At the A1 level, you are just starting to express basic feelings. While '부러워하다' is technically an A2 word, you might encounter its simpler form '부럽다' first. At this stage, you should focus on the idea that '부러워하다' means 'to want what someone else has.' Think of it in simple terms: 'I have a toy, you don't have a toy, you want my toy.' You will mostly see this word in very simple sentences describing children or friends. You don't need to worry about the complex grammar yet; just recognize that when you see '-하다' at the end, it's an action. For example, 'The boy envies the friend.' Focus on identifying the person who is feeling the envy and the thing they want. It's a 'feeling' word that you'll use to describe people in pictures or stories. Even at A1, knowing this word helps you understand basic human interactions in Korean fairy tales or simple textbooks. You'll learn that Koreans talk about their feelings a lot, and this is one of the most common ones.
At the A2 level, you begin to learn the important grammatical distinction between adjectives and verbs. This is where '부러워하다' becomes crucial. You will learn the rule that to describe someone else's feelings (third person), you must take an adjective like '부럽다' (to be envious) and add the suffix '-어하다' to turn it into a verb. This shows you are observing their behavior. You will also learn that because it's now a verb, you must use the object particle '을/를'. For example, instead of '친구-가 부럽다', you say '민수-가 친구-를 부러워해요'. This level is about mastering this 'Subject + Object + Verb' structure. You will practice using it in sentences about your daily life, like talking about your classmates' grades or your neighbor's new car. You are moving from just 'feeling' to 'describing' the world around you. This word is a perfect example of how Korean grammar changes based on who is feeling the emotion.
At the B1 level, you start using '부러워하다' in more complex social contexts and with more varied grammar. You will use it with connectives like '-는데' (but/and), '-어서' (because), and '-(으)면서' (while). For instance, 'I envied my friend, so I worked harder.' You also begin to understand the social nuance: that envying someone isn't always bad in Korea; it can be a way to acknowledge their hard work. You'll start to see this word in more natural conversations, like K-Dramas, where characters express their motivations. You'll also learn the noun form '부러움' and how to use it in phrases like '부러움을 사다' (to buy/earn someone's envy). At this stage, you should be able to explain *why* someone is envying another person using intermediate grammar. You'll also start to distinguish it from '질투하다' (to be jealous), realizing that '부러워하다' is usually about things or status, while '질투하다' is often about people and relationships.
At the B2 level, you explore the psychological and societal depths of '부러워하다'. You will encounter it in essays, news articles, and more sophisticated literature. You'll study how this word reflects the competitive nature of Korean society, such as the 'Um-chin-ah' (mother's friend's son) phenomenon. You'll learn to use it in the passive or causative forms, like '부러워하게 만들다' (to make someone envious). Your vocabulary will expand to include more formal synonyms like '시기하다' or '동경하다', and you'll be expected to choose the right one based on the context's 'temperature'. You'll also use '부러워하다' in hypothetical situations using grammar like '-었더라면' (if I had...). For example, 'If I had been as talented as him, everyone would have envied me.' This level is about nuance—understanding when envy is a motivator and when it is a destructive force in a narrative or a social discussion.
At the C1 level, you use '부러워하다' to discuss abstract concepts and social theories. You might analyze how the 'culture of envy' affects mental health in modern Korea or how it drives the economy through 'conspicuous consumption'. You will use the word in high-level academic or professional settings. You'll understand its use in classical literature or complex modern novels where the envy might be subtle or subtextual. You'll be able to use the word with advanced grammatical structures like '-은/는 고사하고' (let alone) or '-기 마련이다' (it is bound to...). Your usage will be indistinguishable from a native speaker's, including the ability to use it sarcastically or with deep irony. You'll also be familiar with four-character idioms (Saja-seong-eo) that relate to the concept of envy and comparison. At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a tool for cultural and psychological analysis.
At the C2 level, you have a complete mastery of '부러워하다' and its place within the entire Korean linguistic and cultural system. You can discuss the etymological roots of the word and its evolution over time. You can engage in debates about whether '부러워하다' is a productive emotion in a capitalist society or a source of social 'Han' (unresolved resentment). You'll be able to interpret the word in the context of Korean philosophy, contrasting it with Buddhist notions of non-attachment. In writing, you can use the word to create specific tones—from clinical psychological reports to evocative, poetic descriptions of human longing. You understand the most obscure references and can use the word in any register, from the most ancient formal styles to the latest internet slang derived from it. You are not just using the word; you are playing with its cultural baggage to communicate complex, multi-layered ideas about the human condition.

부러워하다 30秒で

  • 부러워하다 is the verb form of 'to envy', specifically used to describe the action or a third person's feelings of wanting what others have.
  • It requires the object particle 을/를, unlike the adjective 부럽다 which uses the subject particle 이/가 for first-person feelings.
  • Commonly used in social comparisons, it can range from lighthearted admiration to deeper feelings of social inadequacy or competition in Korean society.
  • Crucial for A2 learners to master the '-어하다' pattern which converts emotional adjectives into verbs describing observable states.

The Korean verb 부러워하다 is an essential term for expressing the feeling of envy or wishing one had the advantages, possessions, or qualities of another person. In the Korean linguistic landscape, this word occupies a unique space because it is the verbalized form of the descriptive adjective 부럽다. To understand 부러워하다, one must first understand the psychological distinction Korean makes between internal feelings and observable behaviors. When you feel envy yourself, you typically use the adjective form. However, when you are describing someone else's envy, or when you are talking about the act of envying as an ongoing process, 부러워하다 becomes the necessary tool.

