souveraineté' (The acquisition of this bank by a foreign group raises sovereignty issues). Explanations at this level would likely focus on advanced economic concepts, regulatory frameworks, and the global role of banking. They can use 'la banque' and related terms with precision, understanding subtle differences in meaning and register.
At the C2 level, learners demonstrate near-native fluency and mastery of the French language. Their understanding and use of 'la banque' are exceptionally refined. They can discuss highly specialized topics within finance, economics, and law, including complex derivatives, international banking regulations, and the intricacies of monetary policy. They can debate intricate financial strategies, understand legal jargon related to banking, and appreciate the historical evolution of banking systems. For example, 'La déréglementation du secteur bancaire a eu des conséquences imprévues sur la stabilité financière mondiale' (The deregulation of the banking sector had unforeseen consequences on global financial stability). Explanations would involve deep dives into specialized fields, historical analysis, and abstract theoretical frameworks. They can use 'la banque' and its related terminology with absolute precision, adapting their language to highly specific academic or professional contexts.

La banque 30秒で

  • La banque is the French word for 'the bank'.
  • It refers to a financial institution for deposits, loans, and transactions.
  • It's a feminine noun, always used with 'la' or 'une'.
  • Essential for everyday financial activities in French-speaking countries.

Understanding "La banque"

The French word la banque translates directly to 'the bank' in English. It refers to a financial institution where people and businesses can deposit money, withdraw cash, take out loans, exchange currency, and manage their finances. You'll hear and use this term in a wide variety of everyday situations related to money management and financial transactions.

Think about when you need to deposit a check, withdraw money from an ATM, or discuss opening a new savings account. In all these scenarios, the word la banque is the correct term to use. It's a fundamental word for anyone living in or interacting with a French-speaking environment.

Beyond the physical building, 'la banque' can also refer to the broader concept of banking services. For instance, you might talk about 'aller à la banque' (to go to the bank) or 'travailler à la banque' (to work at the bank). It's a versatile word that encompasses both the location and the services provided.

Core Meaning
A financial establishment that accepts deposits and makes loans.
Common Uses
Depositing money, withdrawing cash, opening accounts, applying for loans, currency exchange.
Abstract Usage
Referring to banking services or the banking industry in general.

Je dois aller à la banque pour déposer cet argent.

Ma sœur travaille dans une grande banque à Paris.

Understanding the context is key. If someone says 'J'ai ouvert un compte à la banque', they mean they opened an account at the bank. If they say 'Le système bancaire est complexe', they are talking about the banking system in a more abstract sense. Both uses are valid and common.

When you are learning new vocabulary, it's always helpful to think about the different situations in which you might encounter that word. For 'la banque', the situations are primarily related to personal finance, business transactions, and the general economy. Familiarizing yourself with these contexts will greatly improve your comprehension and usage.

Consider the phrase 'une banque en ligne', which means 'an online bank'. This highlights how the concept of 'la banque' has evolved to include digital platforms. You can manage your finances from home without needing to visit a physical branch. This modern usage is just as prevalent as the traditional one.

In summary, 'la banque' is a crucial word for financial literacy in French. It covers everything from your local branch to international financial markets. Make sure to practice using it in sentences that reflect these diverse applications.

Financial Hub
A central place for managing money and financial services.
Everyday Transactions
Used for common financial activities like deposits and withdrawals.
Broader Industry
Can refer to the banking sector or financial system as a whole.

Où est la banque la plus proche ?

Putting "La banque" into Practice

Mastering a new word involves seeing it in action. La banque is used in numerous sentence structures, reflecting its frequent role in daily life. Let's explore some common patterns and contexts.

The most straightforward usage involves specifying an action at the bank. For example, 'Je dois retirer de l'argent à la banque' (I need to withdraw money at the bank). Here, 'à la banque' indicates the location of the action.

You can also talk about opening or closing an account. 'J'ai ouvert un compte à la banque' (I opened an account at the bank). Conversely, 'Il a fermé son compte dans cette banque' (He closed his account at this bank).

Location
Used with prepositions like 'à' or 'dans' to indicate the physical place: 'Je vais à la banque.' (I am going to the bank.)
Services
Describing actions related to banking services: 'Elle a demandé un prêt à la banque.' (She asked for a loan at the bank.)
Possession/Association
Indicating something belongs to or is related to the bank: 'Les guichetiers de la banque sont très aimables.' (The bank tellers are very friendly.)

Nous devons consulter notre relevé bancaire de la banque.

Consider sentences involving the concept of banking in general. 'Le secteur de la banque' refers to the banking sector. 'Les réformes dans la banque' could mean reforms in the banking industry.

