流行
流行 30秒で
- 流行 (liúxíng) is the primary Chinese word for 'popular' or 'trendy,' used to describe fashions, songs, and widespread social habits.
- It combines the characters for 'flow' and 'go,' implying that a trend is something that moves and spreads through a population.
- Besides culture, it is used in medicine to describe the spread of diseases, such as the flu (流行性感冒).
- Avoid using it to describe people's social popularity; use '受欢迎' (shòu huānyíng) instead for being well-liked by others.
The Chinese term 流行 (liúxíng) is a versatile adjective and verb that primarily translates to 'popular,' 'fashionable,' or 'prevalent.' To understand its deep-seated meaning, one must look at the individual characters. 流 (liú) means to flow, like water in a river, suggesting movement and spreading. 行 (xíng) means to walk, to go, or to be permitted. When combined, liúxíng describes something that is 'flowing and moving' through society. It captures the essence of a trend—something that isn't static but spreads across a population. In modern Mandarin, it is the standard word for describing anything from the latest clothing styles to the most played songs on the radio.
- Cultural Scope
- In the context of modern Chinese society, 流行 reflects the rapid pace of change in urban centers like Beijing and Shanghai. It is used to describe the 'zeitgeist' or the current 'in' thing. Unlike the English word 'popular,' which can simply mean 'liked by many,' 流行 specifically implies a sense of being 'current' or 'on-trend.'
这种发型现在非常流行。 (Zhè zhǒng fàxíng xiànzài fēicháng liúxíng.) - This hairstyle is very popular right now.
Beyond fashion, the word has a significant medical and scientific application. Because it means 'to spread widely,' it is the root of the term for 'epidemic' or 'pandemic'—流行病 (liúxíngbìng). When a virus is 'flowing' through a community, it is described using the same linguistic logic as a catchy pop song. This dual nature is crucial for learners to grasp: it describes the movement of both ideas and physical phenomena. In social media contexts, when a video goes viral, people might say it has '流行起来' (started to spread/become popular). This highlights the active nature of the word; it is not just a state of being, but a process of dissemination.
- Usage in Media
- You will frequently see this word in magazine headlines, fashion blogs, and music charts. '流行音乐' (Liúxíng yīnyuè) is the direct translation for Pop Music. When a new phrase becomes a 'buzzword,' it is called a '流行语' (liúxíngyǔ).
我们要紧跟流行趋势。 (Wǒmen yào jǐngēn liúxíng qūshì.) - We need to follow the popular trends closely.
Historically, the term has evolved from describing the spread of teachings or customs to its modern commercialized meaning. In ancient texts, it might refer to the 'prevalence' of a certain philosophy or the 'circulation' of currency. Today, it is deeply tied to the consumerist culture of the 21st century. When you walk through a mall in China, advertisements will scream '流行' to catch your eye, associating the word with youth, vitality, and being 'cool.' It is a word that bridges the gap between the traditional concept of 'spreading' and the modern concept of 'style.'
这种电子产品在年轻人中很流行。 (Zhè zhǒng diànzǐ chǎnpǐn zài niánqīngrén zhōng hěn liúxíng.) - This electronic product is very popular among young people.
- Grammar Note
- 流行 can function as an intransitive verb meaning 'to be in fashion' or 'to spread.' For example, '现在流行短发' (Short hair is in fashion now). Here, '流行' acts as the verb taking '短发' as its subject or object depending on the structural interpretation.
这种感冒病毒正在大面积流行。 (Zhè zhǒng gǎnmào bìngdú zhèngzài dà miànjī liúxíng.) - This flu virus is currently spreading over a large area.
Using 流行 (liúxíng) correctly requires understanding its role as both an adjective and a verb. In its most common form, it follows the 'Subject + 很/非常 + 流行' pattern to describe the popularity of an item or trend. However, it can also be used as a verb to indicate that something is currently 'circulating' or 'trending.' For example, you can say '现在流行... (Xiànzài liúxíng...)' to mean 'It's currently fashionable to...' followed by a noun or a verb phrase. This section will explore the various syntactic structures that accommodate this word.
- Pattern 1: Describing a Trend
- [Subject] + [Degree Adverb] + 流行. This is the simplest way to say something is popular. Example: '这种音乐非常流行' (This music is very popular).
滑板运动在青少年中很流行。 (Huábǎn yùndòng zài qīngshàonián zhōng hěn liúxíng.) - Skateboarding is very popular among teenagers.