Core Meaning
The act of looking at someone else's good fortune, talent, or possessions and wishing those things were your own. It is often translated as 'to envy' or 'to be jealous of'.

In daily life, Koreans use this word in a variety of social contexts. It isn't always negative; in fact, expressing that you envy someone can often be a form of high praise or a compliment in Korean culture. For instance, if a friend gets a promotion, saying you envy them acknowledges their success. It is a very 'human' word that bridges the gap between simple observation and deep emotional response. You will hear it in schools, offices, and especially in family settings where comparisons are frequent.

동생은 언니의 새 가방을 부러워하다가 결국 울음을 터뜨렸어요. (The younger sister envied her older sister's new bag so much that she eventually burst into tears.)

The grammatical structure is also vital. Because it is a verb (action), it takes the object particle 을/를. This is a major point of confusion for learners who are used to the adjective form 부럽다, which takes the subject particle 이/가. When you use 부러워하다, you are actively directing the emotion toward an object or person. This makes the sentence feel more dynamic and descriptive of a person's state of mind as seen from the outside.

Culturally, the concept of envy in Korea is tied to a highly competitive society. Whether it is academic achievement, physical appearance, or financial status, the act of envying others is a common theme in K-Dramas and literature. Using this word correctly allows you to tap into the emotional undercurrents of Korean social interactions. It is not just about wanting things; it is about the social comparison that defines much of the interpersonal dynamics in Korea.

Social Nuance
While '질투하다' (to be jealous) often carries a sharper, more negative or spiteful connotation, '부러워하다' is generally softer and can be used in friendly, admiring ways.

모든 학생들이 그녀의 재능을 부러워하다 보니 그녀는 조금 부담을 느꼈습니다. (As all the students envied her talent, she felt a bit of a burden.)

Finally, the word is often used in the pattern '~를 부러워할 것 없다', meaning 'there is no need to envy someone.' This is a common phrase used to comfort others or to express contentment with one's own life. It shows that the word is used not just to express the feeling itself, but to discuss the philosophy of contentment and social standing in a broader sense.

Using 부러워하다 correctly requires a solid grasp of Korean verb conjugation and particle usage. As a transitive verb, its most basic structure is [Person/Subject] + [Object] + [을/를] + [부러워하다]. This differs significantly from the adjective form, which is used for first-person internal states. Understanding this shift is the key to moving from a beginner to an intermediate level of Korean proficiency.

The Third-Person Rule
In Korean, you cannot directly state a third person's internal emotion using an adjective. You must use the '-어/아하다' form to show that you are observing their emotion. Example: '민수는 친구를 부러워해요' (Minsu envies his friend).

When conjugating 부러워하다, it follows the standard rules for verbs ending in '-하다'. In the present tense, it becomes 부러워해요 (polite) or 부러워해 (informal). In the past tense, it is 부러워했어요. It can also be used with various endings like -고 싶어하다 (to want to envy - though rare) or -지 마세요 (don't envy). The versatility of the verb allows it to fit into complex grammatical structures seamlessly.

남의 떡이 더 커 보인다고, 사람들은 항상 다른 사람의 삶을 부러워하다 마련입니다. (As they say the rice cake of others looks bigger, people are bound to always envy others' lives.)

One of the most common sentence patterns involves the use of '기' to turn the verb into a noun or using it in a causative sense. For example, '부러워하게 만들다' (to make someone envious). This is frequently used in advertising or when talking about achieving success that others will admire. You might say, '모두가 부러워하는 성공을 거두었습니다' (He achieved a success that everyone envies).

Furthermore, the verb is often used with the connective -면서 to indicate that someone is doing something while feeling envy. For example, '친구의 성공을 부러워하면서도 축하해 주었어요' (While envying my friend's success, I still congratulated them). This highlights the complex, dual nature of human emotions that the word can capture. It isn't just a static state; it's an active, ongoing feeling that interacts with other actions.

Object Variety
The object of '부러워하다' can be a person (그를 부러워하다), a possession (그의 차를 부러워하다), or an abstract quality (그의 용기를 부러워하다).

아이들은 친구의 새로운 장난감을 뚫어지게 쳐다보며 부러워하다가 결국 엄마에게 사달라고 졸랐어요. (The children stared intently at their friend's new toy, envying it, and finally pestered their mom to buy it for them.)

In formal writing or news reports, you might see the word used in a more detached way to describe social trends. For example, reporting on how the younger generation envies the stability of government jobs. In these cases, the verb functions to analyze social psychology. No matter the register, the key remains the same: it is an action of the mind directed outward toward a specific target of desire.

You will encounter 부러워하다 in almost every corner of Korean life, from the dramatic dialogue of a weekend TV series to the casual banter in a neighborhood café. Because Korean culture places a high value on group harmony and social standing, the act of observing and reacting to others' fortunes is a constant theme in conversation. Understanding where and how you'll hear this word will help you grasp the 'heart' of Korean social dynamics.

In K-Dramas and Movies
Often used when characters discuss their social rivals or when a 'Cinderella' character is being observed by the wealthy upper class. You'll hear phrases like '다들 너를 부러워해' (Everyone envies you) to build up the protagonist's status.

On social media platforms like Instagram or KakaoTalk, the concept of 부러워하다 is omnipresent. When someone posts a photo of a luxury vacation or a delicious meal, the comments are often filled with variations of this word. While the adjective '부럽다' is used by the commenters themselves ('I'm jealous!'), the person who posted the photo might be described by others as '남들이 부러워할 만한 삶을 살고 있다' (living a life that others would envy). This 'envy-worthy' lifestyle is a major driver of social media engagement in Korea.