When discussing specific types of banks, you might use adjectives. For example, 'une banque commerciale' (a commercial bank) or 'une banque d'investissement' (an investment bank). Even in these cases, 'banque' remains the core noun.

Here are some more examples showcasing different grammatical structures:

Simple Action
'Je dépose mon chèque à la banque.'

Inquiry
'Quelle est la meilleure banque pour un prêt immobilier ?'
Description
'Cette banque offre des taux d'intérêt très bas.'
Future Plan
'Nous allons ouvrir un compte dans une nouvelle banque.'
Past Event
'J'ai oublié mon portefeuille à la banque hier.'

La confiance envers une banque est essentielle.

Practicing these sentence structures will help you internalize the usage of 'la banque' and make your French sound more natural and fluent. Try creating your own sentences based on these examples!

Real-World Encounters with "La banque"

You'll encounter the word la banque in countless everyday situations in French-speaking countries. Understanding these contexts will significantly boost your comprehension and confidence.

The most obvious place is in and around financial institutions themselves. When you're in France, Belgium, Switzerland, or any other French-speaking region, you'll see signs for 'La Banque Postale' (the postal bank), 'Crédit Agricole', 'Société Générale', or other local banks. You'll hear people discussing their transactions inside:

« Bonjour, je voudrais ouvrir un compte d'épargne à la banque. »

News reports and financial discussions are another major source. Whether it's on television, radio, or in newspapers, you'll frequently hear about the economy, interest rates, and financial markets, all of which involve 'la banque'.

Consider conversations about personal finance. Friends might ask each other:

Asking for Advice
« Tu connais une bonne banque pour les jeunes ? » (Do you know a good bank for young people?)
Discussing Services
« J'ai eu des problèmes avec ma dernière banque. » (I had problems with my last bank.)

Automated systems and phone banking also use the term. When you call your bank, you might hear prompts like:

« Pour parler à un conseiller de la banque, appuyez sur 3. »

In movies, books, and television shows set in French-speaking countries, 'la banque' often features in plots involving heists, financial dealings, or characters discussing their wealth or debts.

Even in casual conversation, people might mention going to the bank. For instance:

Errands
« Je dois passer à la banque après le travail. » (I have to stop by the bank after work.)
Business
« J'ai rendez-vous avec mon conseiller de la banque demain. » (I have an appointment with my bank advisor tomorrow.)

Furthermore, online banking platforms and mobile apps will use 'la banque' when referring to the institution or its services. You might see phrases like 'Connectez-vous à votre espace banque' (Log in to your bank space).

In essence, anywhere money is discussed, managed, or transacted, you are likely to hear or see the word 'la banque'. Its ubiquity makes it an essential vocabulary item for any French learner.

Navigating "La banque": Potential Pitfalls

While 'la banque' is a straightforward translation of 'the bank', learners can sometimes make errors, particularly with gender agreement, articles, and nuances in usage.

One of the most frequent mistakes is forgetting that 'banque' is a feminine noun. This means it always requires feminine articles ('la', 'une') and agreements. Using 'le banque' or 'un banque' is grammatically incorrect.

Another common issue is the misuse of prepositions. While 'à la banque' is very common for indicating the location of an action, learners might incorrectly use other prepositions or omit the article entirely when it's needed.

Gender Agreement
Mistake: Using masculine articles ('le', 'un') with 'banque'.
Correct: Always use feminine articles: 'la banque', 'une banque'.
Article Omission
Mistake: Saying 'Je vais banque' instead of 'Je vais à la banque'.
Correct: The article 'la' is necessary when referring to the bank as a specific entity or location.
Using 'Banque' for 'Bank Account'
Mistake: Using 'la banque' when referring to a bank account.
Correct: The word for 'bank account' is 'un compte bancaire' or simply 'un compte'. 'La banque' is the institution itself.

Incorrect: Je vais au banque.

Confusion can also arise when referring to specific bank names. While 'la banque' is used for the generic concept, when naming a specific bank, you often use 'chez' (at/with) followed by the bank's name, e.g., 'Je vais chez Crédit Mutuel'.

Another subtle point is the distinction between 'la banque' (the institution) and 'les services bancaires' (banking services). While related, they are not interchangeable. For example, you might discuss 'les services de la banque' (the bank's services).

To avoid these mistakes, always remember the feminine gender of 'banque' and practice constructing sentences using the correct prepositions and articles. When in doubt, think of 'la banque' as a person or a place that requires specific grammatical treatment.

Exploring Nuances: Alternatives to "La banque"

While 'la banque' is the primary and most common word for 'the bank', French offers other terms and phrases that can be used depending on the specific context or nuance you wish to convey. Understanding these alternatives enriches your vocabulary and allows for more precise communication.