When you want to say something 'became popular,' you use the directional complement '起来' (qǐlái). The phrase '流行起来' (liúxíng qǐlái) is extremely common when discussing how a trend started. For instance, '这种衣服去年就开始流行起来了' (This kind of clothing started becoming popular last year). This construction emphasizes the inception and growth of the trend. It is particularly useful in marketing and social analysis contexts where the focus is on the change in status of a product or idea.
- Pattern 2: The 'Current' State
- 现在 + 流行 + [Noun/Verb]. This structure is used to state what is currently 'in.' Example: '现在流行喝奶茶' (Drinking milk tea is popular right now).
今年夏天流行穿长裙。 (Jīnnián xiàtiān liúxíng chuān chángqún.) - This summer, wearing long skirts is in fashion.
Another important usage is as an attributive adjective, where it modifies a noun directly. In this case, it often appears as '流行的' (liúxíng de). For example, '流行的款式' (popular styles) or '流行的颜色' (popular colors). This is essential for descriptive writing. Note that when '流行' is used as a modifier, it often implies a sense of mass appeal. If you are talking about something that is 'popular' in the sense of being 'well-liked' by a specific group, you might still use '流行,' but '受欢迎' might be more precise if the focus is on emotional liking rather than just being a widespread trend.
这首流行歌曲的旋律很洗脑。 (Zhè shǒu liúxíng gēqǔ de xuánlǜ hěn xǐnǎo.) - The melody of this pop song is very catchy (brainwashing).
- Negative Forms
- To say something is not popular, use '不流行' (bù liúxíng) or '不再流行' (bù zài liúxíng - no longer popular). Example: '这种款式已经不流行了' (This style is no longer in fashion).
虽然他很努力,但他的画并不流行。 (Suīrán tā hěn nǔlì, dàn tā de huà bìng bù liúxíng.) - Although he works hard, his paintings are not popular.
In your daily life in a Chinese-speaking environment, you will encounter 流行 (liúxíng) in a variety of vibrant contexts. From the pulsating speakers of a shopping mall to the quiet headlines of a health report, this word is a staple of modern communication. Understanding where you'll hear it will help you recognize its nuances and use it more naturally in conversation. It is a word that sits comfortably in both high-brow cultural analysis and low-brow street slang discussions about the latest internet memes.
- At the Shopping Mall
- Walk into any H&M or Zara in China, and you'll hear sales assistants talking about '流行的颜色' (popular colors) or '当季流行' (current season's fashion). It's the bread and butter of the retail industry.
这件衣服是今年最流行的款式。 (Zhè jiàn yīfú shì jīnnián zuì liúxíng de kuǎnshì.) - This piece of clothing is the most popular style this year.
Social media platforms like Douyin (TikTok), Weibo, and Xiaohongshu are the primary breeding grounds for 流行 trends today. You'll hear influencers say things like '最近流行这种滤镜' (This kind of filter is popular recently) or '这个话题正在流行' (This topic is currently trending). In these digital spaces, 流行 is synonymous with 'going viral.' If a particular dance move or a slang term starts appearing everywhere, it has officially become 流行. It signifies a collective consciousness where everyone is participating in the same cultural moment.
- In Music and Entertainment
- Radio DJs and music streaming apps like NetEase Cloud Music frequently use '流行榜' (popular charts). You'll hear '流行天王' (King of Pop) or '流行乐坛' (the pop music scene) used to describe the industry and its stars.
周杰伦的歌曲在亚洲非常流行。 (Zhōu Jiélún de gēqǔ zài Yàzhōu fēicháng liúxíng.) - Jay Chou's songs are very popular in Asia.
Interestingly, you will also hear this word in very serious contexts, such as the news or doctor's offices. During the winter season, news anchors often warn about '流行性感冒' (influenza). Here, the word loses its 'cool' factor and takes on a cautionary tone. If a doctor says '这种病毒在这一带很流行' (This virus is very prevalent in this area), they are using the word in its literal sense of 'flowing' or 'spreading.' This versatility makes it one of the most useful words to learn for navigating both the fun and the serious sides of life in China.
为了预防流行病,我们要多洗手。 (Wèile yùfáng liúxíngbìng, wǒmen yào duō xǐshǒu.) - To prevent epidemics, we should wash our hands more often.
- Academic and Business Settings
- In business presentations, you might hear about '市场流行趋势' (market popularity trends). In sociology, professors might discuss '流行文化' (popular culture) and its impact on the youth.
研究流行文化可以帮我们了解社会。 (Yánjiū liúxíng wénhuà kěyǐ bāng wǒmen liǎojiě shèhuì.) - Studying popular culture can help us understand society.
