Use 'isto é' when you need to rephrase or clarify your previous point for better understanding.
30秒でわかる単語
- Used to clarify or rephrase previous statements.
- Functions similarly to 'that is' or 'in other words'.
- Essential for improving clarity in both speech and writing.
Visão Geral
'Isto é' é uma locução conjuntiva explicativa fundamental na língua portuguesa. Sua função principal é introduzir uma paráfrase ou uma definição mais detalhada de um termo ou ideia apresentada logo antes. É o equivalente direto ao 'that is' ou 'in other words' do inglês.
Padrões de Uso
Geralmente, a expressão é isolada por vírgulas, especialmente quando aparece no meio de uma frase. Por exemplo: 'O evento será presencial, isto é, todos devem comparecer ao local'. Ela pode iniciar uma oração explicativa ou conectar dois segmentos de frase que expressam o mesmo conceito sob perspectivas diferentes.
Contextos Comuns
É extremamente comum tanto na linguagem escrita (ensaios, artigos, e-mails profissionais) quanto na fala cotidiana. Em contextos acadêmicos, é usada para definir conceitos complexos. No dia a dia, serve para corrigir ou simplificar algo que foi dito de forma confusa: 'Estou exausto, isto é, não consigo nem levantar do sofá'.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferencia-se de 'ou seja' por ser levemente mais formal e enfática na intenção de 'explicar exatamente isso'. Enquanto 'ou seja' é quase universal e muito versátil, 'isto é' carrega um peso ligeiramente maior de precisão lógica, sendo muito valorizado em textos argumentativos e explicativos onde a clareza é prioritária. Não deve ser confundido com 'isto' (pronome demonstrativo) sozinho, pois a combinação 'isto é' forma uma unidade semântica fixa de natureza explicativa.
例文
O projeto é confidencial, isto é, não pode ser divulgado.
everydayThe project is confidential, that is, it cannot be disclosed.
A empresa busca um perfil sênior, isto é, com vasta experiência.
formalThe company seeks a senior profile, in other words, with vast experience.
Estou sem tempo, isto é, não vou conseguir ir à festa.
informalI'm out of time, meaning I won't be able to go to the party.
O sistema é binário, isto é, baseia-se em dois estados.
academicThe system is binary, that is, it is based on two states.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Isto é verdade
This is true
Isto é tudo
That is all
Isto é o que importa
This is what matters
よく混同される語
Isto is a demonstrative pronoun meaning 'this'. It does not act as a conjunction or an explanation marker.
This is an emphatic structure used to highlight a specific part of the sentence (e.g., 'Isto é que foi bom!'). It has a completely different grammatical function.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The expression is versatile and works well in both formal and informal registers. Always ensure you use commas to separate it from the main clause for better readability. It is widely recognized by all Portuguese speakers as a standard clarifying tool.
よくある間違い
Students often forget to use commas around the expression, which makes the sentence harder to parse. Another common error is using it as an intensifier, which is incorrect; it is strictly for explanation. Ensure it is not confused with the simple pronoun 'isto'.
Tips
Use for clarity in explanations
Whenever you feel your listener might be confused, use 'isto é' to provide a simpler alternative immediately.
Avoid overusing in short sentences
Using 'isto é' too frequently can make your speech sound repetitive. Try to vary with 'ou seja' or 'quer dizer'.
Common in formal Portuguese writing
In academic and professional settings in Brazil and Portugal, this phrase is highly regarded as a tool for precision.
語源
The expression is composed of the demonstrative pronoun 'isto' (this) and the verb 'ser' (to be) in the third person singular. It originates from the literal structure 'this is', which evolved into a fixed phrase to introduce clarifications.
文化的な背景
In Brazilian and Portuguese business culture, using 'isto é' is seen as a sign of being articulate and precise. It shows that the speaker cares about being understood clearly by their audience.
覚え方のコツ
Think of 'isto é' as a bridge between a complex idea and a simple explanation. Remember: 'Isto' (this) + 'é' (is) = 'This is' (the explanation).
よくある質問
4 問Sim, é possível, embora seja mais comum encontrá-lo no meio da oração. Quando usado no início, geralmente serve para introduzir uma conclusão ou esclarecimento final sobre o que foi discutido.
Ambos são sinônimos e frequentemente intercambiáveis. 'Ou seja' é ligeiramente mais comum na fala casual, enquanto 'isto é' possui um tom levemente mais polido e explicativo.
Sim, a pontuação é essencial. Geralmente coloca-se uma vírgula antes da expressão e, dependendo da estrutura, uma vírgula após, para isolar a explicação do restante da frase.
Não, 'isto é' é uma locução invariável. Ela não sofre flexão de gênero ou número, independentemente do contexto ou dos termos que a precedem.
自分をテスト
Complete a frase com a opção correta.
O curso é gratuito, ___ não há custos de matrícula.
A expressão serve para explicar o que significa ser 'gratuito' no contexto dado.
Escolha o sinônimo adequado.
Qual destas expressões pode substituir 'isto é'?
'Ou seja' é o sinônimo mais direto e comum para 'isto é'.
Ordene as palavras para formar uma frase.
trabalho / isto é / remoto / ele faz / de casa
A estrutura correta coloca a explicação após o termo que necessita de esclarecimento.
🎉 スコア: /3
Summary
Use 'isto é' when you need to rephrase or clarify your previous point for better understanding.
- Used to clarify or rephrase previous statements.
- Functions similarly to 'that is' or 'in other words'.
- Essential for improving clarity in both speech and writing.
Use for clarity in explanations
Whenever you feel your listener might be confused, use 'isto é' to provide a simpler alternative immediately.
Avoid overusing in short sentences
Using 'isto é' too frequently can make your speech sound repetitive. Try to vary with 'ou seja' or 'quer dizer'.
Common in formal Portuguese writing
In academic and professional settings in Brazil and Portugal, this phrase is highly regarded as a tool for precision.
例文
4 / 4O projeto é confidencial, isto é, não pode ser divulgado.
The project is confidential, that is, it cannot be disclosed.
A empresa busca um perfil sênior, isto é, com vasta experiência.
The company seeks a senior profile, in other words, with vast experience.
Estou sem tempo, isto é, não vou conseguir ir à festa.
I'm out of time, meaning I won't be able to go to the party.
O sistema é binário, isto é, baseia-se em dois estados.
The system is binary, that is, it is based on two states.
Related Content
関連語彙
businessの関連語
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.