At the A1 level, you should learn extrovertido as a basic descriptive word for people. It is a cognate, meaning it looks and sounds like the English word 'extroverted', which makes it easy to remember. You will use it in simple 'Subject + Verb + Adjective' sentences. The most important thing to learn at this stage is that the word changes based on whether the person is male or female. For a man, it is 'extrovertido'. For a woman, it is 'extrovertida'. You will likely use it to describe yourself, your family, or your friends in basic introductions. For example, 'Eu sou extrovertido' or 'A minha irmã é extrovertida'. It helps you build a basic vocabulary for describing human character. At this level, don't worry about complex nuances; just focus on the basic meaning of being social and outgoing. You might also learn its opposite, 'tímido' (shy), to provide contrast in your descriptions. Simple sentences like 'Ele não é tímido, ele é extrovertido' are perfect for A1 learners.
At the A2 level, you begin to use extrovertido in more varied contexts and with basic intensifiers. You will learn to say things like 'muito extrovertido' (very extroverted) or 'um pouco extrovertido' (a little extroverted). You also start to use the plural forms: 'meus amigos são extrovertidos'. At this stage, you should be able to use the word in the past tense to describe how someone was in the past, such as 'Quando eu era criança, eu era muito extrovertido'. You will also encounter the word in simple reading texts about people's hobbies and personalities. You should understand that this word describes a permanent trait, so it is almost always used with the verb 'ser'. If you use 'estar', you are implying a temporary state, which is a more advanced concept, but at A2, focusing on 'ser' is the standard. You might also start to compare people using 'mais... do que' (more... than), for instance, 'O Pedro é mais extrovertido do que o Paulo'. This level is about making your descriptions more detailed and grammatically correct.
At the B1 level, you can use extrovertido to discuss more complex social situations and personality theories. You might use it in the workplace to describe a colleague's communication style or in a job interview to describe your own strengths. You will also start to see the word used as a noun: 'Ele é um extrovertido típico'. At this stage, you should be comfortable with various synonyms like 'sociável' or 'comunicativo' and know when to use 'extrovertido' instead. You can also use the word in conditional sentences, such as 'Se eu fosse mais extrovertido, eu falaria com ela'. Your ability to use the word in different moods (indicative, subjunctive) and tenses (future, imperfect) increases. You will also understand the cultural nuance that being extrovertido is often highly valued in Portuguese-speaking societies. You might engage in discussions about whether being extroverted is always an advantage or if introverts have hidden strengths, using the word as a base for your arguments.
At the B2 level, your use of extrovertido becomes more nuanced and precise. You understand that the word carries a psychological weight and can use it to analyze character development in literature or film. You are familiar with related terms like 'desinibido' (uninhibited) or 'expansivo' and can choose the one that fits the context best. You might use the word in more formal writing, such as essays or reports, and understand how to modify it for different registers. For example, using 'perfil extrovertido' in a professional report. You also start to recognize the superlative form 'extrovertidíssimo' and understand its emphatic use in informal conversation. At B2, you should be able to handle debates about personality traits with ease, using 'extrovertido' as a key term. You are also aware of the potential negative connotations in certain contexts, such as someone being 'too extroverted' or 'overwhelming', and can express these subtle differences using adverbs like 'excessivamente' or 'demasiado'.
At the C1 level, you have a deep, intuitive grasp of extrovertido. You use it effortlessly in all registers, from academic psychology to street slang. You understand the etymological roots and the historical preference for 'extrovertido' over 'extravertido' in the Portuguese language. You can use the word in complex, multi-clause sentences and integrate it into sophisticated metaphors. You are also aware of the regional variations in pronunciation and how the word might be perceived differently in Portugal versus Brazil. You can discuss the word's role in social identity and its intersection with cultural norms. At this level, you might use the word to critique social structures that favor extroverts, or to write detailed psychological profiles. Your vocabulary includes a wide range of rare synonyms and related idioms. You can also play with the word's form, perhaps using it ironically or in creative writing to evoke a specific atmosphere. The word is no longer just a label but a tool for nuanced expression and analysis.
At the C2 level, your mastery of extrovertido is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in the most formal academic papers, discussing the nuances of personality theory with precision. You are also capable of using it in the most informal or poetic contexts, understanding every layer of meaning and cultural resonance. You can trace the word's usage through Portuguese literature and see how the concept of the 'extrovert' has evolved over time. Your understanding of the word is holistic, including its phonology, morphology, and syntax across all Portuguese dialects. You can engage in deep philosophical discussions about the nature of personality, using 'extrovertido' as a starting point for complex arguments. There are no surprises left for you with this word; you know its every shade of meaning, its history, and its potential for creative use. You can even identify when a native speaker is using the word incorrectly or with a specific regional bias, and you can adapt your own usage to fit any social or professional environment perfectly.