While 流行 (liúxíng) is a common word, English speakers often misapply it due to the broad nature of the English word 'popular.' In English, 'popular' can mean 'liked by many people,' 'well-liked in a social group,' or 'common.' However, in Chinese, 流行 has a narrower focus on 'trends' and 'prevalence.' One of the most frequent errors is using 流行 to describe a person's social standing. If you want to say 'He is popular at school,' saying '他在学校很流行' sounds like he is a fashion trend or a virus, which is likely not what you mean!
- Mistake 1: Describing People
- Correct: 他在学校很受欢迎 (He is well-received/popular at school). Incorrect: 他在学校很流行.
不要说那个人很流行,要说他很受欢迎。 (Bùyào shuō nàge rén hěn liúxíng, yào shuō tā hěn shòu huānyíng.) - Don't say that person is 'liúxíng', say they are 'shòu huānyíng'.
Another common mistake involves confusing 流行 with 大众 (dàzhòng) or 普遍 (pǔbiàn). While 流行 implies something is currently 'in' or 'spreading,' 普遍 means something is 'common' or 'universal.' For example, having black hair is '普遍' (common) in China, but it is not '流行' (a trend), because it's the natural state and not a changing fashion. Use 流行 for things that fluctuate with time—like bell-bottom jeans or a specific type of coffee—and use 普遍 for things that are generally true or widespread without necessarily being a 'fad.'
- Mistake 2: Confusing 'Popular' with 'Common'
- Use '流行' for trends (like a song) and '普遍' for common facts (like using a mobile phone). '用手机非常普遍' is better than '用手机非常流行' because mobile phone use is now a standard, not just a trend.
这种现象在社会上很普遍,但并不一定流行。 (Zhè zhǒng xiànxiàng zài shèhuì shàng hěn pǔbiàn, dàn bìng bù yīdìng liúxíng.) - This phenomenon is common in society, but it isn't necessarily popular/trendy.
Finally, learners sometimes forget that 流行 can act as a verb. They might try to force a 'be' verb into the sentence where it's not needed. In '现在流行短发,' the word 流行 is already doing the work of a verb. Adding '是' (shì) before it in this specific structure (现在是流行短发) is grammatically awkward. It's better to treat it as 'Currently, short hair is trending.' Also, be careful with the word 时髦 (shímáo). While 时髦 means 'fashionable' or 'stylish' in a personal sense, 流行 describes the trend itself. A person can be 时髦, but a trend is 流行.
她穿得很时髦,因为她穿了最流行的衣服。 (Tā chuān de hěn shímáo, yīnwèi tā chuānle zuì liúxíng de yīfú.) - She dresses fashionably because she wears the most popular clothes.
- Summary of Nuance
- Remember: People are 受欢迎, things/trends are 流行, personal style is 时髦, and general facts are 普遍.
感冒在冬天很流行。 (Gǎnmào zài dōngtiān hěn liúxíng.) - Colds are prevalent in winter. (Correct use in a medical sense).
To truly master 流行 (liúxíng), you must see how it sits alongside its synonyms and near-synonyms. Each word in the 'popularity' family has its own unique flavor and specific context. By choosing the right alternative, you can sound more precise and native. Whether you are talking about a hot new restaurant, a chic outfit, or a widely accepted social norm, there is a specific word that fits better than just using 流行 for everything.
- 流行 vs. 受欢迎 (shòu huānyíng)
- 流行 emphasizes the 'spread' and 'current trend.' 受欢迎 literally means 'to receive welcome' and emphasizes that people 'like' or 'enjoy' something. A book can be 流行 because everyone is talking about it, but it might not be 受欢迎 if people actually hate it but feel they must read it. Conversely, a teacher might be 受欢迎 (well-liked) but not 流行 (not a trend).
这首歌不仅流行,而且非常受欢迎。 (Zhè shǒu gē bùjǐn liúxíng, érqiě fēicháng shòu huānyíng.) - This song is not only popular (trending), but also very well-liked.
Another close relative is 热门 (rèmén). This word literally means 'hot gate' and is used to describe things that are 'hot topics' or 'highly sought after' at the moment. You'll see it in phrases like '热门话题' (hot topic) or '热门景点' (popular tourist attraction). While 流行 is often about style and music, 热门 is often about demand and attention. For instance, a '热门' major in university is one that many students are applying for. It's 'hot' because of the competition and interest.
- 流行 vs. 热门 (rèmén)
- 流行 is 'fashionable/prevalent,' while 热门 is 'hot/popular in terms of demand.' You wouldn't usually say a virus is 热门, but you would say it's 流行.