SNS에 올라온 친구의 여행 사진을 보며 하루 종일 부러워하다 보니 내 처지가 초라해 보였다. (After spending all day envying my friend's travel photos on SNS, my own situation looked miserable.)

In the workplace, the word often comes up during discussions about promotions, bonuses, or even just who gets to leave work early. Superiors might use it to motivate employees ('Everyone will envy you if you finish this project'), or colleagues might use it in a slightly gossipy tone. It is a word that tracks the 'temperature' of the office environment. If many people are '부러워하다'-ing a specific person, that person has high social capital at that moment.

Another common place to hear this word is in educational settings. Parents often compare their children to '엄친아' (Um-chin-ah, the perfect son of the mother's friend). In these conversations, parents might describe how other people 부러워하다 their child's grades. This constant cycle of comparison makes the word a staple of the Korean pedagogical and parenting discourse. It is used to set benchmarks for what is considered a successful life.

In Variety Shows
Comedians often use the word to create humor by exaggeratedly envying a guest's looks or wealth. It is a tool for self-deprecation and relatable comedy.

그 연예인은 모든 사람들이 부러워하다 못해 시기할 정도로 완벽한 외모를 가졌어요. (That celebrity has looks so perfect that people don't just envy them, they are jealous to the point of spite.)

Lastly, you will hear it in songs—especially K-Pop ballads and hip-hop. Songs about heartbreak often involve envying the person who is now with an ex-lover. In hip-hop, 'flexing' is all about making others 부러워하다. Whether it's a song about longing or a song about triumph, the verb provides the necessary emotional weight to describe the tension between the 'haves' and the 'have-nots'.

The most frequent mistake learners make with 부러워하다 involves the confusion between the adjective 부럽다 and the verb 부러워하다. In English, 'to be envious' or 'to envy' can often be used interchangeably regardless of the subject, but in Korean, the distinction is strictly tied to the perspective of the speaker and the grammatical role of the participants. Failing to distinguish these can lead to sentences that sound unnatural or grammatically 'broken' to a native speaker's ears.

Mistake 1: Wrong Particle Choice
Using '이/가' (subject particle) with '부러워하다'. Because it is a verb, it MUST take the object particle '을/를'. Incorrect: '친구가 부러워해요' (when you mean 'He envies his friend'). Correct: '친구를 부러워해요'.

Another common error is using 부러워하다 for your own immediate, first-person feelings in a simple sentence. While it's not strictly 'forbidden' in all contexts (like when describing your own general habit), it sounds much more natural to use 부럽다 when you are currently feeling the emotion. For example, saying '나는 그를 부러워해요' sounds like a clinical observation of yourself, whereas '나는 그가 부러워요' sounds like a natural expression of your feeling.

Incorrect: 제 동생이 제 성적을 부러워요. (My brother is envious of my grades.)
Correct: 제 동생이 제 성적을 부러워해요.

There is also the nuance of 'jealousy' vs 'envy'. English speakers often use 'jealous' in contexts where 'envious' is more accurate. In Korean, 부러워하다 is almost always 'envy' (wanting what someone else has). If you use it in a romantic context to describe a partner being possessive or suspicious, it might be misunderstood. For romantic jealousy, 질투하다 is the correct term. Using 부러워하다 when you are actually feeling territorial jealousy is a common semantic slip.

Learners also struggle with the conjugation of the 'ㅂ' irregular stem when it becomes 부러워하다. The 'ㅂ' in 부럽다 changes to '우' before adding '-어하다'. Some beginners might try to say '부럽어하다' or '부러워다', both of which are incorrect. Remembering the 'ㅂ' to '우' transformation is crucial for many emotional verbs in Korean (like 고마워하다, 무서워하다).

Mistake 2: Using with Inanimate Subjects
Only sentient beings (humans, sometimes animals) can '부러워하다'. You cannot say 'The tree envies the flower'. This is a personification that doesn't translate well in standard Korean grammar.

많은 사람들이 연예인의 화려한 삶을 부러워하다 보니, 그 이면의 고충을 잘 모릅니다. (Because many people envy the glamorous lives of celebrities, they don't know the hardships behind it.)

Finally, a subtle mistake is the over-reliance on this word when a more specific verb like 시기하다 (to envy with ill will) or 동경하다 (to admire/long for) might be more appropriate. 부러워하다 is a general, 'safe' word, but using it in every context can make your Korean sound repetitive. Advanced learners should try to branch out once they have mastered this core verb.

While 부러워하다 is the most common way to express envy, Korean has a rich vocabulary for similar emotions, each with its own specific nuance and social application. Distinguishing between these alternatives will help you express yourself with more precision and understand the subtle emotional shifts in conversations or literature.

질투하다 (Jiltu-hada)
Often translated as 'to be jealous.' Unlike '부러워하다', which is simply wanting what someone else has, '질투하다' often implies a sense of rivalry, possessiveness, or even a desire for the other person to lose what they have. It is very common in romantic contexts.

Another strong alternative is 시기하다 (Sigi-hada). This word carries a more negative connotation than 부러워하다. It describes an envy that is mixed with dislike or a sense of unfairness. If someone '시기하다's you, they might try to undermine your success. It is often used in the compound phrase '시기하고 질투하다' to describe intense, malicious jealousy.

그는 동료의 승진을 진심으로 축하해주기보다 시기하며 뒤에서 험담을 했습니다. (Rather than sincerely congratulating his colleague on the promotion, he was envious/spiteful and badmouthed them behind their back.)

