A2 noun Informal|neutral #1,500 よく出る 1分で読める

속상하다

/soks͈aŋɦada/

Soksanghada describes a feeling of being upset, hurt, or distressed, often due to a negative experience or unfairness.

30秒でわかる単語

  • Feeling upset or distressed due to a situation.
  • Expresses hurt, disappointment, or unfairness.
  • Common in everyday conversations about feelings.

Overview

'속상하다'는 마음이 편치 않고 좋지 않은 감정을 느낄 때 사용하는 형용사입니다. 주로 예상치 못한 부정적인 상황이나 다른 사람과의 관계에서 오는 서운함, 억울함, 슬픔 등을 표현할 때 쓰입니다. A2 수준의 단어로, 일상생활에서 자주 접하고 사용할 수 있는 감정 표현입니다.

'속상하다'는 주로 자신의 감정을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, '친구가 약속을 취소해서 속상했다'와 같이 어떤 사건이나 상황 때문에 느끼는 감정을 설명할 수 있습니다.

이 단어는 동사 '속상하다'로도 쓰이지만, 형용사로 더 자주 사용됩니다. '속상해하다'는 다른 사람이 속상해하는 모습을 보거나 그 감정을 느낄 때 사용될 수 있습니다.

주로 부정적인 상황에 대한 반응으로 사용되며, 긍정적인 감정을 표현할 때는 사용되지 않습니다.

인간관계: 친구, 가족, 연인 등과의 관계에서 오해, 갈등, 서운함 등으로 인해 속상함을 느낄 때 사용됩니다. (예: '엄마가 나한테 화를 내서 속상했어.')

개인적인 경험: 시험에 떨어지거나, 계획대로 일이 풀리지 않거나, 실수했을 때 등 개인적인 실패나 좌절로 인해 속상함을 느낄 때 사용됩니다. (예: '면접에 떨어져서 정말 속상했어.')

사회적 사건: 뉴스나 주변에서 일어나는 안타까운 사건을 접했을 때도 속상함을 느낄 수 있습니다. (예: '안 좋은 뉴스를 보고 마음이 속상했다.')

'슬프다'는 더 깊고 지속적인 슬픔을 나타낼 때 사용됩니다. '속상하다'는 상대적으로 가볍고 일시적인 불쾌감이나 서운함에 더 가깝습니다.

'화나다'는 분노나 격한 감정을 나타냅니다. '속상하다'는 분노보다는 억울함, 서운함, 안타까움 등 좀 더 복합적이고 부드러운 부정적 감정을 포함합니다.

'억울하다'는 부당하게 비난받거나 손해를 봤을 때 느끼는 감정입니다. '속상하다''억울하다'는 감정을 포함할 수도 있지만, 더 넓은 범위의 불쾌한 감정을 나타냅니다.

例文

1

친구가 약속 시간에 늦어서 많이 속상했어요.

everyday

I was quite upset because my friend was late for the appointment.

2

제가 열심히 준비한 발표가 제대로 전달되지 못한 것 같아 속상한 마음을 금할 수 없었습니다.

formal

I couldn't help but feel distressed that my diligently prepared presentation didn't seem to be conveyed properly.

3

아, 진짜 속상해! 내가 너한테 그렇게 말하지 말랬지!

informal

Ah, I'm so upset! I told you not to say that to me!

4

데이터 분석 결과가 예상치 못한 방향으로 나와서 연구원들이 다소 속상해하는 기색이었다.

academic

The data analysis results turned out in an unexpected direction, and the researchers seemed somewhat disheartened.

よく使う組み合わせ

마음이 속상하다 To feel upset in one's heart
속상한 기색 A sign of being upset
속상한 마음 An upset heart/mind

よく使うフレーズ

너무 속상해

I'm so upset.

별거 아니지만 속상하네

It's nothing much, but I'm a bit upset.

속상한 마음을 달래다

To soothe one's upset feelings.

よく混同される語

속상하다 vs 화나다

'화나다' expresses anger, which is a strong, often outward-directed emotion. '속상하다' is more about internal feelings of being upset, hurt, or distressed, often less intense than anger.