现在最热门的讨论话题是人工智能。 (Xiànzài zuì rèmén de tǎolùn huàtí shì réngōng zhìnéng.) - The hottest topic of discussion right now is AI.
For personal style, 时髦 (shímáo) is the go-to word. It specifically refers to being 'chic,' 'fashionable,' or 'stylish.' You use it to describe people or their dress sense. While an outfit might be 流行 (widely worn), the person wearing it is 时髦 (stylish). There's also 走红 (zǒuhóng), which means 'to become successful' or 'to become famous' (literally 'to go red'). This is often used for celebrities or internet stars who suddenly become popular. If a singer '走红's, their songs will likely become '流行.'
他在网络上迅速走红。 (Tā zài wǎngluò shàng xùnsù zǒuhóng.) - He became famous on the internet very quickly.
- Comparison Table
-
- 流行 (liúxíng): Trendy, widespread (music, clothes, disease).
- 受欢迎 (shòu huānyíng): Liked, well-received (people, books, movies).
- 热门 (rèmén): Hot, in high demand (topics, jobs, attractions).
- 时髦 (shímáo): Stylish, chic (personal appearance).
- 走红 (zǒuhóng): To become famous/popular (stars, memes).
虽然这种风格很时髦,但并不适合所有人。 (Suīrán zhè zhǒng fēnggé hěn shímáo, dàn bìng bù shìhé suǒyǒu rén.) - Although this style is very fashionable, it doesn't suit everyone.
How Formal Is It?
豆知識
In the Tang Dynasty, '流行' was used to describe the spread of Buddhism across China, comparing the teachings to water flowing through the land.
発音ガイド
- Pronouncing 'x' as 'ks' like in English 'extra'. It should be a soft 'sh'.
- Mixing up the tones; both are second tone (rising).
- Pronouncing 'iu' as 'ee-oo' too distinctly; it's a smooth 'yo' sound.
- Pronouncing 'ing' without the 'ng' nasal sound.
- Stress on the first syllable only; keep both tones clear.
難易度
The characters are relatively common and easy to recognize for A2 learners.
The character '流' has many strokes and requires practice to write correctly.
Two second tones in a row can be tricky but the sound is simple.
It is a very high-frequency word in media and daily life.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Using '很' with Adjectives
这种音乐很流行。
Resultative Complement '起来' for Inception
这种风格流行起来了。
Attributive '的' with Adjectives
流行的歌曲。
Negative '不' with Adjectives
这种发型不流行。
Comparison using '比'
这种颜色比那种颜色更流行。
レベル別の例文
这首歌很流行。
This song is very popular.
Basic 'Subject + 很 + Adjective' structure.
流行音乐很好听。
Pop music sounds good.
流行 used as a modifier for 音乐.
这种颜色现在很流行。
This color is very popular now.
现在 indicates the current time.
他不穿流行的衣服。
He doesn't wear popular clothes.
Negative form using 不.
什么是流行的?
What is popular?
Question form using 什么.
流行歌曲很多。
There are many popular songs.
Simple existential sentence.
我不喜欢流行音乐。
I don't like pop music.
Expressing preference.
这个游戏很流行。
This game is very popular.
Describing an object's status.
现在流行喝奶茶。
It's popular to drink milk tea now.
流行 used as a verb meaning 'is popular to...'
这种鞋子去年很流行。
These shoes were very popular last year.
去年 indicates past time.
这种发型已经不流行了。
This hairstyle is no longer popular.
不再...了 indicates a change in state.
流行趋势变化很快。
Popular trends change very quickly.
流行趋势 is a common compound noun.
她穿得非常流行。
She dresses very fashionably.
Using 得 to describe the manner of dressing.
这种感冒正在流行。
This cold is currently spreading.
Introductory use in a medical sense.
你想买最流行的手机吗?
Do you want to buy the most popular phone?
Superlative 最 used with 流行.
流行语很有意思。
Buzzwords are very interesting.
流行语 refers to popular phrases/slang.
这种运动在年轻人中流行起来了。
This sport has started becoming popular among young people.
流行起来 indicates the start of a trend.
为了跟上流行,她买了很多杂志。
To keep up with fashion, she bought many magazines.
为了 used to show purpose.
这种病在冬季非常流行。
This disease is very prevalent in winter.
Medical use of 流行.
流行文化对青少年有很大影响。
Popular culture has a great influence on teenagers.
流行文化 is a common term for 'pop culture'.
虽然这首歌很流行,但我不太喜欢。
Although this song is popular, I don't like it much.
虽然...但... structure.
