B1 noun フォーマル 1分で読める

염려

yeomryeo /jʌ̹m.ɾjʌ̹/

Yeom-ryeo is a formal way to express concern or anxiety about potential negative outcomes.

30秒でわかる単語

  • A state of feeling anxious about future events.
  • More formal than the common word 'geokjeong' (worry).
  • Frequently used in formal apologies or social contexts.

개요

'염려'는 어떤 일의 결과에 대해 마음을 졸이거나 걱정하는 마음의 상태를 나타내는 명사입니다. 일상적인 걱정부터 심각한 우려까지 폭넓게 사용됩니다. 2) 사용 패턴: 주로 '염려하다'라는 동사 형태로 쓰이며, '염려가 되다', '염려를 끼치다'와 같이 관용적으로 자주 활용됩니다. 대상 뒤에 '-에 대해''-를'을 붙여 목적어를 명확히 합니다. 3) 공통적 맥락: 건강 문제, 시험 결과, 미래의 불확실성 등 개인적인 고민이나 사회적인 우려를 표현할 때 사용합니다. 격식 있는 자리에서 '걱정'보다 조금 더 정중하고 진지한 어조로 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '걱정'은 일상적이고 구어체적인 느낌이 강한 반면, '염려'는 약간 더 문어체적이고 격식 있는 표현입니다. '근심'은 마음속 깊은 곳에서 오랫동안 지속되는 무거운 고민을 의미하며, '우려'는 주로 사회적 현상이나 객관적인 상황에 대해 부정적인 결과를 예상할 때 사용합니다.

例文

1

건강 염려 때문에 잠을 못 잤어요.

everyday

I couldn't sleep because of worries about my health.

2

심려를 끼쳐 드려 죄송합니다.

formal

I apologize for causing you concern.

3

너무 염려하지 마세요.

informal

Don't worry too much.

4

경제 침체에 대한 염려가 커지고 있다.

academic

Concerns about economic recession are growing.

よく使う組み合わせ

염려를 끼치다 to cause concern
염려가 되다 to be worried
건강을 염려하다 to worry about health

よく使うフレーズ

염려 마세요

Don't worry.

염려해 주셔서 감사합니다

Thank you for your concern.

염려스러운 상황

A worrying situation.

よく混同される語

염려 vs 걱정

Geokjeong is the most common, everyday word for worry. It is used in all social settings, whereas yeom-ryeo is more formal.

염려 vs 우려

Uryeo is used for objective, external situations or social issues rather than personal feelings. It implies a more analytical assessment.

文法パターン

~에 대해 염려하다 염려를 끼치다 염려가 크다

How to Use It

使い方のコツ

Yeom-ryeo is a Sino-Korean word that carries a more serious and formal tone than the native Korean word 'geokjeong'. It is frequently used in professional or polite speech to express concern for someone's situation. When used in apologies, it indicates a high level of respect for the person receiving the apology.


よくある間違い

Learners often use 'yeom-ryeo' in very casual situations where 'geokjeong' would be more natural. Some also confuse 'yeom-ryeo' with 'uryeo', failing to distinguish between personal worry and objective concern. Ensure you use the correct verb combination like '끼치다' (to cause) with 'yeom-ryeo'.

Tips

💡

Use in formal written communication

When writing formal letters or emails, replace 'geokjeong' with 'yeom-ryeo' to sound more professional and polite.

⚠️

Avoid overusing in casual chats

Using 'yeom-ryeo' with close friends might sound too distant or stiff. Stick to 'geokjeong' for informal conversations.

🌍

Polite concern for others

Koreans often use 'yeom-ryeo' to express care for an elder's health or well-being, showing respect and thoughtfulness.

語源

Derived from the Hanja characters '念' (to think/worry) and '慮' (to think/anxious). Both characters emphasize deep, continuous thinking, which leads to the feeling of concern.

文化的な背景

In Korean culture, expressing 'yeom-ryeo' for someone's well-being is a way of showing respect and deep care, especially toward seniors. It reflects the collectivist value of being attentive to others' situations.

覚え方のコツ

Think of 'Yeom-ryeo' as 'Yell-yell' (mental noise) that keeps you awake. It's the formal 'yelling' in your head about a problem.

よくある質問

4 問

'걱정'은 일상생활에서 폭넓게 사용하는 반면, '염려'는 조금 더 격식 있는 자리나 글쓰기에서 사용됩니다. 의미상으로는 거의 같지만, '염려'가 더 무게감 있고 진지한 느낌을 줍니다.

'염려하다'를 사용하여 '건강을 염려하다'처럼 표현합니다. 명사 뒤에 '-하다'를 붙여서 동작을 나타냅니다.

네, 주로 좋지 않은 결과가 예상되거나 마음이 편치 않을 때 사용합니다. 긍정적인 상황에서는 사용하지 않습니다.

네, 상대방의 건강이나 상황을 물을 때 '염려해 주셔서 감사합니다'와 같이 매우 정중하게 사용할 수 있습니다.

自分をテスト

fill blank

부모님은 자식의 건강을 항상 ___ 하신다.

正解! おしい! 正解: 염려

자식의 건강에 대해 걱정하는 마음을 나타내는 단어는 '염려'입니다.

multiple choice

다음 중 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 걱정

'염려'는 걱정과 유사한 의미를 가진 유의어입니다.

sentence building

염려 / 끼쳐 / 드려 / 죄송합니다.

正解! おしい! 正解: 염려를 끼쳐 드려 죄송합니다.

관용구 '염려를 끼치다'를 활용한 올바른 문장 순서입니다.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!