A2 adjective ニュートラル #4,000 よく出る 2分で読める

pálido

/ˈpa.li.du/

Pálido describes a lack of color, often indicating illness, fear, or a very light shade.

30秒でわかる単語

  • Describes a face lacking color due to illness or fear.
  • Used for colors that are very light or washed out.
  • Implies a lack of vitality or intensity.

Overview

'Pálido' é um adjetivo fundamental na língua portuguesa, utilizado para qualificar estados físicos ou visuais de baixa intensidade cromática. Etimologicamente, provém do latim 'pallidus', mantendo a sua essência de descoloração. Embora seja frequentemente associado à saúde, pode também descrever objetos ou luzes.

Usage Patterns

O termo concorda em género e número com o substantivo que qualifica (pálido, pálida, pálidos, pálidas). É frequentemente posicionado após o substantivo, como em 'rosto pálido', mas pode aparecer antes em contextos literários para dar ênfase à característica.

Common Contexts

O uso mais frequente ocorre no campo da saúde, para descrever alguém que está anémico ou doente. No entanto, é também muito comum em descrições literárias ou narrativas para indicar emoções intensas, como um susto súbito ou pavor. Além disso, pode descrever cores que não são vivas, como um 'azul pálido', indicando uma tonalidade muito clara e suave.

Similar Words Comparison

É importante distinguir 'pálido' de 'claro'. Enquanto 'claro' é neutro e refere-se a algo com muita luminosidade ou pouca saturação, 'pálido' carrega uma conotação de falta de vitalidade ou de desvanecimento. 'Desbotado' é outro sinónimo, mas aplica-se quase exclusivamente a objetos ou tecidos que perderam a cor original devido ao desgaste, enquanto 'pálido' é mais orgânico e emocional.

例文

1

Ele estava muito pálido por causa da gripe.

everyday

He was very pale because of the flu.

2

A lua exibia um brilho pálido sobre o mar.

formal

The moon displayed a pale glow over the sea.

3

Estás pálido, queres um copo de água?

informal

You look pale, do you want a glass of water?

4

O estudo revelou um tom pálido na pigmentação da amostra.

academic

The study revealed a pale tone in the sample's pigmentation.

よく使う組み合わせ

rosto pálido pale face
pálido de medo pale with fear
azul pálido pale blue

よく使うフレーズ

pálido como um fantasma

pale as a ghost

ficar pálido de susto

to turn pale from fright

um pálido reflexo

a pale reflection

よく混同される語

pálido vs claro

Claro is a general term for light brightness or color. Pálido specifically implies a lack of intensity or a sickly appearance.

文法パターン

ser pálido ficar pálido estar pálido

How to Use It

使い方のコツ

Pálido is neutral in register but carries strong descriptive weight. It is used equally in speech and writing. Ensure you match the gender of the adjective to the noun it describes.


よくある間違い

Learners sometimes use 'palidez' (the noun) where they need the adjective 'pálido'. Remember that 'pálido' describes a state, while 'palidez' is the condition itself.

Tips

💡

Use pálido for emotional states

When a character in a story is terrified, describing their face as 'pálido' is a classic way to show their reaction.

⚠️

Do not confuse with palha

Avoid confusing 'pálido' with 'palha' (straw). While they sound similar, 'palha' is a material, not a state of color.

🌍

Contextual usage in literature

Portuguese poets often use 'pálido' to evoke melancholy or romanticized sadness. It is a staple of 19th-century literature.

語源

Derived from the Latin 'pallidus', meaning pale or wan. It entered Portuguese directly through the evolution of Latin terms in the Iberian Peninsula.

文化的な背景

In Lusophone literature, 'pálido' is frequently used to describe the romanticized aesthetic of the 19th century. It evokes a sense of fragility and emotional depth.

覚え方のコツ

Think of the word 'Pale' in English, which sounds very similar. They share the same Latin root and meaning.

よくある質問

3 問

Sim, pode. É comum dizer que uma parede tem um 'azul pálido' ou 'verde pálido' para indicar que a cor é muito suave e pouco saturada.

Embora possam ser sinónimos em contextos de pele, 'pálido' sugere uma condição específica de descoloração, enquanto 'branco' é apenas a cor base. 'Pálido' carrega uma conotação mais descritiva e emocional.

Geralmente não. A palavra está quase sempre associada a uma condição temporária ou permanente de falta de vivacidade, seja por doença, emoção ou falta de sol.

自分をテスト

fill blank

Depois de ver o fantasma, o rapaz ficou ___ de medo.

正解! おしい! 正解: pálido

O medo causa a perda de cor no rosto, sendo 'pálido' a palavra adequada.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!