One key distinction is between the institution itself and the services it provides. 'La banque' refers to the financial establishment. If you want to talk about banking services in general, you might use 'les services bancaires'.

For instance:

Institution vs. Services
'Je vais à la banque retirer de l'argent.' (I am going to the bank to withdraw money.) - Refers to the physical location.
'Les services bancaires en ligne sont très pratiques.' (Online banking services are very convenient.) - Refers to the offerings.

When referring to specific types of banks, French uses descriptive phrases:

Types of Banks
'Une banque commerciale' (A commercial bank) - focuses on general business and personal banking.
'Une banque d'investissement' (An investment bank) - deals with corporate finance, mergers, and acquisitions.
'Une banque centrale' (A central bank) - like the European Central Bank or the Federal Reserve, managing a country's currency and monetary policy.

In informal contexts, people might refer to their bank more casually. However, there isn't a direct slang equivalent for 'the bank' itself that is universally used. Instead, the context would imply it.

Consider the word 'coffre-fort' which means 'safe deposit box'. While this is a service offered by a bank, it is not a synonym for 'la banque'.

When discussing specific financial institutions by name, the word 'banque' might be omitted if the context is clear, or the name itself is sufficient. For example, instead of 'Je vais à la banque Société Générale', one might say 'Je vais chez Société Générale'.

Here's a comparison:

Term
La banque
Meaning
The bank (institution)
Context
General use, physical location, or abstract concept of banking.
Term
Les services bancaires
Meaning
Banking services
Context
Referring to the offerings or functions of a bank.
Term
Une banque centrale
Meaning
A central bank
Context
Specific type of financial institution responsible for monetary policy.

How Formal Is It?

豆知識

The Italian word 'banca' also gave rise to the English word 'bank' and the term 'bankrupt' (literally meaning 'broken bench' in Italian, referring to a money changer whose bench was broken as a sign of failure). The evolution reflects the historical practice of money changing and early forms of banking.

発音ガイド

UK /bɑ̃k/
US /bɑ̃k/
The stress is on the first and only syllable: BANQUE.
韻が合う語
flanc blanc tranche manque chance danse planque chance
よくある間違い
  • Pronouncing the 'an' as two separate sounds (e.g., 'ban-que'). It's a single nasal vowel.
  • Not nasalizing the 'an' sound, making it sound like 'banke' with a clear 'a' sound.
  • Adding an extra vowel sound after the 'k', like 'bankuh'.

難易度

読解 2/5

The word 'la banque' is common in everyday texts, news articles, and financial documents. Understanding its meaning is usually straightforward in context, making reading comprehension relatively easy once the basic definition is known.

ライティング 2/5

Using 'la banque' correctly in writing requires attention to its feminine gender and appropriate article usage. Common phrases and sentence structures are relatively simple, making it manageable for learners.

スピーキング 2/5

Pronunciation is generally straightforward. The main challenge in speaking is using the correct prepositions and articles in context, but common phrases make it accessible.

リスニング 2/5

The word is frequently heard in spoken French, especially in contexts related to transactions, news, and daily life. Its clear pronunciation and common usage make it easy to identify.

次に学ぶべきこと

前提知識

argent compte retirer déposer prêt payer coût heure

次に学ぶ

banquier compte bancaire carte bancaire taux d'intérêt services bancaires banque centrale banque en ligne crédit

上級

institution financière intermédiation financière réglementation bancaire crise financière politique monétaire bourse investissement

知っておくべき文法

Feminine Nouns and Articles

The noun 'banque' is feminine. Therefore, it requires feminine articles: 'la banque' (the bank), 'une banque' (a bank).

Prepositions of Place with 'Banque'

Common prepositions used with 'la banque' include 'à' and 'dans'. 'Je vais à la banque.' (I am going to the bank.) 'L'argent est en sécurité dans la banque.' (The money is safe in the bank.)

Verb Agreement with 'Banque'

When 'banque' is the subject, the verb agrees with it. 'La banque offre des services.' (The bank offers services.)

Adjective Agreement with 'Banque'

Adjectives modifying 'banque' must agree in gender and number. 'Une grande banque.' (A big bank.) 'Les banques internationales.' (International banks.)

Using 'Chez' with Bank Names

When referring to a specific bank by name, 'chez' is often used: 'Je vais chez BNP Paribas.' (I am going to BNP Paribas.)

レベル別の例文

1

C'est une banque.

This is a bank.

'Banque' is a feminine noun.

2

Je vois la banque.

I see the bank.

Use 'la' before 'banque' when referring to a specific bank.

3

Argent dans la banque.

Money in the bank.

Simple phrase structure.

4

Une grande banque.

A big bank.

'Grande' agrees in gender and number with 'banque'.

5

Banque ici.

Bank here.

Very basic sentence structure.

6

Je veux de l'argent.

I want money.

Implies needing to go to the bank.

7

La banque est là.

The bank is there.

Simple statement of location.

8

Ouvrir la banque?

Open the bank?

Basic question formation.

1

Je dois aller à la banque pour retirer de l'argent.

I need to go to the bank to withdraw money.

'aller à la banque' is a common phrase for visiting the bank.

2

Où est la banque la plus proche ?

Where is the nearest bank?

Using 'la plus proche' for superlative (nearest).

3

Je voudrais ouvrir un compte à la banque.

I would like to open an account at the bank.

'ouvrir un compte' means to open an account.

4

Ma mère travaille dans une banque.

My mother works in a bank.

'dans une banque' indicates employment in a bank.

5

Combien d'argent y a-t-il dans la banque ?

How much money is there in the bank?

Using 'combien d'argent' for quantity.

6

La banque est fermée aujourd'hui.

The bank is closed today.

'fermée' agrees with the feminine noun 'banque'.

7

Je vais déposer mon chèque à la banque.

I am going to deposit my check at the bank.

'déposer un chèque' is a common banking action.

8

Cette banque a de bons taux d'intérêt.

This bank has good interest rates.

'taux d'intérêt' means interest rates.

1

Je cherche une banque qui offre des services bancaires en ligne performants.

I am looking for a bank that offers efficient online banking services.

'services bancaires en ligne' refers to online banking services.

2

Il a demandé un prêt immobilier à sa banque.

He asked for a mortgage loan from his bank.

'prêt immobilier' is a mortgage loan.

3

La confiance envers une banque est essentielle pour les clients.

Trust in a bank is essential for customers.

'confiance envers' means trust in.

4

Nous envisageons de transférer nos comptes dans une autre banque.

We are considering transferring our accounts to another bank.

'envisager de' means to consider doing something.

5

Le conseiller de la banque m'a expliqué les différentes options d'investissement.

The bank advisor explained the different investment options to me.

'conseiller de la banque' is a bank advisor.

6

L'automatisation des processus a transformé le secteur bancaire.

The automation of processes has transformed the banking sector.

'secteur bancaire' refers to the banking sector.

7

Les banques centrales jouent un rôle crucial dans la stabilité économique.

Central banks play a crucial role in economic stability.

'banques centrales' refers to central banks.

8

Elle a ouvert un compte joint dans cette banque avec son mari.

She opened a joint account at this bank with her husband.

'compte joint' means joint account.

1

La volatilité des marchés financiers impacte directement la performance des banques d'investissement.

The volatility of financial markets directly impacts the performance of investment banks.

'banques d'investissement' are investment banks.

2

Les régulations bancaires visent à prévenir les crises financières systémiques.

Banking regulations aim to prevent systemic financial crises.

'régulations bancaires' are banking regulations.

3

Ma banque propose une application mobile très intuitive pour la gestion de mes finances.

My bank offers a very intuitive mobile app for managing my finances.

'gestion de mes finances' means managing my finances.

4

Le taux de faillite des petites entreprises est souvent lié à l'accès au crédit bancaire.

The bankruptcy rate of small businesses is often linked to access to bank credit.

'crédit bancaire' means bank credit.

5

Il est crucial de diversifier ses placements pour réduire le risque associé à une seule banque.

It is crucial to diversify investments to reduce the risk associated with a single bank.

'diversifier ses placements' means to diversify one's investments.

6

La digitalisation des services bancaires a entraîné une diminution des transactions en agence.

The digitalization of banking services has led to a decrease in branch transactions.

'services bancaires' refers to banking services.

7

La politique de taux d'intérêt de la banque centrale influence le coût de l'emprunt pour les banques commerciales.

The central bank's interest rate policy influences the cost of borrowing for commercial banks.

'banques commerciales' are commercial banks.

8

Certains clients préfèrent encore le contact humain avec leur banquier plutôt que les interactions en ligne.

Some clients still prefer human contact with their banker over online interactions.

'leur banquier' refers to their banker.

1

La consolidation du secteur bancaire européen est une réponse aux pressions concurrentielles accrues.

The consolidation of the European banking sector is a response to increased competitive pressures.

'secteur bancaire' is the banking sector.

2

Les banques centrales doivent équilibrer la stabilité financière avec la croissance économique.

Central banks must balance financial stability with economic growth.

'banques centrales' are central banks.

3

L'intermédiation financière assurée par les banques est fondamentale pour le bon fonctionnement de l'économie.

The financial intermediation provided by banks is fundamental to the proper functioning of the economy.

'intermédiation financière' is financial intermediation.

4

La gestion des risques de crédit est une préoccupation majeure pour toute banque commerciale.

Credit risk management is a major concern for any commercial bank.

