状態受動態:結果だけを言う「〜してある」 (Zustandspassiv)
sein と「過去分詞」を組み合わせるだけでOKです。
Grammar Rule in 30 Seconds
The Statal Passive describes the result of an action rather than the action itself.
- Use 'sein' + past participle: 'Die Tür ist geschlossen' (The door is closed).
- It focuses on the state, not the person performing the action.
- It is the opposite of the 'Vorgangspassiv' (Action Passive) which uses 'werden'.
Overview
Vorgangspassiv(動作受動態)を使い、「閉まった状態にある」と言いたい場合はZustandspassiv(状態受動態)を使います。この区別は、ドイツ語が「プロセス(過程)」と「結果(状態)」を言語的に切り離すことを好む文化を反映しています。例えば、仕事の進捗報告で「資料は準備済みです」と言いたいとき、単にDie Unterlagen sind vorbereitet.と言うだけで、その準備作業が完了しており、今はその状態にあることが伝わります。この表現を使いこなせるようになると、日常会話だけでなく、ビジネスシーンでの報告や状況説明が格段に正確になります。英語の「be + past participle」と似ていますが、ドイツ語ではsein動詞を核に据えることで、より客観的かつ静的なニュアンスを強調します。日本語の「~ている(状態)」の表現と非常に親和性が高いため、一度コツを掴めば、日本語話者にとって非常に習得しやすい文法項目です。Zustandspassivの仕組みは、sein動詞と動詞のPartizip II(過去分詞)を組み合わせるという非常にシンプルなものです。日本語の文法で言うなら、「~(し)てある」や「~(し)ている」という状態を表す表現に相当します。例えば、「窓が開いている」はDas Fenster ist geöffnet.となります。ここでのgeöffnetは、形容詞的な役割を果たしており、主語の性質や状態を説明しています。日本語では「開く」という動詞を「開いている」と変化させますが、ドイツ語では「動詞の過去分詞」を「形容詞」のように扱うことで状態を表現します。ここがポイントです。seinは「~である」という存在を表し、Partizip IIは「~された」という完了した動作の結果を表します。つまり、「~された状態である」という論理構造です。日本語の「~てある」は、動作主が意図的に行った完了後の状態を指すことが多いですが、ドイツ語のZustandspassivは、動作主が誰であるかは重要ではなく、あくまで「その対象が今どのような状態にあるか」という客観的な事実に焦点を当てます。この「客観性」こそがドイツ語の文法の特徴です。また、このPartizip IIは形容詞のように見えますが、格変化はしません。常に固定された形であるため、文法的な負担が少ないのも特徴です。日本語話者が最も注意すべきは、werden(~になる)を使ったVorgangspassivとの混同です。Das Fenster wird geöffnet.(窓が開けられている/開けられるところだ)はプロセスに焦点があり、Das Fenster ist geöffnet.(窓が開いている)は結果に焦点があります。この「過程」か「結果」かの違いを常に意識することが、ドイツ語上達の鍵となります。Zustandspassivの形成パターンは、sein動詞の時制を変化させることで、過去や未来の状態も表現できる柔軟性を持っています。基本構造は「主語 + sein + (…) + Partizip II」です。以下の表で、その構造を確認してみましょう。seinを変化させることで、その状態がいつ存在していたのか(あるいは存在するのか)を明確に指定できます。特にPräsens(現在形)は最も頻繁に使われます。例えば、「仕事が終わっている」と言いたいときはDie Arbeit ist erledigt.と言います。もし過去形を使えばDie Arbeit war erledigt.となり、過去のある時点で作業が完了していたことを示せます。この構造は非常に論理的で、ドイツ語の「正確さを好む」性質がよく表れています。Partizip IIの作り方は、規則動詞であればge- + 語幹 + -(e)tですが、不規則動詞の場合は形を暗記する必要があります。しかし、一度覚えてしまえば、どんな動詞でもこのseinの枠組みに当てはめるだけで「状態」を表現できるため、非常に効率的な文法です。Zustandspassivは、日常のあらゆる場面で活躍します。特に「完了した結果」を強調したいときには最適です。例えば、カフェで「この席は予約されていますか?」と聞きたいとき、Ist dieser Platz reserviert?と尋ねます。これは「予約という動作が過去に行われ、その結果として今予約済みという状態にあるか」を確認しています。また、会社での報告時にも多用されます。Die E-Mail ist geschrieben.(メールは書かれています=書き終えています)やDas Projekt ist abgeschlossen.(プロジェクトは完了しています)など、進捗報告において、自分が何をしたかではなく「何がどのような状態にあるか」を伝えることで、プロフェッショナルで客観的な印象を与えることができます。また、公共の場での表示にも使われます。Geschlossen(閉まっている)、Geöffnet(開いている)、Besetzt(使用中=占有されている)などは、まさにこの状態受動態の概念が使われています。日常会話では、schon(もう)などの副詞を添えて、Die Hausaufgabe ist schon gemacht.(宿題はもう終わっている)のように使うと、より自然でこなれた表現になります。この表現を使うことで、文の主語(物)に焦点を当て、動作の主体をあえて言及しないという、ドイツ語特有の「客観的・中立的な視点」を身につけることができます。- 1