On the more positive side, we have 동경하다 (Donggyeong-hada). This is closer to 'to admire' or 'to yearn for.' While it involves wanting what someone else has (like a lifestyle or a quality), it lacks the 'pain' or social comparison of 부러워하다. It is more about looking up to an ideal. For example, a student might '동경하다' a famous scientist's life.

In slang or very informal speech, you might hear the term 배 아파하다 (to have a stomach ache). As mentioned in the cultural section, this is a literal description of the physical sensation of envy. It is used humorously or to describe a very petty kind of envy. If a friend gets a new car and you say '나 배 아파!', you are jokingly saying you are so envious it hurts.

샘내다 (Saem-naeda)
A more native-sounding (pure Korean) word often used for children or in cute/petty contexts. It describes the act of being jealous over small things, like a sibling getting more snacks.

막내 동생은 언니만 새 옷을 산 것이 샘나서 하루 종일 입을 삐죽거렸어요. (The youngest sibling was so jealous that only the older sister got new clothes that they pouted all day.)

Finally, the phrase 부러움의 대상이 되다 (to become the object of envy) is an elegant way to use the noun form in a passive sense. This is common in journalistic writing or formal speeches to describe someone who has reached a pinnacle of success. By understanding these variations, you can navigate the complex social emotions of Korea with much greater sensitivity and accuracy.

How Formal Is It?

豆知識

The '-어하다' pattern is one of the most consistent rules in Korean. It allows speakers to talk about others' minds without claiming to 'know' their internal state directly, which is a key part of Korean linguistic politeness and perspective.

発音ガイド

UK /bu.ɾʌ.wʌ.ɦa.da/
US /bu.ɾə.wə.hɑ.dɑ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable '부'.
韻が合う語
미워하다 (mi-wo-ha-da - to hate) 고마워하다 (go-ma-wo-ha-da - to be thankful) 무서워하다 (mu-seo-wo-ha-da - to be afraid) 즐거워하다 (jeul-geo-wo-ha-da - to be joyful) 괴로워하다 (goe-ro-wo-ha-da - to be distressed) 아쉬워하다 (a-swi-wo-ha-da - to feel regretful) 어려워하다 (eo-ryeo-wo-ha-da - to find difficult) 부끄러워하다 (bu-kkeu-reo-wo-ha-da - to be shy/ashamed)
よくある間違い
  • Pronouncing 'reo' like the English 'row' (should be an open 'eo' sound).
  • Making the 'r' sound like an English 'l' or a hard 'r' (it should be a light tap/flap).
  • Omitting the 'w' sound in 'wo', making it sound like 'bu-reo-ha-da'.
  • Over-stressing the 'ha' syllable.
  • Merging 'wo' and 'ha' into one blurred sound.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in text due to the common '-하다' ending.

ライティング 3/5

Requires remembering the 'ㅂ' to '우' irregular change from '부럽다'.

スピーキング 3/5

Requires distinguishing between the adjective and verb forms in real-time.

リスニング 2/5

Distinctive sound, often easy to pick out in emotional contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

부럽다 하다 좋아하다 싫어하다 무섭다

次に学ぶ

시기하다 질투하다 동경하다 선망하다 배 아프다

上級

상대적 박탈감 (Relative deprivation) 자격지심 (Self-consciousness/Inferiority complex) 열등감 (Inferiority complex)

知っておくべき文法

Adjective to Verb conversion (-어/아하다)

슬프다 -> 슬퍼하다, 부럽다 -> 부러워하다

Object Particle Usage (을/를)

친구를 부러워하다 (Correct) vs 친구가 부러워하다 (Incorrect context)

Irregular 'ㅂ' Conjugation

부럽 + 어하다 -> 부러워하다

Third Person Emotion Rule

그는 슬퍼해요 (He is sad - observable) vs 나는 슬퍼요 (I am sad - internal)

Causative pattern (-게 만들다)

부러워하게 만들다 (To make someone envy)

レベル別の例文

1

동생이 제 사탕을 부러워해요.

My younger sibling envies my candy.

Basic Subject + Object + Verb structure.

2

친구를 부러워하지 마세요.

Don't envy your friend.

Using -지 마세요 for prohibition.

3

그는 제 가방을 부러워해요.

He envies my bag.

Third person subject requires -어하다.

4

우리는 선생님을 부러워해요.

We envy the teacher.

Plural subject '우리는' used with the verb.

5

아이들이 강아지를 부러워해요.

The children envy the puppy.

Noun + 을/를 + 부러워하다.

6

누가 저를 부러워해요?

Who envies me?

Interrogative '누가' as the subject.

7

동생이 언니의 인형을 부러워해요.

The younger sister envies her older sister's doll.

Possessive marker '의' used with the object.

8

친구의 새 옷을 부러워해요.

I envy my friend's new clothes.

Subject 'I' is often omitted in Korean.

1

모두가 그의 성공을 부러워해요.

Everyone envies his success.

Abstract noun '성공' (success) as the object.

2

남의 것을 부러워하면 안 돼요.

You shouldn't envy other people's things.

Using -면 안 돼요 (should not).

3

그녀는 제 긴 머리를 부러워했어요.

She envied my long hair.

Past tense '부러워했어요'.

4

친구들이 제 성적을 부러워해서 기분이 좋아요.

I feel good because my friends envy my grades.

Using -어서 to show reason.

5

왜 저를 그렇게 부러워하세요?

Why do you envy me so much?

Honorific '-시-' added: 부러워하시다.

6

동료들이 제 휴가를 부러워해요.

My colleagues envy my vacation.

Workplace context.

7

그 아이는 친구의 자전거를 부러워하며 쳐다봤어요.

The child stared at their friend's bicycle, envying it.