'gestion des risques de crédit' is credit risk management.

5

La digitalisation a conduit à l'émergence de néobanques offrant des services entièrement en ligne.

Digitalization has led to the emergence of neobanks offering fully online services.

'néobanques' are neobanks.

6

La politique monétaire expansionniste de la banque centrale vise à stimuler l'investissement privé.

The central bank's expansionary monetary policy aims to stimulate private investment.

'politique monétaire expansionniste' is expansionary monetary policy.

7

Les banques d'investissement jouent un rôle clé dans le financement des entreprises par l'émission d'actions.

Investment banks play a key role in financing companies through the issuance of shares.

'émission d'actions' is the issuance of shares.

8

La réglementation de Bâle III vise à renforcer la résilience des banques face aux chocs financiers.

Basel III regulation aims to strengthen banks' resilience to financial shocks.

'réglementation de Bâle III' is Basel III regulation.

1

L'architecture systémique des institutions bancaires mondiales présente des interconnexions complexes susceptibles de propager les crises.

The systemic architecture of global banking institutions presents complex interconnections that can propagate crises.

'institutions bancaires mondiales' refers to global banking institutions.

2

La déréglementation du secteur bancaire, initiée dans les années 1980, a eu des conséquences profondes sur la structure des marchés financiers.

The deregulation of the banking sector, initiated in the 1980s, has had profound consequences on the structure of financial markets.

'secteur bancaire' is the banking sector.

3

La Banque des Règlements Internationaux (BRI) est souvent qualifiée de 'banque des banques centrales'.

The Bank for International Settlements (BIS) is often referred to as the 'bank for central banks'.

'banque des banques centrales' is a specific designation.

4

L'essor des fintechs remet en question le modèle traditionnel des banques universelles.

The rise of fintechs challenges the traditional model of universal banks.

'banques universelles' are universal banks.

5

La politique de taux d'intérêt négatifs adoptée par certaines banques centrales a suscité un débat intense quant à ses effets sur l'épargne et l'investissement.

The negative interest rate policy adopted by some central banks has sparked intense debate regarding its effects on savings and investment.

'banques centrales' are central banks.

6

La crise des subprimes a révélé les failles dans la supervision des banques d'investissement et leur exposition aux produits dérivés complexes.

The subprime crisis revealed flaws in the supervision of investment banks and their exposure to complex derivative products.

'banques d'investissement' are investment banks.

7

La transformation numérique impose aux banques traditionnelles d'innover constamment pour rester compétitives.

Digital transformation requires traditional banks to constantly innovate to remain competitive.

'banques traditionnelles' are traditional banks.

8

L'évaluation de la solvabilité d'une banque repose sur une analyse approfondie de ses actifs, passifs et fonds propres.

The assessment of a bank's solvency relies on a thorough analysis of its assets, liabilities, and equity.

'solvabilité d'une banque' is a bank's solvency.

よく使う組み合わせ

Aller à la banque
Ouvrir un compte à la banque
Retirer de l'argent à la banque
Travailler dans une banque
Conseiller de la banque
Fermer un compte bancaire
Banque centrale
Banque en ligne
Prêt bancaire
Services bancaires

よく使うフレーズ

Aller à la banque

— To go to the bank.

Je dois aller à la banque avant qu'elle ne ferme.

Ouvrir un compte à la banque

— To open an account at the bank.

Il est nouveau en ville et doit ouvrir un compte à la banque.

Retirer de l'argent à la banque

— To withdraw money from the bank.

J'ai besoin de retirer de l'argent à la banque pour mes courses.

Déposer de l'argent à la banque

— To deposit money at the bank.

Elle va déposer son salaire à la banque cet après-midi.

Banque centrale

— Central bank.

La banque centrale a ajusté les taux d'intérêt.

Banque en ligne

— Online bank / Online banking.

Je fais tout via ma banque en ligne maintenant.

Conseiller de la banque

— Bank advisor / Bank manager.

Mon conseiller de la banque m'a aidé à choisir un prêt.

Frais bancaires

— Bank fees / Bank charges.

Je dois vérifier les frais bancaires pour cette transaction.

Carte bancaire

— Bank card / Debit card.

J'ai perdu ma carte bancaire, je dois la faire bloquer.

Problèmes avec la banque

— Problems with the bank.

Il a eu des problèmes avec la banque concernant un virement.

よく混同される語

La banque vs Le banquier

'Le banquier' refers to the person who works at the bank (a banker), whereas 'la banque' refers to the institution itself.

La banque vs Le compte bancaire

'Le compte bancaire' means bank account. 'La banque' is the place where you have the account.

La banque vs Banc

'Banc' means bench. While related etymologically, 'banc' is a piece of furniture and not a financial institution.