속상하다 vs 서운하다

'서운하다' specifically refers to feeling disappointed or let down by someone's actions or words, implying a sense of unmet expectations in a relationship. '속상하다' is broader and can encompass various types of upset feelings, not necessarily tied to disappointment from others.

文法パターン

명사 + 때문에 속상하다 (e.g., 시험 결과 때문에 속상하다) -(으)ㄹ/ㄴ/는 것 같아 속상하다 (e.g., 일이 잘 안 풀리는 것 같아 속상하다) -(이)나/나서 속상하다 (e.g., 친구에게 그런 말을 들어서 속상하다)

How to Use It

使い方のコツ

This word is primarily used to describe personal feelings of distress or disappointment. It's common in informal conversations but can also be used in more formal settings when expressing negative emotions politely. Avoid using it to describe extreme anger or joy.


よくある間違い

Learners might confuse '속상하다' with '화나다' (angry) or '슬프다' (sad). While related, '속상하다' often implies a milder, more personal sense of hurt or unfairness compared to strong anger or deep sadness. Ensure the context fits the nuance of being upset or distressed.

Tips

💡

Expressing mild emotional discomfort

Use '속상하다' to convey feelings of being upset, disappointed, or slightly hurt. It's a common way to share negative emotions in daily life.

⚠️

Avoid using for strong anger

While it expresses negative feelings, '속상하다' is not typically used for intense anger. For strong anger, words like '화나다' are more appropriate.

🌍

Indirect expression of feelings

In Korean culture, directly expressing strong negative emotions can sometimes be avoided. '속상하다' offers a slightly softer way to communicate displeasure or hurt.

語源

The word '속상하다' is composed of '속' (inside, referring to one's heart or mind) and '상하다' (to be damaged, spoiled, or hurt). Thus, it literally means 'the inside is hurt'.

文化的な背景

Expressing negative emotions like '속상함' is common in Korean culture, but the intensity and directness can vary. This word allows for a relatively mild and relatable expression of personal unhappiness or disappointment.

覚え方のコツ

Think of '속' (inside/stomach) feeling '상' (damaged/hurt). When your inside feels hurt, you feel upset.

よくある質問

4 問

'속상하다'는 주로 예상치 못한 일이나 억울함, 서운함 등으로 인해 마음이 불편한 상태를 의미합니다. 반면 '슬프다'는 더 깊고 지속적인 감정으로, 상실감이나 안타까움 등에서 오는 감정을 나타냅니다.

친구나 가족에게 서운한 말을 들었을 때, 계획대로 일이 잘 풀리지 않았을 때, 억울한 일을 당했을 때 등 다양한 부정적인 상황에서 자신의 감정을 표현할 때 사용됩니다.

아니요, '속상하다'는 부정적인 감정을 나타내는 단어이므로 긍정적인 상황이나 감정을 표현할 때는 사용하지 않습니다.

주로 자신의 감정을 표현할 때 사용합니다. 예를 들어, '나는 속상하다'와 같이 자신이나 타인이 겪은 일에 대한 감정을 묘사할 때 쓰입니다.

自分をテスト

fill blank

친구가 내 비밀을 다른 사람에게 말해서 정말 ____.

正解! おしい! 正解: 속상하다

친구가 비밀을 말한 것은 부정적인 상황이며, 이로 인해 느끼는 불쾌감이나 서운함을 '속상하다'로 표현하는 것이 가장 적절합니다.

multiple choice

다음 중 '속상하다'의 의미와 가장 가까운 것은?

正解! おしい! 正解: 마음이 편치 않고 좋지 않은 기분이 들다.

'속상하다'는 마음이 불편하고 좋지 않은 감정을 느낄 때 사용하는 표현으로, 제시된 보기 중 '마음이 편치 않고 좋지 않은 기분이 들다'가 가장 유사한 의미를 나타냅니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 '속상하다'를 포함한 문장을 만드세요: 시험, 결과, 기대, 이하

正解! おしい! 正解: 시험 결과가 기대 이하라서 속상했다.

시험 결과가 예상보다 좋지 않아 실망하거나 불쾌한 감정을 느꼈을 때, '시험 결과가 기대 이하라서 속상했다'고 표현하는 것이 가장 자연스럽습니다.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!