Using -(으)며 for simultaneous actions.

8

부러워할 필요 없어요.

There's no need to envy.

Pattern: -(으)ㄹ 필요 없다 (no need to).

1

그는 남들이 부러워하는 삶을 살고 있어요.

He is living a life that others envy.

Relative clause: 남들이 부러워하는 (that others envy).

2

친구가 새 차를 사서 부러워하고 있어요.

My friend bought a new car, so I am envying them.

Present progressive '-고 있다'.

3

부러워하다 보면 끝이 없어요.

If you keep envying, there is no end to it.

Using -다 보면 (if one keeps doing...).

4

남을 부러워하기보다 자신을 사랑하세요.

Love yourself rather than envying others.

Using -기보다 (rather than).

5

그녀의 재능을 부러워하는 사람들이 많아요.

There are many people who envy her talent.

Noun phrase construction.

6

부러워하면서도 겉으로는 축하해 줬어요.

Even though I was envying them, I congratulated them outwardly.

Using -으면서도 (even while).

7

제가 부러워하던 가방이 드디어 세일을 해요.

The bag I used to envy is finally on sale.

Retrospective marker -던.

8

모두가 부러워할 만한 소식을 가져왔어요.

I brought news that everyone would likely envy.

Pattern: -(으)ㄹ 만하다 (worth doing/likely to).

1

그의 당당한 태도를 부러워하지 않을 수 없었다.

I couldn't help but envy his confident attitude.

Double negative: -지 않을 수 없다 (cannot help but).

2

부러워하는 마음이 질투로 변하기 쉽습니다.

The feeling of envy easily turns into jealousy.

Nominalized form: 부러워하는 마음 (the heart that envies).

3

그는 친구의 행운을 부러워하다 못해 시기하기 시작했다.

He went beyond envying his friend's luck and started to be spiteful.

Pattern: -다 못해 (can't... any more/beyond).

4

세상의 모든 부러워할 것들을 다 가진 것처럼 보였다.

They looked as if they had everything in the world to be envied.

Using '것들' (things) with the verb.

5

우리는 서로의 장점을 부러워하며 성장해 왔습니다.

We have grown by envying each other's strengths.

Using -아/어 오다 (have been doing).

6

남들이 부러워하도록 더 열심히 노력할 거예요.

I will work harder so that others will envy me.

Causative-like connective -도록 (so that/to the point where).

7

그녀를 부러워하는 눈빛들이 사방에서 느껴졌다.

Envious glances were felt from all directions toward her.

Metaphorical use of '눈빛' (glance/look).

8

부러워한다고 해서 상황이 달라지지는 않아요.

Just because you envy, the situation doesn't change.

Pattern: -는다고 해서 (just because...).

1

현대인들은 타인의 삶을 끊임없이 부러워하며 불행을 자초한다.

Modern people constantly envy others' lives and bring unhappiness upon themselves.

Sociological tone, complex object '타인의 삶'.

2

그의 천재성은 부러워하기보다는 경외감을 불러일으킨다.

His genius evokes awe rather than envy.

Contrasting '부러워하다' with '경외감' (awe).

3

부러워하는 행위 자체가 경쟁 사회의 산물일지도 모른다.

The act of envying itself might be a product of a competitive society.

Abstract nominalization '행위 자체'.

4

그는 겉으로만 부러워하는 척하며 속으로는 비웃고 있었다.

He pretended to be envious on the outside while mocking internally.

Pattern: -(으)ㄴ/는 척하다 (pretend to).

5

누구나 부러워할 만한 조건을 갖췄음에도 그는 늘 공허해했다.

Despite having conditions that anyone would envy, he always felt empty.

Using -음에도 (despite).

6

우리는 흔히 가까운 사이일수록 서로를 더 부러워하곤 한다.

We often tend to envy each other more the closer we are.

Pattern: -곤 하다 (tend to/habitually do).

7

부러워하는 마음을 원동력으로 삼아 성공의 발판을 마련했다.

Using the feeling of envy as a driving force, they prepared a stepping stone for success.

Metaphorical construction '원동력으로 삼다'.

8

타인을 부러워하다 보면 자신의 소중한 가치를 잊게 마련이다.

If you keep envying others, you are bound to forget your own precious value.

Pattern: -게 마련이다 (bound to).

1

사촌이 땅을 사면 배가 아프다는 말처럼, 인간은 타인의 횡재를 부러워하는 본능이 있다.

As the saying goes that one's stomach hurts when a cousin buys land, humans have an instinct to envy others' windfalls.

Integration of proverbs and psychological analysis.

2

사회적 지위가 역전되자, 예전에 그를 무시하던 이들이 이제는 그를 부러워하기 바빴다.

When social statuses were reversed, those who used to ignore him were now busy envying him.

Narrative complexity, using -기 바쁘다 (to be busy doing).

3

부러워함과 시기함의 경계는 종이 한 장 차이로 매우 모호하다.

The boundary between envying and being spiteful is as thin as a sheet of paper and very ambiguous.

Philosophical tone using nominalized verbs as subjects.

4

그의 삶은 만인이 부러워할 법한 화려함으로 점철되어 있었다.

His life was riddled with a glamour that everyone would likely envy.

Advanced vocabulary '점철되다' (to be peppered/riddled with).

5

진정한 행복은 남을 부러워하는 마음을 내려놓는 데서 시작된다.

True happiness begins with letting go of the heart that envies others.

Abstract spiritual discourse.

6

그가 보여준 초연함은 그를 부러워하던 이들을 부끄럽게 만들었다.

The detachment he showed made those who envied him feel ashamed.

