나중
When Koreans say 나중에 (najunge) it’s an adverb meaning “later.” It’s used often in daily life, so it’s important to understand the nuance.
It can mean “later” in the day, like “I’ll do it later” (나중에 할게요 – najunge halgeyo), or “see you later” (나중에 봐요 – najunge bwayo).
It can also mean “later” in life, or “in the future.” For example, if you want to say “I want to go to Korea later (in life),” you can say 나중에 한국에 가고 싶어요 (najunge hanguge gago sipeoyo).
When you use it as a noun, like 나중 (najung) it means “the later part” or “the future.” So, if you want to say “Let’s think about that later,” you can say 그건 나중에 생각하자 (geugeon najunge saenggakaja).
Let's learn how to use the Korean word 나중 (najung), which means 'later'. It's a really useful word to know!
- DEFINITION
- Later (noun)
§ Basic Usage
The most common way to use 나중 is with particles like 에 (e) or 에서 (eseo) to mean 'later' or 'at a later time'.
나중에 만나요.
- TRANSLATION HINT
- Meet later. (Let's meet later.)
Here, 에 (e) acts like 'at' or 'in', indicating 'at a later time'. This is a very natural and common phrase.
이거 나중에 할게요.
- TRANSLATION HINT
- I'll do this later.
§ Using with 'for' or 'to'
You can also use 나중 with the particle 을/를 위해 (eul/reul wihae) to mean 'for later'.
나중을 위해 아껴두세요.
- TRANSLATION HINT
- Save it for later.
§ Combined with other words
You'll also see 나중 combined with other words to form common phrases:
나중 일 (najung il): Future matters, something for later.
나중 일은 나중에 생각해요.
- TRANSLATION HINT
- Think about later matters later.
나중에서야 (najung-eseoya): Only later, not until later.
나중에서야 알게 되었어요.
- TRANSLATION HINT
- I found out only later.
§ Important Notes
While 나중 generally means 'later', it's quite flexible. You can use it in many contexts where you'd say 'later' in English.
Keep practicing these phrases, and you'll be using 나중 like a pro in no time!
レベル別の例文
나중에 후회하지 않도록 지금 최선을 다해야 합니다.
You should do your best now so you don't regret it later.
A common structure expressing regret about future actions.
그 문제에 대해서는 나중에 다시 논의하도록 하죠.
Let's discuss that issue again later.
Indicates a deferral of discussion to a later time.
지금은 바쁘니 나중에 전화해 주시면 감사하겠습니다.
I'm busy now, so I'd appreciate it if you could call me later.
A polite request to postpone a call.
나중에 시간이 되면 이메일로 자세한 내용을 보내드리겠습니다.
I will send you the details by email later when I have time.
Explains when further information will be provided.
지금 당장은 어렵겠지만 나중에는 분명히 더 쉬워질 거예요.
It might be difficult right now, but it will definitely get easier later.
Offers encouragement by suggesting future ease.
나중에 결과가 나오면 바로 알려드리겠습니다.
I will inform you immediately when the results come out later.
Promises prompt notification of future results.
그 프로젝트는 나중에 더 많은 자원이 필요할 것으로 예상됩니다.
That project is expected to require more resources later.
Discusses future resource needs for a project.
나중에 기회가 된다면 꼭 다시 만나고 싶습니다.
If I get the chance later, I would definitely like to meet again.
Expresses a desire for a future meeting if an opportunity arises.
語族
名詞
自分をテスト 24 問
저는 숙제를 ___ 할 거예요. (I will do my homework later.)
'나중에' means 'later' and fits the context of doing homework at a future time.
우리 저녁은 ___ 먹을까요? (Shall we eat dinner later?)
'나중에' is appropriate here to suggest eating dinner at a later point.
회의는 ___ 시작할 예정입니다. (The meeting is scheduled to start later.)
To convey that the meeting starts at a future time, '나중에' is the correct choice.
이 이야기는 ___ 다시 해줄게요. (I'll tell you this story again later.)
Using '나중에' indicates that the story will be told at a future time.
___ 만납시다. (Let's meet later.)
'나중에' is used to suggest meeting at a future time.
저는 ___ 그 책을 읽고 싶어요. (I want to read that book later.)
'나중에' correctly expresses the desire to read the book at a later time.
다음 문장에서 '나중'의 의미로 가장 적절한 것은? "지금은 바쁘니, 나중에 이야기하자."
'나중'은 현재 이후의 어느 때를 의미합니다.
어떤 상황에서 '나중에'라는 표현을 사용하는 것이 가장 자연스러운가요?
'나중에'는 주로 현재 시점에서 할 수 없거나 미루는 일을 언급할 때 사용됩니다.
다음 중 '나중에'와 의미가 가장 유사한 단어는 무엇인가요?
'다음에'는 '나중에'와 같이 미래의 어떤 시점을 나타내는 표현입니다.
"나중에 봐요!"는 상대방과 헤어질 때 사용하는 인사말이다.
'나중에 봐요!'는 다음에 다시 만날 것을 기약하며 헤어질 때 사용하는 자연스러운 표현입니다.
'나중'은 항상 가까운 미래를 의미하며, 먼 미래는 나타낼 수 없다.
'나중'은 가까운 미래뿐만 아니라 먼 미래의 어떤 시점도 나타낼 수 있습니다. 예를 들어, '나중에 후회하지 않도록 지금 열심히 해라.'와 같이 사용될 수 있습니다.
어떤 일을 즉시 처리해야 할 때 '나중에 할게요'라고 말하는 것이 적절하다.
즉시 처리해야 할 일에는 '나중에 할게요'라고 말하는 것이 부적절하며, 오히려 '지금 바로 할게요'와 같은 표현이 더 적합합니다.
This sentence emphasizes that all truths or facts will eventually be revealed at a later time.
This sentence means 'He only realized his mistake later,' highlighting a delayed understanding of an error.
This phrase suggests making a decision later because it's difficult to do so at the present moment.
그는 현재의 성공에 만족했지만, ___에는 더 큰 목표를 꿈꿨다.
문맥상 '나중'은 '미래의 어떤 시점'을 의미하며, 더 큰 목표를 꿈꾸는 시점으로 적절합니다.
당장 해결하기 어려운 문제라면, ___에 다시 논의하는 것이 좋겠습니다.
'나중'은 '지금 당장이 아닌 다른 시간'을 의미하며, 문제 해결을 미루는 상황에 적합합니다.
지금은 바쁘니, 자세한 이야기는 ___에 해도 될까요?
상대방이 바쁜 상황에서 대화를 미루는 경우 '나중'을 사용하는 것이 자연스럽습니다.
젊은 시절의 방황은 ___에 그를 더욱 성숙하게 만들었다.
'나중'은 과거의 경험이 미래의 결과에 영향을 미칠 때 사용될 수 있습니다.
지금 당장은 이해가 안 되더라도, 시간이 지나면 ___에는 깨닫게 될 거야.
'나중'은 시간이 흐른 뒤 어떤 사실을 알게 되는 상황에 적합합니다.
이번 실패가 좌절스럽겠지만, 분명 ___에는 너에게 큰 교훈이 될 거야.
실패가 미래에 긍정적인 영향을 미칠 것이라는 문맥에서 '나중'이 적절합니다.
/ 24 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
daily_lifeの関連語
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag