意味
Asking about an object.
文化的背景
When asking 'Da bar le', it's common to use a 'chin-up' gesture to point if your hands are full. It's considered friendly and informal. Never point your feet at an object when asking 'Da bar le', especially if it's a religious item or a book. Use your hand respectfully. If someone asks you 'Da bar le' about something you own, it's a sign of interest. Burmese people love sharing stories about their belongings. In a business meeting, use 'Da ga bar par le' to show you are professional and well-educated in Burmese etiquette.
The 'Softener'
Add 'hin' (ဟင်) at the end to sound more friendly and less like you're demanding an answer.
The 'Lar' Trap
Never use 'lar' with 'bar'. It's the most common mistake for beginners. Stick to 'le'!
意味
Asking about an object.
The 'Softener'
Add 'hin' (ဟင်) at the end to sound more friendly and less like you're demanding an answer.
The 'Lar' Trap
Never use 'lar' with 'bar'. It's the most common mistake for beginners. Stick to 'le'!
Point with the Chin
In casual settings, a slight nod of the chin toward the object while saying 'Da bar le' is very native.
Be Ready for a Story
Asking 'What is this?' in Myanmar often leads to a long, friendly explanation. Don't be in a rush!
自分をテスト
Fill in the missing question particle.
ဒါဘာ ___ ?
We use 'လဲ' (le) for questions that start with 'what' (ဘာ).
Which sentence is the most polite for a teacher?
Asking a teacher about a book:
The addition of 'par' and 'khin-byar' makes it appropriate for a formal setting.
Match the Burmese to the English.
Match the following:
Da = This, Ho-ha = That, Be-thu = Who.
Complete the dialogue at a market.
Customer: ဒါဘာလဲ? Vendor: ဒါက ___ ပါ။ (It's an apple.)
ပန်းသီး (pan thi) means apple.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Question Particles
練習問題バンク
4 問題ဒါဘာ ___ ?
We use 'လဲ' (le) for questions that start with 'what' (ဘာ).
Asking a teacher about a book:
The addition of 'par' and 'khin-byar' makes it appropriate for a formal setting.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Da = This, Ho-ha = That, Be-thu = Who.
Customer: ဒါဘာလဲ? Vendor: ဒါက ___ ပါ။ (It's an apple.)
ပန်းသီး (pan thi) means apple.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, that's considered rude. Use 'Be thu le' (Who is it?) for people.
It's better to add 'par' to be safe: 'Da bar par le'.
'Da' is the spoken contraction. 'Di-ha' is more formal and written.
The 'ga' is a subject marker. It's like saying 'As for this, what is it?'.
Use 'Ho ha bar le' for things far away.
Yes, it's very common in Viber or Messenger when sending photos.
Yes, a sharp tone can make it sound like 'What on earth is this?!'.
Yes, 'Da bar gyi le?' (What is this big/strange thing?) is common among friends.
No, Burmese often omits the verb 'to be' in these simple identity questions.
That's exactly when you use this phrase! It's the best way to learn.
関連フレーズ
ဟိုဟာဘာလဲ
similarWhat is that?
ဒါဘယ်သူလဲ
similarWho is this?
ဒါဘယ်လောက်လဲ
builds onHow much is this?
ဒါဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
specialized formWhat does this mean?