慣用句と表現

"Faire la banque"

— In card games, to be the banker or to deal the cards.

Ce soir, c'est toi qui fais la banque au poker.

Informal/Game-specific
"Se faire une banque"

— To make a large profit or win a lot of money, especially in a gambling context.

Il a eu beaucoup de chance et s'est fait une banque au casino.

Informal/Gambling
"Être à la banque"

— To be at the bank (literal meaning).

Je suis à la banque pour déposer un chèque.

Neutral
"Mettre de l'argent à la banque"

— To put money in the bank.

Il préfère mettre tout son argent à la banque plutôt que de le garder chez lui.

Neutral
"Fermer la banque"

— To close the bank (literal meaning).

Le guichetier a annoncé qu'il allait bientôt fermer la banque.

Neutral
"Une banque de données"

— A database.

Les informations sont stockées dans une banque de données sécurisée.

Technical/Formal
"Une banque de sang"

— A blood bank.

L'hôpital a besoin de dons pour sa banque de sang.

Medical
"Une banque de sperme"

— A sperm bank.

Ils ont fait appel à une banque de sperme pour leur projet de famille.

Medical/Specific
"Une banque de temps"

— A time bank (a system where people exchange services based on time).

Notre communauté a créé une banque de temps pour s'entraider.

Social/Specific
"La banque de l'Élysée"

— Refers to the financial dealings or management of the French presidential palace, often used metaphorically.

Les rumeurs circulent sur la gestion de la banque de l'Élysée.

Political/Figurative

間違えやすい

La banque vs Banquier

Both words relate to the financial world and share the root 'bank'.

'La banque' refers to the financial institution (the building, the company). 'Le banquier' refers to the person who works there, often in a professional capacity, advising clients or managing accounts. You go 'à la banque' to see 'votre banquier'.

Je vais à la banque pour parler à mon banquier.

La banque vs Compte bancaire

A bank account is intrinsically linked to a bank.

'La banque' is the entity that provides the services. 'Un compte bancaire' is the specific financial product or record that an individual or company holds with the bank. You have 'un compte bancaire' *dans* 'la banque'.

J'ai ouvert un compte bancaire dans cette banque.

La banque vs Argent liquide

Both relate to money, and banks handle money.

'L'argent liquide' refers to physical cash (coins and banknotes) that you can hold. 'La banque' is where you deposit or withdraw this cash, or where you keep your money in electronic form (e.g., in your bank account). Cash exists independently of a bank, while the bank manages money in various forms.

Je préfère payer en argent liquide plutôt qu'à la banque.

La banque vs Crédit

Banks are primary providers of credit.

'Le crédit' is a sum of money provided by a lender (often a bank) that is expected to be paid back with interest. 'La banque' is the institution that grants or manages this credit. You obtain 'un crédit' *de* 'la banque'.

La banque m'a accordé un crédit pour ma voiture.

La banque vs Banque centrale

It's a type of bank.

'La banque' is the general term for any bank. 'La banque centrale' refers specifically to a national or supranational institution that manages a country's or region's currency, money supply, and interest rates. It's a higher-level financial authority.

La banque centrale a annoncé une nouvelle politique monétaire, ce qui affectera toutes les autres banques.

文型パターン

A1

C'est + la banque.

C'est la banque.

A2

Je vais + à la banque.

Je vais à la banque.

A2

Où est + la banque ?

Où est la banque ?

B1

Ouvrir + un compte à + la banque.

J'ai ouvert un compte à la banque.

B1

Demander + un prêt à + la banque.

Il a demandé un prêt à la banque.

B2

Les services de + la banque.

Les services de la banque sont très complets.

B2

Travailler dans + une banque.

Elle travaille dans une grande banque.

C1

La banque centrale + (verb phrase).

La banque centrale a modifié sa politique.

語族

名詞

banquier
banque centrale
banque d'investissement
banque commerciale
banque en ligne
banque de données
banque de sang

動詞

banquer (rare, colloquial for to bankroll or gamble)

形容詞

bancaire

関連

argent
compte
prêt
dépôt
retrait
crédit
épargne
financier

使い方

frequency

Very high

よくある間違い
  • Using masculine articles (le, un) with 'banque'. la banque, une banque

    'Banque' is a feminine noun in French. Learners often mistakenly apply masculine articles, leading to grammatical errors like 'le banque' instead of 'la banque'.

  • Omitting the article 'la' when referring to the bank as a location. Je vais à la banque.

    When referring to the specific location or entity of 'the bank', the definite article 'la' is required, often preceded by a preposition like 'à'. Saying 'Je vais banque' is incorrect.

  • Confusing 'la banque' with 'le banquier' or 'un compte bancaire'. Je vais à la banque pour parler à mon banquier. J'ai un compte bancaire à la banque.