Complex emotional interplay.

7

부러워하다가 지쳐버린 영혼들이 SNS라는 가상 공간으로 숨어들었다.

Souls exhausted from envying have hidden away in the virtual space called SNS.

Poetic and metaphorical phrasing.

8

물질적 풍요를 부러워하기보다는 정신적 고결함을 지향해야 한다.

One should aim for spiritual nobility rather than envying material abundance.

Ethical/didactic tone using -기보다는... -해야 한다.

よく使う組み合わせ

성공을 부러워하다
재능을 부러워하다
외모를 부러워하다
부러워하는 눈빛
진심으로 부러워하다
은근히 부러워하다
부러워할 만하다
남을 부러워하다
부러워하지 않다
부러워하게 만들다

よく使うフレーズ

부러워하면 지는 거다

— If you envy, you lose. A popular modern saying about maintaining pride.

부러워하면 지는 거라지만, 정말 부럽네요!

부러워 죽겠다

— I'm dying of envy. Used to express extreme envy informally.

너의 자유로운 생활이 정말 부러워 죽겠어.

부러워할 것 없다

— There is nothing to envy. Used to comfort someone or express contentment.

그 사람도 고민이 많으니 부러워할 것 없어요.

모두의 부러움을 사다

— To earn everyone's envy. Used when someone achieves something great.

그는 이번 승진으로 모두의 부러움을 샀다.

부러워할 따름이다

— I can only envy (you/them). Used to express deep admiration.

당신의 인내심은 정말 부러워할 따름입니다.

부러워하는 기색

— A hint or sign of envying. Used when someone tries to hide their envy.

그는 부러워하는 기색을 감추지 못했다.

부러워 마라

— Don't envy. A short, imperative command usually from elders.

남의 떡 부러워 마라.

부러워할 대상

— An object of envy. Someone who has what everyone wants.

그는 우리 반에서 가장 부러워할 대상이에요.

부러워하며 살다

— To live while envying (others). Often used in a negative moral sense.

평생 남만 부러워하며 살 수는 없잖아요.

부러워할 이유

— A reason to envy. Used in questions or denials.

내가 왜 그를 부러워할 이유가 있겠어?

よく混同される語

부러워하다 vs 부럽다

Adjective used for speaker's own feelings; uses '이/가'.

부러워하다 vs 질투하다

More negative, implies rivalry or romantic jealousy.

부러워하다 vs 시기하다

Stronger envy mixed with spite or ill will.

慣用句と表現

"사촌이 땅을 사면 배가 아프다"

— To feel jealous/envious when someone close succeeds. Literally: If my cousin buys land, my stomach hurts.

사촌이 땅을 사면 배가 아프다더니, 친구 승진 소식에 기분이 묘하네.

Proverb
"남의 떡이 더 커 보인다"

— The grass is always greener on the other side. Literally: Other people's rice cakes look bigger.

남의 떡이 더 커 보인다고, 친구 직업이 더 좋아 보여요.

Proverb
"눈독을 들이다"

— To have one's eye on something; to covet something with envy.

그는 내 시계에 한참 전부터 눈독을 들이고 있었다.

Informal
"입맛을 다시다"

— To smack one's lips; to want something someone else is having/doing.

친구가 먹는 치킨을 보며 동생이 입맛을 다시며 부러워했다.

Informal
"배가 아프다"

— To be green with envy. Derived from the cousin proverb.

친구가 복권에 당첨되니까 괜히 배가 아프네.

Slang
"침을 흘리다"

— To drool over something; to greatly envy or desire something.

모두가 그 명품 가방을 보며 침을 흘리며 부러워했다.

Informal
"하늘의 별 따기"

— Something so great that others envy it, but it's hard to get. Often used to describe the object of envy.

그 직장에 들어가는 건 하늘의 별 따기라 다들 부러워해요.

Idiom
"그림의 떡"

— A pie in the sky; something one envies but can't have.

저 비싼 차는 나에게는 그림의 떡이라 부러워하기만 한다.

Idiom
"신선 노름에 도끼자루 썩는 줄 모른다"

— To envy someone's carefree life so much you lose track of time/reality.

그의 편안한 삶을 부러워하며 보다 보니 내 할 일을 잊었다.

Proverb
"부러우면 지는 거다"

— Modern idiom: If you admit envy, you've lost the status game.

부러우면 지는 거라는데, 이미 졌어. 너무 부러워!

Slang

間違えやすい

부러워하다 vs 부럽다

Both mean envy.

'부럽다' is an adjective for internal states (usually first person), while '부러워하다' is a verb for observable actions/third person.

나는 그가 부럽다 (I am envious) vs 그는 나를 부러워한다 (He envies me).

부러워하다 vs 질투하다

Both relate to wanting what others have.

'부러워하다' is 'I want that too.' '질투하다' is 'I want that, and I'm mad you have it.'

동생의 장난감을 부러워하다 (envy) vs 남편의 동료를 질투하다 (jealousy).

부러워하다 vs 시기하다

Synonyms for envy.

'시기하다' is much more formal and carries a negative, malicious nuance of wanting to harm the other person's success.

성공한 사람을 시기하여 모함하다.

부러워하다 vs 동경하다

Both involve looking at others' lives.

'동경하다' is positive admiration/longing for an ideal, whereas '부러워하다' is a more visceral, personal envy.

예술가의 삶을 동경하다.

부러워하다 vs 탐내다

Both involve desire for others' things.

'탐내다' focuses on the desire to *possess* the object, while '부러워하다' focuses on the *feeling* of envy regarding the person's status or possession.

남의 자리를 탐내다.