extrovertido 30秒で

  • Extrovertido means outgoing or social. It describes someone who gains energy from being around others and enjoys frequent social interaction.
  • It is a cognate of the English word 'extroverted', making it easy for English speakers to recognize and use correctly in Portuguese.
  • The word must agree in gender and number: extrovertido (m), extrovertida (f), extrovertidos (m. pl), extrovertidas (f. pl).
  • It is primarily used with the verb 'ser' because it describes a permanent personality trait rather than a temporary mood.
The word extrovertido is a cornerstone adjective in the Portuguese language used to describe an individual's personality, specifically their tendency to be outgoing, social, and energized by the presence of others. Derived from the Latin roots 'extra' (outside) and 'vertere' (to turn), it literally describes someone whose energy is 'turned outward.' In a cultural context like Brazil or Portugal, where social interaction is often the heartbeat of daily life, being labeled as extrovertido is frequently viewed with a positive connotation, suggesting someone who is easy to talk to, fun at parties, and comfortable in a crowd. However, it is not just about being loud; it is about the source of one's psychological energy. An extrovertido person seeks stimulation from the external environment, whether through conversation, collaborative work, or public performance.
Psychological Profile
Refers to individuals who gain energy from social interaction rather than solitude. They are often the first to speak in a group and feel comfortable sharing their thoughts openly.
Social Dynamics
In Portuguese-speaking cultures, an extrovertido is often the 'alma da festa' (soul of the party), facilitating connections between different people and maintaining the flow of conversation.

O meu irmão é muito extrovertido e faz amigos em qualquer lugar que vá.

Ela sempre foi uma criança extrovertida, adorando participar de todas as peças de teatro da escola.

Para trabalhar em vendas, é geralmente preferível ser um perfil mais extrovertido.

Eles são tão extrovertidos que a casa deles está sempre cheia de gente.

Não sou muito extrovertido em ambientes formais, prefiro observar primeiro.

Professional Context
In job interviews, saying you are extrovertido implies you have good communication skills and work well in teams.
This word is common across all Portuguese-speaking countries, from the bustling streets of Rio de Janeiro to the historic cafes of Lisbon. It is a versatile term that helps define one's social identity and is essential for anyone looking to describe themselves or others in a meaningful way.
Using extrovertido correctly requires an understanding of basic Portuguese grammar, particularly gender and number agreement. As an adjective, it must match the noun it modifies. If you are talking about a man, use 'extrovertido'. For a woman, use 'extrovertida'. For a group of men or a mixed group, use 'extrovertidos', and for a group of women, use 'extrovertidas'. The placement of the adjective is typically after the noun, which is standard for most Portuguese descriptors. For example, 'um homem extrovertido' (an extroverted man). However, for emphasis, it can occasionally be placed before the noun, though this is much less common and sounds more poetic or dramatic.
Gender Agreement
The ending changes from -o to -a to match the subject's gender. Example: 'A Maria é extrovertida'.
Pluralization
Add an -s for plural subjects. Example: 'Os meus primos são muito extrovertidos'.

Ela é a pessoa mais extrovertida que eu conheço.

Nós precisamos de alguém extrovertido para liderar o projeto.

Sempre fui um pouco tímido, mas agora estou mais extrovertido.

Aquelas meninas são muito extrovertidas e comunicativas.

Ele tem um jeito extrovertido de lidar com os problemas.

Intensifiers
Commonly paired with 'muito' (very), 'bastante' (quite), or 'extremamente' (extremely) to show degree.
When describing personality in a professional setting, you might say 'perfil extrovertido' (extroverted profile) to sound more formal. In casual conversation, simply 'Ele é extrovertido' is perfect. The word is very stable and doesn't change much in meaning across different dialects, making it a safe and essential word for your vocabulary.
You will encounter extrovertido in a variety of everyday situations. In social settings, it's often used when people are introducing friends or describing family members. For instance, at a dinner party, someone might say, 'Você vai adorar o João, ele é super extrovertido.' In the workplace, HR managers and team leaders use it to discuss team dynamics or candidate profiles. You'll see it in job descriptions, especially for roles in sales, marketing, or public relations, where 'procuramos alguém com perfil extrovertido' (we are looking for someone with an extroverted profile) is a common requirement.
Media and Pop Culture
Television presenters, influencers, and actors are frequently described this way in magazines and interviews.
Education
Teachers use it to describe students' participation levels in parent-teacher meetings.

No reality show, o participante mais extrovertido ganhou o público.

O artigo discute as vantagens de ser extrovertido no ambiente de trabalho.

Ela é tão extrovertida que já conhece todos os vizinhos do prédio.

Muitas vezes, as pessoas confundem ser extrovertido com ser mal-educado.

O apresentador é conhecido por seu estilo extrovertido e alegre.

Literature
In novels, authors use the word to quickly establish a character's social standing and temperament.
In daily life, if you're traveling in Brazil or Portugal, you might hear people describe themselves as extrovertido to explain why they are talking to you so freely. It's a word that bridges the gap between psychological terminology and common street slang, making it indispensable for social navigation.
One of the most frequent mistakes English speakers make is forgetting the gender agreement. Since 'extroverted' in English is gender-neutral, students often stick with extrovertido even when referring to a woman. Always remember: 'Ele é extrovertido', but 'Ela é extrovertida'. Another common error is the spelling. In English, it's 'extrovert', but in Portuguese, the prefix 'extra-' is sometimes confused with 'extro-'. While 'extravertido' is technically accepted in some academic circles (following the Latin 'extra'), 'extrovertido' is the overwhelmingly dominant and standard form in both Brazil and Portugal.
False Friend Confusion
While not a false friend, learners often confuse 'extrovertido' with 'simpático' (nice/friendly). You can be 'simpático' without being 'extrovertido'.
Verb Misuse
Using 'estar' instead of 'ser'. 'Ele está extrovertido' suggests he is acting out of character, while 'Ele é extrovertido' describes his personality.

Erro comum: 'A minha mãe é muito extrovertido.' (Correto: extrovertida).

Não confunda extrovertido com 'exibido' (show-off). Um é um traço, o outro é uma crítica.

Cuidado com a pronúncia do 'x'. Em 'extrovertido', o 'x' soa como 's' ou 'sh' dependendo da região.

Muitos alunos escrevem 'extrovertid' sem o 'o' final, esquecendo a terminação vocálica do português.

Evite usar o termo para descrever animais, a menos que seja de forma figurada; use 'sociável'.

Overuse
Don't use it for every social situation. Sometimes 'sociável' or 'comunicativo' is more precise.
By being aware of these nuances, you can avoid the typical pitfalls and sound more like a native speaker. The most important thing is the 'o/a' distinction at the end.
While extrovertido is the most direct translation for 'extroverted', Portuguese offers a rich palette of synonyms that can add nuance to your descriptions. For example, 'expansivo' suggests someone who is not just social but also expressive and perhaps a bit larger-than-life. 'Sociável' is more neutral, describing someone who likes being around others but might not be the life of the party. 'Comunicativo' focuses specifically on the ease of talking and sharing ideas.
Expansivo vs Extrovertido
Expansivo implies a physical or emotional openness that 'extrovertido' doesn't always carry. An extrovert might be social but guarded; an expansivo person is an open book.
Sociável vs Extrovertido
Sociável is about the desire for company; extrovertido is about the nature of the personality. You can be a quiet but sociável person.

Ele é um rapaz muito comunicativo, sempre tem algo a dizer.

Ela tem uma personalidade expansiva que ilumina o ambiente.

O novo vizinho parece ser bem sociável.

Para este cargo, buscamos alguém desinibido (uninhibited).

Ele é um pouco exuberante demais para o meu gosto.

Desinibido
Focuses on the lack of shyness or social inhibition. It's often used for public speaking or performing.
Choosing the right word depends on the specific trait you want to highlight. If it's just general friendliness, 'simpático' or 'sociável' might be better. If it's the psychological profile, stick with 'extrovertido'. If it's the lack of fear in social situations, 'desinibido' is your best bet.

How Formal Is It?

豆知識

While 'extravertido' is closer to the Latin root, 'extrovertido' became the standard spelling in Portuguese due to the influence of the word 'introvertido'.

発音ガイド

UK /ˌek.strə.vɜː.ˈti.du/
US /ˌek.strə.vɚ.ˈti.du/
The primary stress is on the penultimate syllable 'ti'.
韻が合う語
Divertido Sentido Partido Pedido Vivido Querido Bandido Vestido
よくある間違い
  • Pronouncing the 'x' as 'ks' like in 'extra'. In Portuguese, it is usually an 's' sound.
  • Forgetting to turn the final 'o' into a soft 'u' sound (common in Brazil and Portugal).
  • Stressing the wrong syllable, like the first 'ex'.
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
  • Failing to nasalize vowels if they appear before 'm' or 'n' (not applicable here, but a general tip).

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize as it is a cognate of 'extroverted'.

ライティング 2/5

Simple to write, but remember the gender agreement (o/a).

スピーキング 2/5

The 'x' pronunciation and the stress on 'ti' are the main hurdles.

リスニング 1/5

Easily understood in conversation due to its distinct sound.

次に学ぶべきこと

前提知識

Pessoa Ser (verb) Muito Tímido Amigo

次に学ぶ

Introvertido Sociável Personalidade Comunicativo Carismático

上級

Ambivalente Introspectivo Expansividade Desinibição Temperamento

知っておくべき文法

Adjective-Noun Agreement

Um homem extrovertido, uma mulher extrovertida.

Pluralization of Adjectives

Eles são extrovertidos, elas são extrovertidas.

Position of Adjectives

Geralmente vem depois do substantivo: 'uma pessoa extrovertida'.

Use of 'Ser' for Permanent Traits

Ele é extrovertido (personality trait).

Superlative Formation

Adicionar '-íssimo' para ênfase: extrovertidíssimo.

レベル別の例文

1

Eu sou extrovertido.

I am extroverted.

Simple subject + verb 'ser' + adjective.

2

Ela é extrovertida.

She is extroverted.

Feminine agreement ending in -a.

3

O meu amigo é extrovertido.

My friend is extroverted.

Masculine agreement for 'amigo'.

4

Você é extrovertido?

Are you extroverted?

Question form using 'você'.

5

Nós somos extrovertidos.

We are extroverted.

Plural masculine agreement.

6

O João não é extrovertido.

João is not extroverted.

Negative sentence with 'não'.

7

Maria e Ana são extrovertidas.

Maria and Ana are extroverted.

Plural feminine agreement.

8

Ele é um menino extrovertido.

He is an extroverted boy.

Adjective following the noun 'menino'.

1

O meu pai é muito extrovertido.

My father is very extroverted.

Use of 'muito' as an intensifier.

2

Ela era uma criança extrovertida.

She was an extroverted child.

Imperfect tense 'era' for past descriptions.

3

Eles são mais extrovertidos do que eu.

They are more extroverted than I am.

Comparative structure 'mais... do que'.

4

Eu gostaria de ser mais extrovertido.

I would like to be more extroverted.

Conditional 'gostaria de ser'.

5

A professora é bastante extrovertida.

The teacher is quite extroverted.

Use of 'bastante' as an intensifier.

6

Meus primos são todos extrovertidos.

My cousins are all extroverted.

Plural agreement with 'todos'.

7

Ela não é tão extrovertida quanto a irmã.

She is not as extroverted as her sister.

Comparative of equality 'tão... quanto'.

8

Você acha que ele é extrovertido?

Do you think he is extroverted?

Verb 'achar' + 'que' clause.

1

Para ser um bom vendedor, você precisa ser extrovertido.

To be a good salesman, you need to be extroverted.

Infinitive 'ser' after 'precisa'.

2

Embora ele seja extrovertido, ele gosta de ficar sozinho às vezes.

Although he is extroverted, he likes to be alone sometimes.

Subjunctive 'seja' after 'embora'.

3

Ela se tornou mais extrovertida depois da viagem.

She became more extroverted after the trip.

Verb 'tornar-se' (to become).

4

É difícil para alguém extrovertido trabalhar em silêncio total.

It is difficult for someone extroverted to work in total silence.

Adjective used as a noun after 'alguém'.

5

O João é o mais extrovertido da turma.

João is the most extroverted in the class.

Relative superlative 'o mais... de'.

6

Se eu fosse extrovertido, teria muitos amigos.

If I were extroverted, I would have many friends.

Conditional 'se' + imperfect subjunctive.

7

Ela tem um jeito extrovertido que atrai as pessoas.

She has an extroverted way that attracts people.

Noun 'jeito' modified by 'extrovertido'.

8

Geralmente, os brasileiros são vistos como pessoas extrovertidas.

Generally, Brazilians are seen as extroverted people.

Passive construction 'são vistos'.

1

A sua personalidade extrovertida facilita a negociação com clientes difíceis.

Your extroverted personality facilitates negotiation with difficult clients.

Adjective modifying the noun 'personalidade'.

2

Ele é extrovertidíssimo, sempre o centro das atenções.

He is extremely extroverted, always the center of attention.

Absolute superlative ending '-íssimo'.

3

Apesar de ser extrovertida, ela prefere manter sua vida privada longe dos holofotes.

Despite being extroverted, she prefers to keep her private life away from the spotlight.

Preposition 'apesar de' + infinitive.

4

Diz-se que os extrovertidos processam informações de forma diferente.

It is said that extroverts process information differently.

Impersonal 'se' construction.

5

Ela agiu de uma maneira extremamente extrovertida durante a conferência.

She acted in an extremely extroverted manner during the conference.

Adverb 'extremamente' + adjective.

6

Não se pode assumir que todo artista é extrovertido.

One cannot assume that every artist is extroverted.

Negative 'não se pode'.

7

O seu comportamento extrovertido foi mal interpretado pelos colegas mais reservados.

His extroverted behavior was misinterpreted by his more reserved colleagues.

Passive voice 'foi mal interpretado'.

8

Ele sempre foi o membro mais extrovertido da família.

He has always been the most extroverted member of the family.

Present perfect 'sempre foi'.

1

A dicotomia entre o indivíduo extrovertido e o introvertido é central na psicologia junguiana.

The dichotomy between the extroverted and introverted individual is central to Jungian psychology.

Formal academic vocabulary.

2

A natureza extrovertida da cultura brasileira reflete-se na sua música e festividades.

The extroverted nature of Brazilian culture is reflected in its music and festivities.

Reflexive 'reflete-se'.

3

Ele possui um temperamento exuberante e marcadamente extrovertido.

He possesses an exuberant and markedly extroverted temperament.

Use of 'marcadamente' for emphasis.

4

Seria redutor classificar um personagem tão complexo apenas como extrovertido.

It would be reductive to classify such a complex character only as extroverted.

Conditional 'seria' and formal adjective 'redutor'.

5

A sua faceta extrovertida é, muitas vezes, uma máscara para a sua insegurança.

His extroverted side is often a mask for his insecurity.

Noun 'faceta' meaning 'side' or 'facet'.

6

O autor descreve o protagonista como um ser vibrante e profundamente extrovertido.

The author describes the protagonist as a vibrant and deeply extroverted being.

Adverb 'profundamente' for intensity.

7

As empresas modernas tendem a valorizar excessivamente o colaborador extrovertido.

Modern companies tend to excessively value the extroverted employee.

Adverb 'excessivamente'.

8

A fluidez com que ele se move em ambientes sociais denuncia o seu caráter extrovertido.

The fluidity with which he moves in social environments betrays his extroverted character.

Formal verb 'denunciar' meaning 'to reveal'.

1

A efervescência de sua alma extrovertida transbordava em cada gesto teatral que realizava.

The effervescence of her extroverted soul overflowed in every theatrical gesture she made.

Metaphorical and highly literary language.

2

Não obstante a sua índole extrovertida, ele guardava para si os segredos mais recônditos.

Notwithstanding his extroverted nature, he kept his most hidden secrets to himself.

Conjunction 'não obstante' and formal noun 'índole'.

3

A propensão para o convívio social é o que define, em última análise, o sujeito extrovertido.

The propensity for social interaction is what defines, ultimately, the extroverted subject.

Formal phrase 'em última análise'.

4

O orador, com o seu carisma extrovertido, logrou cativar a plateia mais cética.

The speaker, with his extroverted charisma, managed to captivate the most skeptical audience.

Formal verb 'lograr' (to manage/succeed).

5

Há quem defenda que o pendor extrovertido seja uma construção social e não um traço inato.

There are those who argue that the extroverted leaning is a social construct and not an innate trait.

Subjunctive 'seja' after 'há quem defenda que'.

6

A sua verve extrovertida e mordaz tornava-o um convidado temido nos salões literários.

His extroverted and biting wit made him a feared guest in literary salons.

Noun 'verve' meaning 'wit/energy'.

7

A manifestação mais pura do ser extrovertido encontra-se na comunhão desinteressada com o próximo.

The purest manifestation of the extroverted being is found in disinterested communion with one's neighbor.

Highly abstract and philosophical structure.

8

A despeito de sua fachada extrovertida, subjaz uma melancolia que poucos conseguem divisar.

Despite his extroverted facade, there lies a melancholy that few can discern.

Formal phrase 'a despeito de' and verb 'subjaz'.

よく使う組み合わせ

Perfil extrovertido
Muito extrovertido
Extremamente extrovertido
Natureza extrovertida
Jeito extrovertido
Criança extrovertida
Personalidade extrovertida
Tornar-se extrovertido
Agir de forma extrovertida
Tipicamente extrovertido

よく使うフレーズ

Ele é o mais extrovertido de nós.

— He is the most outgoing among us. Used to single out the most social person in a group.

Em nossa família, o Pedro é o mais extrovertido de nós.

Ela tem um perfil extrovertido.

— She has an extroverted profile. Often used in job settings or formal descriptions.

Para esta vaga, ela tem um perfil extrovertido ideal.

Não sou muito extrovertido.

— I'm not very extroverted. A common way to describe oneself as a bit shy or reserved.

Não sou muito extrovertido em festas grandes.

Ele é extrovertido por natureza.

— He is naturally extroverted. Suggests the trait is innate.

Ele não precisa se esforçar, é extrovertido por natureza.

Ser extrovertido ajuda muito.

— Being extroverted helps a lot. Used to discuss the benefits of the trait.

Nesta profissão, ser extrovertido ajuda muito.

Ela é extrovertida e comunicativa.

— She is extroverted and communicative. A common pairing of adjectives.

A apresentadora é extrovertida e comunicativa.

Você sempre foi extrovertido?

— Have you always been extroverted? Used to ask about someone's past personality.

Você sempre foi extrovertido ou era tímido quando criança?

Um jeito extrovertido de ser.

— An extroverted way of being. Describes a lifestyle or general attitude.

Ele tem um jeito extrovertido de ser que todos adoram.

Eles são extrovertidos demais.

— They are too extroverted. Suggests the trait might be overwhelming.

Às vezes, eles são extrovertidos demais e não param de falar.

Mantenha o seu lado extrovertido.

— Keep your extroverted side. Encouragement to remain social.

Não mude, mantenha o seu lado extrovertido.

よく混同される語

extrovertido vs Simpático

English speakers often think 'simpático' means 'sympathetic' or 'extroverted'. It actually means 'nice' or 'friendly'. You can be a shy but nice person.

extrovertido vs Exibido

This is a negative term for a 'show-off'. An extrovertido person is just social, while an exibido person wants to be the center of attention in an annoying way.

extrovertido vs Extravertido

This is a technical spelling variant. In daily life, always use 'extrovertido'.

慣用句と表現

"Alma da festa"

— The soul of the party. Refers to the person who makes the party fun, usually an extrovertido.

O meu primo é a alma da festa, sempre muito extrovertido.

Informal
"Cair no gosto do povo"

— To become popular with the people. Often happens to extrovertido public figures.

O político extrovertido caiu no gosto do povo rapidamente.

Informal
"Ter a língua solta"

— To have a loose tongue. Can refer to an extrovert who talks a lot (sometimes too much).

Ele é tão extrovertido que às vezes tem a língua solta.

Informal
"Não ter papas na língua"

— To not have 'papas' on the tongue. Means to speak one's mind freely, a trait of some extroverts.

Ela é extrovertida e não tem papas na língua.

Informal
"Falar pelos cotovelos"

— To talk through one's elbows. Means to talk excessively.

O meu amigo extrovertido fala pelos cotovelos.

Slang
"Ser um livro aberto"

— To be an open book. Common for extroverted people who share everything.

Ele é extrovertido e um livro aberto sobre sua vida.

Neutral
"Dar a cara a tapa"

— To put one's face out to be slapped. Means to take risks or be bold socially.

Sendo extrovertido, ele sempre dá a cara a tapa em público.

Informal
"Estar em sua praia"

— To be in one's beach. Means to be in one's element, like an extrovert at a social event.

Naquela festa, o extrovertido João estava em sua praia.

Informal
"Quebrar o gelo"

— To break the ice. Something extroverts are typically good at.

Ela usou seu jeito extrovertido para quebrar o gelo na reunião.

Neutral
"Ser pau para toda obra"

— To be wood for any work. Means to be versatile and ready for anything, often said of social extroverts.

Ele é extrovertido e pau para toda obra na empresa.

Informal

間違えやすい

extrovertido vs Sociável

Both relate to being social.

Sociável is about liking company; extrovertido is about a larger personality trait involving energy and expression. You can be sociável without being the life of the party.

Ele é sociável, mas não é tão extrovertido quanto o irmão.

extrovertido vs Comunicativo

Both involve talking to people.

Comunicativo focuses strictly on the act of communication and clarity, whereas extrovertido covers the whole social energy of the person.

Ela é muito comunicativa no trabalho, mas em casa é mais reservada.

extrovertido vs Alegre

Extroverts are often happy.

Alegre means happy/cheerful (a mood or temporary state), while extrovertido is a personality trait. You can be a sad extrovert.

Hoje ele está alegre, mas ele é sempre extrovertido.

extrovertido vs Desinibido

Both involve a lack of shyness.

Desinibido specifically means lacking inhibitions or 'hang-ups', often used in performance or public speaking. Extrovertido is broader.

Ele é desinibido no palco, mas na vida real não é tão extrovertido.

extrovertido vs Popular

Extroverts are often popular.

Popular means 'liked by many', which is a result of social status. Extrovertido is the personality trait that might lead to popularity.

Ela é muito popular na escola porque é extrovertida.

文型パターン

A1

[Subject] + ser + extrovertido/a.

O Pedro é extrovertido.

A2

[Subject] + ser + muito + extrovertido/a.

A Maria é muito extrovertida.

B1

Apesar de ser + extrovertido/a, [Clause].

Apesar de ser extrovertido, ele gosta de ler sozinho.

B2

[Noun] + com perfil + extrovertido.

Precisamos de um vendedor com perfil extrovertido.

