A2 adjective ニュートラル #1,000 よく出る 1分で読める

oficial

/o.fi.siˈaɫ/

The word 'oficial' signifies something established, recognized, or sanctioned by an authority.

30秒でわかる単語

  • Relates to authority or public body.
  • Has formal recognition or validity.
  • Used in government, business, and sports.

Overview

A palavra 'oficial' em português, com nível A2 no CEFR, é usada para descrever algo que está ligado a uma autoridade, seja ela governamental, legal ou organizacional. Indica que algo tem reconhecimento formal, validade ou é estabelecido por regras e procedimentos formais. Este adjetivo é fundamental para entender comunicação em contextos que envolvem instituições, leis, regras e procedimentos formais.

É comum usar 'oficial' para qualificar substantivos que indicam documentos, declarações, eventos, pessoas ou locais. Por exemplo, 'documento oficial', 'declaração oficial', 'evento oficial', 'agente oficial' e 'estádio oficial'. A colocação do adjetivo geralmente segue o substantivo, embora possa precedê-lo em alguns casos para dar ênfase.

Os contextos mais frequentes para 'oficial' incluem o ambiente governamental (leis, decretos, embaixadas), o mundo dos negócios (contratos, relatórios, comunicados), eventos desportivos (regras, árbitros) e cerimónias formais (recepções, visitas). Também aparece em situações cotidianas onde regras ou procedimentos são importantes, como horários de funcionamento de serviços públicos.

Palavras como 'formal' e 'legal' podem ter significados próximos, mas 'oficial' carrega uma conotação mais forte de autoridade e reconhecimento por uma entidade específica. 'Formal' refere-se mais à etiqueta e ao estilo, enquanto 'legal' se concentra na conformidade com a lei. 'Oficial' implica que algo foi sancionado ou aprovado por uma autoridade competente.

例文

1

Preciso apresentar o meu passaporte oficial para viajar.

everyday

I need to present my official passport to travel.

2

O presidente fez um pronunciamento oficial sobre a nova lei.

formal

The president made an official statement about the new law.

3

O jogo foi cancelado por decisão oficial do árbitro.

sports

The game was canceled by the referee's official decision.

4

A universidade publicou o calendário oficial de exames.

academic

The university published the official exam schedule.

よく使う組み合わせ

documento oficial official document
autoridade oficial official authority
decisão oficial official decision
comunicado oficial official announcement

よく使うフレーズ

cartório oficial

official registry office

endereço oficial

official address

nome oficial

official name

よく混同される語

oficial vs formal

'Formal' refers to adherence to conventions of etiquette or style, while 'oficial' specifically implies backing by an authority or institution.

oficial vs legal

'Legal' relates to the law and legality, whereas 'oficial' indicates something established or sanctioned by a specific authority, which may or may not be directly related to the law itself.

文法パターン

Substantivo + oficial (ex: documento oficial) Ser + oficial (ex: Isto é oficial) O + substantivo + oficial (ex: O calendário oficial)

How to Use It

使い方のコツ

The adjective 'oficial' is used to denote that something has been approved, recognized, or established by an authority. It is commonly found in contexts involving government, law, regulations, and formal procedures. Its usage implies a level of seriousness and legitimacy.


よくある間違い

Learners might sometimes use 'oficial' when 'formal' would be more appropriate, or vice versa. It's important to remember that 'oficial' carries the weight of an authority's endorsement, while 'formal' relates more to style and convention.

Tips

💡

Recognize authority and formality

Use 'oficial' when referring to things approved or mandated by a recognized authority.

⚠️

Distinguish from general formality

Be careful not to confuse 'oficial' with just 'formal'. 'Oficial' implies a specific authority behind it.

🌍

Official procedures matter

In many Portuguese-speaking cultures, official procedures and documentation hold significant weight.

語源

The word 'oficial' comes from the Latin 'officialis', meaning 'pertaining to duty or office'. It evolved to signify something related to the duties and responsibilities of an office or public authority.

文化的な背景

In many Portuguese-speaking countries, official documents and procedures are highly valued and often required for legal and administrative matters. Understanding the term 'oficial' is key to navigating bureaucratic systems.

覚え方のコツ

Think of 'official' as 'office-ial' – something that comes from the 'office' of an authority, like a government office or a company's main office.

よくある質問

4 問

'Oficial' refere-se a algo que segue regras estabelecidas por uma autoridade e tem reconhecimento formal. 'Informal', por outro lado, descreve algo que não segue regras rígidas e é mais casual ou espontâneo.

O advérbio 'oficialmente' é usado para indicar que algo foi feito ou declarado de maneira formal, por uma autoridade ou de acordo com procedimentos oficiais.

Sim, 'oficial' também pode se referir a um membro das forças armadas ou de segurança (como um policial), ou a um cargo em uma organização.

'Oficial' está diretamente ligado ao conceito de autoridade, pois algo é oficial porque foi determinado, aprovado ou executado por uma autoridade competente.

自分をテスト

fill blank

Este é o documento ______ que comprova a sua identidade.

正解! おしい! 正解: oficial

A frase pede um documento com validade e reconhecimento, por isso 'oficial' é a palavra adequada.

multiple choice

A reunião do conselho foi ______ e seguiu todos os protocolos.

正解! おしい! 正解: oficial

'Oficial' indica que a reunião foi conduzida com formalidade e seguindo regras estabelecidas por uma autoridade (o conselho).

sentence building

autoridade / documento / este / é / um / oficial

正解! おしい! 正解: Este é um documento oficial da autoridade.

A ordem correta das palavras forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!