文型パターン

A1

N을/를 부러워하다

친구를 부러워해요.

A2

N이/가 N을/를 부러워하다

동생이 제 선물을 부러워해요.

B1

V-아/어서 부러워하다

돈이 많아서 부러워해요.

B1

N이 부러워할 만하다

그의 성공은 부러워할 만해요.

B2

N을/를 부러워하지 않을 수 없다

그녀의 용기를 부러워하지 않을 수 없었다.

B2

N을/를 부러워하다 못해 시기하다

친구를 부러워하다 못해 시기하게 되었어요.

C1

부러워하기보다는 동경하다

그를 부러워하기보다는 동경하게 됩니다.

C2

부러워함과 시기함의 경계

부러워함과 시기함의 경계는 모호하다.

語族

名詞

부러움 Envy (noun form)
부러워함 The act of envying (gerund)

動詞

부러워하다 To envy (transitive verb)

形容詞

부럽다 To be envious (descriptive adjective)

関連

질투 (Jealousy)
시기 (Envy/Spite)
선망 (Envy/Admiration)
동경 (Yearning)
샘 (Jealousy/Pettiness)

使い方

frequency

Very High in daily conversation, social media, and literature.

よくある間違い
  • Using '부러워하다' for your own current feeling in a simple sentence. 부럽다

    While '나는 그를 부러워해요' is grammatically possible, '나는 그가 부럽다' is much more natural for first-person emotions.

  • Using the particle '이/가' for the object of '부러워하다'. 을/를

    Since '부러워하다' is a verb, the thing you envy must take the object particle.

  • Spelling it as '부럽어하다'. 부러워하다

    The 'ㅂ' in '부럽-' is irregular and changes to '우' when followed by a vowel.

  • Using '부러워하다' for romantic jealousy. 질투하다

    '부러워하다' is primarily about wanting possessions or status. '질투하다' is for romantic or interpersonal jealousy.

  • Thinking '부러워하다' is always a negative thing. It can be a compliment.

    In Korean culture, acknowledging envy can be a way to show respect or admiration for someone's success.

ヒント

The Particle Swap

Always remember: [Subject]이/가 [Object]를 부러워하다. If you use '부럽다', it's [Subject]가 [Object]가 부럽다. This is the biggest hurdle for learners.

Envying as Praise

Don't be afraid to use this word to congratulate friends. It shows you value what they have achieved. It's a very social emotion in Korea.

Natural Flow

When speaking, if you want to say 'I'm so jealous!', just stick to '부러워요!'. Save '부러워하다' for when you are telling a story about someone else.

Avoid Repetition

In a long essay, mix '부러워하다' with '부러움을 사다' or '부러운 마음이 들다' to keep your writing interesting.

Tone Matters

A high-pitched '부러워요!' is usually a compliment. A low, slow '부러워하네...' might be teasing or observational.

The -어하다 Family

Learn this word alongside '좋아하다', '싫어하다', and '슬퍼하다'. They all follow the same rule of turning an adjective into a verb for others' feelings.

The 'Watching' Rule

You 'Watch' (W) others, so you use 부러'W'어하다. This helps remember the '우' sound and the third-person usage.

Tagging

On Korean SNS, you'll see '#부러우면지는거다'. It's a fun way to use the word when posting something impressive.

Envy vs Spite

If you want to say someone is being mean because they are envious, use '시기하다'. '부러워하다' is more about the desire itself.

TOPIK Tip

This word often appears in the listening and reading sections of TOPIK I and II. Focus on identifying who the subject of the envy is.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Bu-reo' as 'Borrow'. You want to 'borrow' (bu-reo) what they have because you envy them. Add 'hada' (to do) to make it an action.

視覚的連想

Imagine a person looking through a window at a warm, happy family dinner while they are outside in the rain. That 'looking' is '부러워하다'.

Word Web

부럽다 (Adjective) 부러움 (Noun) 부러워해요 (Polite) 부러워했다 (Past) 부러워하는 (Modifier) 부러워하지 마 (Negative) 질투 (Synonym) 동경 (Positive synonym)

チャレンジ

Try to write three sentences describing what your best friend, your sibling, and a celebrity might '부러워하다' about someone else.

語源

Derived from the native Korean adjective '부럽다' (bureopda). The root '부럽-' expresses the feeling of longing for someone else's state. The suffix '-어하다' is a common auxiliary verb construction used to transform psychological adjectives into verbs that describe outward actions or third-person states.

元の意味: To feel a longing for another's advantages.

Koreanic (Native Korean word).

文化的な背景

Be careful when using this word to describe someone's feelings to their face, as it might imply they are being petty. However, using it to compliment someone ('Everyone envies you!') is very common and positive.

In English, 'envy' and 'jealousy' are often used interchangeably, but 'envy' is technically 'I want what you have' and 'jealousy' is 'I'm afraid you'll take what I have'. '부러워하다' maps almost perfectly to the technical definition of 'envy'.

The proverb '사촌이 땅을 사면 배가 아프다' is the most famous reference to this emotion. Many K-Drama titles or plot lines revolve around '부러움' (envy) between siblings or rivals. The 'Um-chin-ah' meme is a direct cultural result of parents envying other parents' children.