C1

A natureza + [Adjective] + de [Subject].

A natureza extrovertida de João é contagiante.

C2

Lograr + [Infinitive] + com seu jeito + extrovertido.

Ele logrou convencer a todos com seu jeito extrovertido.

A1

Eu não sou + extrovertido/a.

Eu não sou extrovertida.

A2

Meus [Plural Noun] + são + extrovertidos.

Meus irmãos são extrovertidos.

語族

名詞

Extroversão (Extraversion)
Extrovertido/a (The person/extrovert)

動詞

Extroverter (Rarely used, to make extroverted)

形容詞

Extrovertido (Extroverted)
Extravertido (Alternative spelling)

関連

Introvertido
Ambivertido
Sociabilidade
Comunicação
Personalidade

使い方

frequency

Very common in both spoken and written Portuguese.

よくある間違い
  • A Maria é muito extrovertido. A Maria é muito extrovertida.

    Adjectives must agree with the gender of the noun they modify. Maria is female, so the adjective must end in -a.

  • Eu estou extrovertido hoje. Eu sou extrovertido.

    Personality traits use 'ser'. 'Estar' implies a temporary state, which is rare for personality descriptions.

  • Ele é um extravertido. Ele é um extrovertido.

    While 'extravertido' is used in academic psychology, 'extrovertido' is the standard spelling in general Portuguese.

  • Pronouncing 'x' as 'ks'. Pronouncing 'x' as 's'.

    In 'extrovertido', the 'x' is before a consonant, giving it an 's' sound in most Portuguese dialects.

  • Using 'extrovertido' to mean 'nice'. Using 'simpático' to mean 'nice'.

    Extrovertido means outgoing/social. A person can be social but mean, or shy but very nice (simpático).

ヒント

Gender Match

Always match the ending (-o or -a) to the person's gender. This is the most common mistake for English speakers.

Pair with Adverbs

Use 'muito', 'bastante', or 'um pouco' to add nuance to your descriptions of people's personalities.

The 'X' Factor

Remember the 'x' sounds like an 's'. Avoid saying 'ek-strovertido'; say 'es-trovertido'.

Social Value

In Brazil, being called 'extrovertido' is almost always a compliment. It implies you are good company.

Ser vs Estar

Use 'ser' for the personality trait. 'Ele é extrovertido' is the standard way to say someone is an extrovert.

Try Sociável

If you want to sound a bit more formal or less intense, try using 'sociável' instead of 'extrovertido'.

Job Interviews

Use 'perfil extrovertido' to describe your social skills in a professional context.

Final 'O'

In natural speech, the final 'o' in 'extrovertido' often sounds like a 'u'. Listen for 'extrovertidu'.

Spelling

Even though 'extra' exists, 'extrovertido' is the preferred spelling for the personality trait.

Cognate Power

Since it looks like 'extroverted', use it as a 'safe word' when you need to describe someone's social nature.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Extra' + 'Verter' (to turn). An extrovertido person turns their 'extra' energy towards others.

視覚的連想

Imagine a person with their arms wide 'extra' open, 'turning' (verter) to face a large crowd.

Word Web

Social Party Talking Friends Energy Outgoing Open Loud

チャレンジ

Try to describe three people you know using the word 'extrovertido', making sure to use the correct gender for each.

語源

From the Latin 'extra' (outside) and 'vertere' (to turn). It was popularized in psychological terms in the early 20th century.

元の意味: To turn outwards.

Romance (Latin-based).

文化的な背景

Be careful not to imply that being 'extrovertido' is the only 'correct' way to be; use it as a neutral description of personality.

Similar to English-speaking cultures, extroversion is often rewarded in business and leadership in Lusophone countries.

Ivete Sangalo (Brazilian singer known for being extremely extrovertida). The archetype of the 'Malandro' in Brazilian literature, often depicted as extrovertido. Various talk show hosts like Jô Soares or Manuel Luís Goucha.

実生活で練習する

実際の使用場面

Social Gatherings

  • Ele é a alma da festa.
  • Ela fala com todo mundo.
  • Ele é muito extrovertido.
  • Ela adora conhecer gente nova.

Job Interviews

  • Tenho um perfil extrovertido.
  • Gosto de trabalhar em equipe.
  • Sou muito comunicativo.
  • Lido bem com o público.

School/Education

  • O aluno é muito extrovertido.
  • Ela participa muito das aulas.
  • Ele gosta de apresentar trabalhos.
  • É uma criança muito sociável.

Dating/Relationships

  • Procuro alguém extrovertido.
  • Ele é um pouco tímido, mas eu sou extrovertida.
  • Gosto de pessoas alegres e extrovertidas.
  • Nós somos um casal extrovertido.