    'La banque' is the institution. 'Le banquier' is the person. 'Un compte bancaire' is the account. These are distinct concepts that learners sometimes conflate.

  • Pronouncing the 'an' sound incorrectly. /bɑ̃k/ (with a nasal vowel)

    The 'an' in 'banque' is a nasal vowel, not pronounced as 'a' followed by 'n'. It requires practice to produce the correct nasal sound without adding an extra vowel.

  • Using 'banque' to mean 'bank account'. J'ai un compte bancaire.

    While related, 'la banque' is the institution, and 'un compte bancaire' is the account itself. Using 'J'ai une banque' to mean 'I have a bank account' is incorrect.

ヒント

Remember the Gender!

Always remember that 'banque' is a feminine noun. This means you'll use 'la' or 'une' and ensure any adjectives agree with it. Forgetting this is a common mistake for learners.

Location Matters

When indicating you are going to the bank or performing an action there, use the preposition 'à'. For example, 'Je vais à la banque.' or 'Je dépose de l'argent à la banque.' This is the most frequent way to indicate location.

Expand Your Banking Lexicon

Learn related terms like 'banquier' (banker), 'compte bancaire' (bank account), 'retirer' (to withdraw), 'déposer' (to deposit), and 'prêt' (loan). This will allow you to discuss financial matters more comprehensively.

Nasal Vowel 'an'

Practice the nasal 'an' sound in 'banque' (/bɑ̃k/). It's a single sound pronounced through the nose, not 'ban-que' with two distinct vowels.

Recognize Different Types

Be aware of terms like 'banque centrale' (central bank) and 'banque en ligne' (online bank). While all are 'banques', they have specific roles and functions.

Visual Association

Imagine a large, old 'bench' (banca in Italian) where money changers used to operate. This visual link can help you remember that 'banque' relates to financial dealings and its feminine gender.

Use in Sentences

Actively try to use 'la banque' in your own sentences when practicing French. Describe your banking needs or experiences to reinforce its usage.

Importance in Society

Understand that banks are central to the economy and daily life in French-speaking countries. Discussions about finance and banking are common in news and conversations.

Institution vs. Person

Distinguish between 'la banque' (the institution) and 'le banquier' (the person). You interact with your 'banquier' at 'la banque'.

Master Key Phrases

Learn common phrases like 'aller à la banque', 'retirer de l'argent à la banque', and 'ouvrir un compte à la banque'. These are frequently used and will boost your fluency.

暗記しよう

記憶術

Imagine a large, sturdy wooden BENCH (banca) outside a grand building. This bench is where people used to exchange money. That bench evolved into the modern BANK (banque). Picture yourself sitting on that ancient bench, counting coins, and then walking into the modern institution.

視覚的連想

Picture a large, imposing building with a sign that clearly says 'LA BANQUE'. Inside, visualize a long counter (like a bench) where transactions are happening. Focus on the image of the building and the idea of a central place for money.

Word Web

{"terms":["Bank","Credit Union","Financial Center"],"category":"Financial Institution"} {"terms":["Deposit","Withdraw","Loan","Invest","Exchange Currency"],"category":"Actions"} {"terms":["Banker","Teller","Advisor","Customer"],"category":"People"} {"terms":["Account","Loan","Mortgage","Credit Card","Savings"],"category":"Products\/Services"} {"terms":["Money","Finance","Economy","Currency","Interest"],"category":"Related Concepts"} {"terms":["Central Bank","Investment Bank","Online Bank","Commercial Bank"],"category":"Types"} {"terms":["Branch","ATM","Vault","Office"],"category":"Location"} {"terms":["Banking Sector","Financial System","Monetary Policy"],"category":"Abstract"}

チャレンジ

Try to describe your last visit to a bank or your ideal banking experience using the word 'la banque' and at least three related vocabulary words. Aim for a short paragraph.

語源

The word 'banque' in French ultimately derives from the Italian word 'banca', which meant 'bench' or 'money-changer's table'. This term itself likely comes from the Lombardic 'banka', also meaning 'bench'. In medieval Italy, money changers would often conduct their business from benches in public squares.

元の意味: Bench; money-changer's table.

Indo-European > Italic > Latin > Italian > French

文化的な背景

Discussions about personal finances, including one's relationship with their bank, can be sensitive. While it's common to talk about general banking needs, specifics about account balances or loan details are usually kept private. The concept of 'la banque' itself is neutral, but discussions about financial hardship or debt can be sensitive topics.

In English-speaking countries, 'the bank' is also a fundamental term for financial institutions. The core functions and societal importance are very similar. While the specific names of banks differ, the concept of depositing money, taking loans, and managing finances through these institutions is universal.