seinとhabenの混同: 日本語話者は「~を持っている/完了している」という概念から、ついついhabenを使ってDie Arbeit hat erledigt.と言ってしまうことがあります。しかし、Zustandspassivは状態を表すため、必ずseinを使わなければなりません。habenは「私が~を完了させた」という能動的な完了(現在完了形)になるため、意味が変わってしまいます。 - 2
werdenとseinの使い分けミス: 日本語の「~されている」という表現が、動作の最中なのか結果なのかを区別せずに使われるため、ドイツ語でもwerden(動作受動態)とsein(状態受動態)を混同しがちです。Das Auto wird repariert.と言えば「修理中」ですが、Das Auto ist repariert.と言えば「修理が終わって直っている」状態です。この違いは、日本語の「修理されている」という言葉だけでは判別できないため、意識的にseinを選ぶ練習が必要です。 - 3時制の過剰な複雑化:
Perfekt(完了形)の受動態(ist gemacht gewesenなど)は、文法的には正しいですが、非常に重苦しく、日常会話ではほとんど使われません。単純なPräsensやPräteritumで十分な場合が多いのに、無理に複雑な形を使って不自然になるケースがあります。まずは単純なsein+Partizip IIから使い始めるのがコツです。
Zustandspassivを理解するために、関連する文法項目と比較してみましょう。Vorgangspassiv | 動作の過程 | werden + Partizip II | 何かが行われている最中 |Zustandspassiv | 完了した結果 | sein + Partizip II | 何かが完了した状態 |Perfekt (能動) | 動作の完了 | haben + Partizip II | 主語が何かを終えた |Vorgangspassivは「誰かによって行われている」というプロセスを強調し、Zustandspassivは「今、その状態である」という静的な事実を伝えます。日本語ではこれらをすべて「~されている」と訳してしまうことが多いため、ドイツ語を使う際は「今、その動作が進行中か?それとも結果として残っているか?」を一度立ち止まって考えることが重要です。この思考プロセスを繰り返すことで、ドイツ語の論理的な構造が自然と身についていきます。頑張ってください!Statal Passive Formation
| Subject | Auxiliary (sein) | Partizip II |
|---|---|---|
|
Ich
|
bin
|
geöffnet
|
|
Du
|
bist
|
geöffnet
|
|
Er/Sie/Es
|
ist
|
geöffnet
|
|
Wir
|
sind
|
geöffnet
|
|
Ihr
|
seid
|
geöffnet
|
|
Sie/sie
|
sind
|
geöffnet
|
Meanings
The Statal Passive describes the state or condition of a subject resulting from a completed action.
Resultative State
Focuses on the current condition of an object.
“{Das|n} {Licht|n} ist ausgeschaltet.”
“{Der|m} {Tisch|m} ist gedeckt.”
Reference Table
| 主語 | sein(変化形) | 補足情報 | 過去分詞(結果) |
|---|---|---|---|
|
Der Drucker
|
ist
|
seit gestern
|
repariert
|
|
Die Aufgaben
|
sind
|
bereits
|
erledigt
|
|
Das Fenster
|
ist
|
weit
|
geöffnet
|
|
Ich
|
bin
|
daran
|
interessiert
|
|
Wir
|
sind
|
neu
|
verliebt
|
|
Die Datei
|
war
|
leider
|
gelöscht
|
フォーマル度スペクトル
{Die|f} {Tür|f} ist abgeschlossen. (Security)
{Die|f} {Tür|f} ist zu. (Security)
{Die|f} {Tür|f} ist dicht. (Security)
Tür ist zu. (Security)
動作 vs 結果(ピザの例え)
どっちの受動態を使うべき?
今まさにその動作が起きていますか?
その動作はすでに終わっていますか?
状態受動態のパーツ
助動詞
- sein 〜である
メインの動詞
- 過去分詞 ge-の形(完了した状態)
よく使うシチュエーション
IT・テクノロジー
- • installiert (インストール済み)
- • gespeichert (保存済み)
- • gelöscht (削除済み)
日常生活
- • geschlossen (閉まっている)
- • repariert (修理済み)
- • verliebt (恋している)
レベル別の例文
{Die|f} {Tür|f} ist zu.
The door is closed.
{Das|n} {Fenster|n} ist offen.
The window is open.
{Das|n} {Licht|n} ist an.
The light is on.
{Der|m} {Kuchen|m} ist fertig.
The cake is ready.
{Die|f} {Aufgabe|f} ist erledigt.
The task is done.
{Der|m} {Brief|m} ist geschrieben.
The letter is written.
{Die|f} {Rechnung|f} ist bezahlt.
The bill is paid.
{Das|n} {Auto|n} ist gewaschen.
The car is washed.
{Der|m} {Termin|m} ist vereinbart.
The appointment is scheduled.
{Die|f} {Tür|f} ist abgeschlossen.
The door is locked.
{Das|n} {Essen|n} ist vorbereitet.
The food is prepared.
