A2 adjective ニュートラル 1分で読める

pendente

/pẽ.ˈdẽ.tʃi/

Pendente means something is currently unresolved or waiting for a final decision.

30秒でわかる単語

  • Used for things waiting to be finished.
  • Commonly describes unpaid bills or tasks.
  • Implies a state of being unresolved.

Visão Geral

A palavra 'pendente' deriva do verbo 'pender' (estar suspenso ou inclinado). No uso contemporâneo, funciona como um adjetivo para indicar um estado de espera ou indefinição. É uma palavra versátil usada tanto em contextos profissionais quanto cotidianos.

Padrões de Uso

É comumente empregada com verbos de ligação como 'estar' ou 'ficar'. Por exemplo, dizemos 'o processo está pendente' ou 'tenho muitas tarefas pendentes'. Pode ser usada tanto no singular quanto no plural, concordando com o substantivo ao qual se refere.

Contextos Comuns

No ambiente corporativo, é fundamental para gerenciar fluxos de trabalho, referindo-se a e-mails não respondidos, pagamentos não efetuados ou projetos em análise. No cotidiano, pode descrever situações pessoais, como uma conta de luz que ainda não foi paga ou uma decisão sobre uma viagem que ainda não foi tomada.

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'incompleto' (que foca na falta de partes), 'pendente' foca no tempo de espera. Enquanto 'adiado' implica uma mudança de data proposital, 'pendente' apenas indica que o status final ainda não foi alcançado.

例文

1

Tenho várias tarefas pendentes para hoje.

everyday

I have several pending tasks for today.

2

O processo judicial permanece pendente de decisão.

formal

The lawsuit remains pending a decision.

よく使う組み合わせ

assunto pendente unresolved issue
tarefa pendente pending task
pagamento pendente pending payment

よく使うフレーズ

sem pendências

without any pending issues

resolver uma pendência

to resolve a pending issue

よく混同される語

pendente vs Pendente vs. Pendurado

Pendurado refers to physical objects hanging from a hook or ceiling. Pendente refers to the status of a task or decision.

文法パターン

estar pendente de [algo] deixar [algo] pendente ter [algo] pendente

How to Use It

使い方のコツ

Pendente is used in both formal and informal registers. It is highly frequent in business and administrative settings. It is considered a neutral term that does not carry negative emotional weight.


よくある間違い

Learners sometimes confuse it with 'pendurante', which is not a standard word. Another mistake is using it to describe physical objects that are hanging, instead of using 'pendurado'.

Tips

💡

Use with the verb estar

Always pair 'pendente' with 'estar' to describe the current state of a task. It helps to clarify that the situation is temporary.

⚠️

Avoid using as a synonym for hanging

While the etymology relates to hanging, in modern Portuguese, use 'pendurado' for physical objects hanging. 'Pendente' is for abstract status.

🌍

Professional culture in Brazil

In Brazilian offices, asking 'o que temos de pendente?' is a standard way to start a meeting. It is a very neutral and efficient term.

語源

From Latin 'pendere', meaning to hang or to weigh. It evolved to represent things that are 'hanging' in the balance of a decision.

文化的な背景

The term is essential for the 'burocracia' culture in Brazil, where many documents and processes often remain in a 'pendente' state for long periods.

覚え方のコツ

Think of a 'pending' file on your desk that is waiting to be processed. It is 'pendente' until you finish it.

よくある質問

3 問

Pendente significa apenas que algo ainda não foi concluído, sem necessariamente implicar culpa. Atrasado indica que o prazo para a conclusão já expirou.

Não é comum. O termo é aplicado quase exclusivamente a objetos, tarefas, processos, pagamentos ou decisões.

A forma plural é 'pendentes'. Basta adicionar o 's' ao final da palavra.

自分をテスト

fill blank

O pagamento da fatura ainda está ___.

正解! おしい! 正解: pendente

O adjetivo deve concordar com o sujeito e a forma correta é pendente.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!