The Banque de France: The central bank of France, responsible for monetary policy and financial stability. Société Générale, BNP Paribas, Crédit Agricole: Major French commercial banks with international presence. The phrase 'banque centrale' is frequently used in discussions about European Union economic policy, referring to the European Central Bank.

実生活で練習する

実際の使用場面

Personal Finance

  • Aller à la banque pour déposer un chèque.
  • Ouvrir un compte d'épargne à la banque.
  • Retirer de l'argent liquide à la banque.
  • Demander un prêt à ma banque.

News and Economy

  • La banque centrale a annoncé une décision.
  • Les résultats de la banque ont été publiés.
  • Le secteur bancaire est en pleine mutation.
  • Une nouvelle régulation pour les banques.

Everyday Errands

  • Je dois passer à la banque après le travail.
  • Où est la banque la plus proche ?
  • La banque est fermée le dimanche.
  • Je peux payer ça à la banque ?

Employment

  • Il travaille dans une grande banque.
  • Elle est conseillère dans une banque.
  • Chercher un emploi dans le secteur bancaire.
  • La formation pour les employés de la banque.

Online Services

  • J'utilise ma banque en ligne pour tout.
  • La banque propose une application mobile.
  • Se connecter à son espace banque.
  • Gérer mon compte via la banque en ligne.

会話のきっかけ

"Quelle est votre banque préférée et pourquoi ?"

"Avez-vous déjà eu une expérience particulière avec une banque ?"

"Comment avez-vous géré vos finances pendant la pandémie ?"

"Pensez-vous que les banques en ligne sont plus pratiques que les banques traditionnelles ?"

"Quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui ouvre son premier compte bancaire ?"

日記のテーマ

Décrivez votre routine pour gérer vos finances personnelles. Incluez toute interaction que vous avez avec votre banque.

Imaginez que vous devez expliquer le rôle d'une banque à un enfant. Comment le feriez-vous en utilisant des mots simples ?

Racontez une anecdote où la banque a joué un rôle important dans votre vie, que ce soit pour un achat important, un problème, ou une aide.

Si vous pouviez créer la banque idéale, quelles seraient ses caractéristiques principales ? Quels services offrirait-elle ?

Quelles sont vos préoccupations concernant la sécurité de vos informations bancaires aujourd'hui ? Comment votre banque y répond-elle ?

よくある質問

10 問

Yes, 'banque' is always a feminine noun in French. This means you must use feminine articles like 'la' (the) or 'une' (a) before it, and any adjectives describing it must also agree in the feminine form. For example, 'la grande banque' (the big bank).

'La banque' refers to the financial institution itself – the building, the company, or the system. 'Le banquier' (masculine) or 'la banquière' (feminine) refers to the person who works at the bank, such as a bank teller, advisor, or manager. You go 'à la banque' to speak with 'votre banquier'.

No, 'la banque' refers to the institution. The term for a bank account is 'un compte bancaire' or simply 'un compte'. So, you would say 'J'ai un compte bancaire à la banque' (I have a bank account at the bank).

Common verbs include: 'aller' (to go), 'ouvrir' (to open), 'fermer' (to close), 'retirer' (to withdraw), 'déposer' (to deposit), 'demander' (to ask for, e.g., a loan), 'consulter' (to consult, e.g., account balance). For example, 'Je vais à la banque pour retirer de l'argent'.

Yes, absolutely. You can refer to online banking services as 'la banque en ligne' or simply talk about managing your finances 'à la banque' even if you are doing it through a website or app. For example, 'Je fais toutes mes opérations via ma banque en ligne'.

'Banque centrale' translates to 'central bank'. This is a specific type of bank, usually government-owned, that manages a country's or region's currency, monetary policy, and oversees other banks. Examples include the Banque de France or the European Central Bank.

Bank fees are commonly referred to as 'les frais bancaires'. For instance, 'Je dois vérifier les frais bancaires avant de faire le virement'.

Yes, metaphorically, 'banque' can refer to a 'data bank' ('une banque de données'), a 'blood bank' ('une banque de sang'), or a 'time bank' ('une banque de temps'), where it signifies a collection or repository of something. However, in most everyday contexts, it refers to a financial bank.

Both can be used, but 'à la banque' is more common when referring to the general act of going to the bank or performing an action there ('aller à la banque', 'retirer de l'argent à la banque'). 'Dans la banque' can emphasize being inside the physical premises or within its system ('L'argent est en sécurité dans la banque').

When referring to a specific bank by its name, it's common to use 'chez' followed by the bank's name, especially when talking about going there or dealing with it. For example, 'Je vais chez Crédit Agricole' instead of 'Je vais à la banque Crédit Agricole'.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!