Psychology/Health

  • O traço extrovertido da personalidade.
  • Diferenças entre extrovertidos e introvertidos.
  • Como a extroversão afeta o bem-estar.
  • O comportamento extrovertido em crianças.

会話のきっかけ

"Você se considera uma pessoa extrovertida ou mais reservada?"

"Qual é a pessoa mais extrovertida que você conhece na sua família?"

"Você acha que é melhor ser extrovertido ou introvertido no trabalho?"

"Em que situações você se sente mais extrovertido?"

"Você prefere sair com amigos extrovertidos ou tranquilos?"

日記のテーマ

Descreva um momento em que você teve que agir de forma extrovertida, mesmo sem querer.

Quais são as vantagens e desvantagens de ser uma pessoa extrovertida na sua opinião?

Se você pudesse mudar um traço da sua personalidade, você gostaria de ser mais extrovertido?

Como a cultura do seu país valoriza as pessoas extrovertidas?

Escreva sobre um amigo extrovertido e como ele influencia o seu grupo social.

よくある質問

10 問

Yes, it is a direct cognate. It describes someone who is outgoing and social. However, in Portuguese culture, being extrovertido is often a very highly praised social skill, perhaps even more so than in some more reserved English-speaking cultures.

You must change it to 'extrovertida' when describing a woman or any feminine noun. This is a fundamental rule of Portuguese grammar. For example: 'Minha mãe é extrovertida'.

Technically, 'extravertido' is the original psychological term based on the Latin 'extra'. However, in common usage in Portugal and Brazil, 'extrovertido' with an 'o' is the standard and most accepted spelling.

'Extrovertido' describes how social and outgoing you are. 'Simpático' describes how nice, friendly, or pleasant you are. You can be a shy person (introvertido) who is very nice (simpático).

You say 'Ele é muito extrovertido'. You use the verb 'ser' for personality traits and the adverb 'muito' for 'very'.

The direct opposite is 'introvertido'. Other related opposites include 'tímido' (shy) and 'reservado' (reserved).

It is a neutral word. You can use it in a casual conversation with friends, but it is also perfectly acceptable in a formal job interview or a psychological report.

In most dialects of Portuguese, the 'x' is pronounced like a soft 's' (as in 'stay') or a 'sh' sound (especially in Rio de Janeiro or Portugal). It is almost never pronounced as 'ks'.

Yes, you can say 'Ele é um extrovertido' (He is an extrovert). The word functions as both an adjective and a noun.

Usually, it is 'ser extrovertido' because personality is seen as a permanent trait. You would only use 'estar' if someone is acting surprisingly outgoing in a specific, temporary situation.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence describing yourself as extroverted or introverted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your best friend using the word 'extrovertido' or 'extrovertida'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a famous person who is extroverted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why a salesperson should be extroverted in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare two people you know using 'mais extrovertido do que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about the benefits of being extroverted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'extrovertidíssimo' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'embora' and 'extrovertido' (use the subjunctive).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a party where everyone was extroverted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the noun 'extroversão'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She has always been an extroverted child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need someone more extroverted for this job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between an extrovert and an introvert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the 'alma da festa' using the word extrovertido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about how someone became more extroverted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'extrovertidamente' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a group of extroverted women.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am not very extroverted in large groups.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a character in a book who is extroverted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'perfil extrovertido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word: extrovertido.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the feminine plural: extrovertidas.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am very extroverted' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He is an extroverted man'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'She is an extroverted woman'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'They are very extroverted'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am more extroverted than my brother'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I would like to be more extroverted'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He is extremely extroverted'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask someone: 'Are you extroverted?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'She is not very extroverted'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We are a very extroverted family'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He became extroverted after the trip'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Being extroverted is good for business'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My teacher is very extroverted'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I have an extroverted profile'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'They are the most extroverted people I know'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Although he is extroverted, he is quiet now'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'She is naturaly extroverted'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am not extroverted, I am shy'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'O João é muito extrovertido.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the gender: 'A Maria é extrovertida.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the number: 'Eles são extrovertidos.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Eu não sou extrovertido.' Is the speaker social?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ela é extrovertidíssima!' Is she a little or very social?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'O meu pai era extrovertido.' Is he social now or in the past?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Precisamos de alguém extrovertido.' What is needed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ela é mais extrovertida que o irmão.' Who is more social?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'O seu jeito extrovertido é legal.' Does the speaker like the trait?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'A extroversão é comum aqui.' What is common?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Eles agiram de forma extrovertida.' How did they act?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Você é extrovertido?' Is this a statement or a question?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Nós somos extrovertidos.' Who is 'nós'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'A criança é extrovertida.' What is the gender of the child?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'O apresentador é extrovertido.' Who is the person?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!