実生活で練習する

実際の使用場面

Social Media

  • 부러워요!
  • 부러우면 지는 거다
  • 부러워할 만한 일상
  • 남들이 부러워하는 사진

Workplace

  • 승진을 부러워하다
  • 연봉을 부러워하다
  • 퇴근을 부러워하다
  • 능력을 부러워하다

School/Education

  • 성적을 부러워하다
  • 재능을 부러워하다
  • 인기를 부러워하다
  • 상을 부러워하다

Family

  • 동생을 부러워하다
  • 사촌을 부러워하다
  • 부모님의 사랑을 부러워하다
  • 형의 장난감을 부러워하다

Personal Growth

  • 부러워하지 않기
  • 자신을 사랑하기
  • 부러움을 원동력으로 삼기
  • 비교하지 않기

会話のきっかけ

"요즘 친구들 중에서 누구를 가장 부러워해요? (Who among your friends do you envy the most lately?)"

"남들이 부러워할 만한 자신의 장점은 무엇인가요? (What is a strength of yours that others might envy?)"

"어떤 연예인의 삶을 가장 부러워하나요? (Which celebrity's life do you envy the most?)"

"어렸을 때 친구의 무엇을 가장 부러워했나요? (What did you envy most about your friends when you were young?)"

"부러워하는 마음이 들 때 어떻게 해결하세요? (How do you deal with it when you feel envious?)"

日記のテーマ

내가 다른 사람을 부러워했던 순간에 대해 쓰고, 그 이유를 분석해 보세요. (Write about a moment you envied someone else and analyze the reason.)

'부러워하면 지는 거다'라는 말에 대해 어떻게 생각하는지 적어 보세요. (Write your thoughts on the saying 'If you envy, you lose'.)

타인이 나를 부러워하게 하려고 노력한 적이 있나요? (Have you ever tried to make others envy you?)

부러움이라는 감정이 우리 삶에 긍정적인 영향을 줄 수 있을까요? (Can the emotion of envy have a positive impact on our lives?)

내가 부러워하는 삶과 내가 지금 살고 있는 삶의 차이점은 무엇인가요? (What are the differences between the life I envy and the life I am living now?)

よくある質問

10 問

Yes, but it sounds like you are describing your own behavior objectively. For example, '나는 가끔 친구를 부러워해요' (I sometimes envy my friend). However, to express a current feeling, '부럽다' is much more natural: '아, 부러워요!' (Oh, I'm envious!).

'부러워하다' is usually about wanting someone's advantages or possessions (envy). '질투하다' is more about relationships, rivalry, or feeling threatened by someone else's success (jealousy). You '부러워하다' a friend's new car, but you '질투하다' a romantic rival.

Because '부러워하다' is a verb. In Korean grammar, verbs that express directed emotion (like envying *someone*) are transitive and require the object particle.

Usually, no! In Korean, saying '정말 부러워해요' or '부러워요' can be a great compliment. It means you acknowledge their success or good fortune. However, don't overdo it, or it might sound like you are unhappy with your own life.

It follows the '-하다' rule: 부러워하다 -> 부러워했다. Polite past tense is '부러워했어요'.

It's an idiomatic exaggeration. '죽겠다' means 'I will die'. So, it means 'I'm so envious I could die' or 'I'm dying of envy'. It's very common among friends.

Yes, if you are personifying them. '우리 고양이가 옆집 고양이를 부러워하는 것 같아요' (I think my cat envies the neighbor's cat).

Yes, but often in the context of social analysis or psychology. In very formal settings, '선망하다' or '시기하다' might be used depending on the nuance.

The noun form is '부러움'. You can say '부러움을 느끼다' (to feel envy) or '부러움의 대상' (an object of envy).

Yes, you add '-시-' to the stem: '부러워하시다'. For example, '선생님께서 제 건강을 부러워하세요' (The teacher envies my health).

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'My friend envies my new phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Everyone envies his success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't envy others' things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I envied her talent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There is nothing to envy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is living a life that others envy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I congratulated him while envying him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Why do you envy me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The child envied the friend's toy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I want to make everyone envy me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '부러워하는 눈빛'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'If you envy, you lose.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She envies my long hair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't envy me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He was so envious he couldn't speak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I can only envy your patience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The students envied the teacher's knowledge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He envies his brother's height.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is a success worth envying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Stop envying others and look at yourself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about something you envied when you were a child.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'Everyone envies you' to a friend?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 부럽다 and 부러워하다.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give an example of something 'worth envying'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What would you say if a friend got a promotion?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone not to envy others.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use '부러워 죽겠다' in a sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a celebrity people envy.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask someone why they envy you.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I envied his courage.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use '부러워하는 눈빛' in a story.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the proverb about the cousin and the land.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'There's nothing to envy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a lifestyle that others envy.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use '부러워하면서도' in a sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask if someone envies their sibling.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm jealous of your English skills.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the downsides of envying others.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use '부러워하게 만들다' in a sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I can't help but envy her.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '그는 내 성적을 부러워해요.' What does he envy?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '부러워하지 마세요.' Is it a command or a question?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '모두가 부러워할 만한 소식이에요.' Is the news good or bad?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '부러워 죽겠네!' How does the speaker feel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '동생이 언니를 부러워해요.' Who is envying whom?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '부러워할 것 없어요.' Is the speaker encouraging or discouraging envy?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '그녀는 부러워하는 눈빛으로 나를 봤다.' How did she look at the speaker?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '남을 부러워하기보다 자신을 보세요.' What should you do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '그는 은근히 나를 부러워하는 것 같아.' Is he showing his envy openly?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '부러워하면 지는 거다.' What happens if you envy?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '그의 성공을 부러워하지 않을 수 없었다.' Did the speaker envy him?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '누가 저를 부러워해요?' Is the speaker asking a question?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '부러워하다가 지쳤어요.' Is the speaker still envying?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '친구의 새 차를 부러워해요.' What is the object?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '부러워할 이유가 없어요.' Are there reasons to envy?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!