{Der|m} {Computer|m} ist ausgeschaltet.
The computer is turned off.
{Die|f} {Entscheidung|f} ist getroffen.
The decision is made.
{Der|m} {Vertrag|m} ist unterschrieben.
The contract is signed.
{Die|f} {Ware|f} ist verpackt.
The goods are packed.
{Das|n} {Problem|n} ist gelöst.
The problem is solved.
{Die|f} {Anlage|f} ist installiert.
The system is installed.
{Der|m} {Plan|m} ist genehmigt.
The plan is approved.
{Die|f} {Regel|f} ist festgelegt.
The rule is established.
{Das|n} {Projekt|n} ist abgeschlossen.
The project is completed.
{Die|f} {Maßnahme|f} ist ergriffen.
The measure is taken.
{Der|m} {Zustand|m} ist stabilisiert.
The condition is stabilized.
{Die|f} {Forderung|f} ist erfüllt.
The demand is met.
{Das|n} {Verfahren|n} ist eingestellt.
The procedure is discontinued.
間違えやすい
Both use participles.
よくある間違い
Das Fenster wird offen.
Das Fenster ist offen.
Das Buch ist geschrieben worden.
Das Buch ist geschrieben.
Die Tür ist schließen.
Die Tür ist geschlossen.
Das Projekt ist am Laufen.
Das Projekt ist abgeschlossen.
文型パターン
___ ist ___.
Real World Usage
Der Bericht ist fertig.
「もう(schon)」テスト
schon(すでに)を入れてみて、意味が通じるなら状態受動態の出番です。 Das Fenster ist schon geschlossen.
「誰が」は言わなくてOK
Die Aufgabe ist erledigt.
お役所言葉(Beamtendeutsch)
Rauchen ist hier streng untersagt.
Smart Tips
Use sein + participle.
発音
Stress
Stress the participle, not the auxiliary.
Declarative
Die Tür ist geschlossen ↘
Statement of fact.
暗記しよう
記憶術
Sein is the state, Werden is the change. If it's done, use 'sein' to explain the range.
視覚的連想
Imagine a light switch. When you flip it, it's 'werden'. When it's already on, it's 'sein'.
Rhyme
Werden for the action, Sein for the state, use this rule to keep your grammar straight.
Story
I walked into the office. The door was locked (Statal). I realized the meeting was finished (Statal). I checked my email; it was sent (Statal).
Word Web
チャレンジ
Look around your room and write 5 sentences using 'ist' + participle for things that are done.
文化メモ
Germans value precision. Using the Statal Passive shows you know the status of a project.
Derived from the Germanic 'sein' + past participle construction.
会話のきっかけ
Ist dein Zimmer aufgeräumt?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
1 exercisesDas Fenster ___ geöffnet.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises{Der|m} Computer ___ repariert. (コンピュータは修理済みです。)
「請求書は支払い済みです」はどう言う?
{Das|n} Buch ist geschrieben von mir.
verliebt / Er / ist / total
ドイツ語と日本語の意味を一致させてください。
{Die|f} Tür ist ___ (schließen - 閉まっている)。
{Das|n} Fenster war geöffnet.
{Der|m} Brief wird schon geschrieben. (意味:もう書き終わっています。)
vorbereitet / alles / Ist / ?
Wir ___ gut vorbereitet. (私たちは準備万端です。)
Score: /10
よくある質問 (1)
No, only transitive verbs.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Estar + participio
German uses it more broadly for passive states.
Être + participe passé
French often uses reflexive verbs instead.
Te-iru form
Japanese is agglutinative.
Ism al-maf'ul
Arabic grammar is root-based.
Verb + le/zhe
Chinese has no conjugation.
To be + past participle
English often uses adjectives instead of participles.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Shopping-Queen Harald Glööckler | Promi Big Brother 2025 | SAT.1
Leben reparieren: Schritt für Schritt Anleitung
Pompeji DOKU: ITALIEN – Pompeji, die antike Stadt und ihre wohl behüteten Schätze
ドイツ語の受動態をマスター!「される」の表現を徹底解説
Vollmondドイツ語
受動態の基本:werden vs sein の違い
ドイツ語の森
Related Grammar Rules
現在形規則動詞の語尾
Overview ドイツ語では、文を言い終わる前に、動詞を見るだけで「誰が話しているか」が世界中にバレちゃうって知ってた?英語は...
生き生きとした物語:歴史的現在 (Historisches Präsens)
### Overview ドイツ語を学ぶ上で、非常に興味深く、かつ物語を生き生きとさせるテクニックに「歴史的現在(`das historische Pr...
Building the Past: haben + Partizip II (Perfekt)
The Perfekt is the most common past tense in spoken German. You use it every single day to talk about what happened, wha...
Reflexive Verbs: sich waschen, sich freuen (Reflexive Verben)
Reflexive verbs are verbs where the subject and the object are the same person — you do something to yourself. In German...
ドイツ語助動詞の過去形 (Präteritum)
### Overview ドイツ語を学習する上で、避けて通れないのが「過去形」の表現です。日常会話では通常、`Perfekt`(現在完了形)を...