这种款式在国外已经不流行了。
This style is no longer popular abroad.
Comparing trends in different locations.
他写了一篇关于流行趋势的报告。
He wrote a report about popular trends.
关于 used to indicate the topic.
流行语能反映一个时代的特征。
Buzzwords can reflect the characteristics of an era.
Reflecting on the meaning of 流行.
这种经营模式正在中小企业中流行。
This business model is becoming popular among small and medium enterprises.
流行 used in a business context.
流行性感冒的传播速度非常快。
The transmission speed of influenza is very fast.
Full term for influenza: 流行性感冒.
我们应该理性看待流行文化。
We should look at popular culture rationally.
Using 理性 (rationally) to modify the action.
这种服饰风格融合了传统与流行。
This clothing style blends tradition and fashion.
融合 (to blend) used with 流行.
网络直播已经成为一种流行的社交方式。
Live streaming has become a popular way of socializing.
成为...的方式 (become a way of...).
他总是能预见下一个流行趋势。
He can always foresee the next popular trend.
预见 (to foresee) a trend.
这种观念在西方国家非常流行。
This concept is very prevalent in Western countries.
流行 referring to ideas/concepts.
流行乐坛竞争非常激烈。
The pop music scene is very competitive.
流行乐坛 refers to the pop music world.
这种艺术流派在二十世纪初曾流行一时。
This art movement was popular for a while in the early 20th century.
流行一时 means 'popular for a certain period'.
流行病学研究对于公共卫生至关重要。
Epidemiological research is crucial for public health.
流行病学 (Epidemiology) is a formal academic term.
我们要警惕那些盲目崇拜流行的心态。
We should be wary of the mindset of blindly worshipping trends.
盲目崇拜 (blindly worship) used with 流行.
这种方言词汇在当地年轻人中广泛流行。
This dialect vocabulary is widely prevalent among local youth.
广泛 (widely) modifies 流行.
流行文化的商业化是一个值得探讨的问题。
The commercialization of popular culture is a question worth exploring.
商业化 (commercialization) of culture.
这种设计风格虽然流行,但缺乏原创性。
Although this design style is popular, it lacks originality.
缺乏原创性 (lack originality).
他试图在作品中探讨流行与经典的界限。
He tries to explore the boundary between the popular and the classic in his works.
探讨...的界限 (explore the boundary of...).
该病毒的流行范围正在不断扩大。
The scope of the virus's spread is constantly expanding.
流行范围 (scope of prevalence/spread).
流行文化的碎片化特征在互联网时代愈发明显。
The fragmented nature of popular culture has become increasingly evident in the internet age.
碎片化 (fragmentation) as a characteristic.
这种社会思潮的流行反映了大众心理的变迁。
The prevalence of this social trend reflects the changes in mass psychology.
反映了...的变迁 (reflects the changes of...).
我们需要深入剖析流行背后的社会逻辑。
We need to deeply analyze the social logic behind what is popular.
深入剖析 (deeply analyze) the logic.
流行并非偶然,而是多种因素共同作用的结果。
Popularity is not accidental, but the result of various factors acting together.
并非...而是... (not... but rather...).
在消费主义盛行的今天,流行往往被资本所操纵。
In today's consumerist era, trends are often manipulated by capital.
被...所操纵 (manipulated by...).
这种艺术形式在流行与小众之间寻找平衡。
This art form seeks a balance between the popular and the niche.
在...之间寻找平衡 (finding balance between...).
流行语的生命力往往取决于其所承载的文化内涵。
The vitality of buzzwords often depends on the cultural connotation they carry.
取决于 (depends on) the connotation.
对流行的盲目追逐可能会导致审美疲劳。
Blindly chasing trends may lead to aesthetic fatigue.
审美疲劳 (aesthetic fatigue).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To follow the fashion or trend. It implies an active effort to stay trendy.
她总是喜欢赶流行。
— No longer in fashion. Used when a trend has passed.
那种发型已经不流行了。
— Trendy things. A general way to refer to what's popular.
年轻人喜欢流行的东西。
— Popularity chart or hit list. Often used in music and movies.
这首歌上了流行榜第一名。
— Popular style or trend. Often used to describe a certain 'vibe'.
现在刮起了一股复古流行风。
— Epidemiology. The study of how diseases spread.
他在大学学习流行病学。
— Pop songs. The most common type of music on the radio.
他会唱很多流行歌曲。
— The 'color of the year' or trendy color.
今年的流行色是亮黄色。
— The major trend or current wave. Often used in media analysis.
这是目前的流行大势。
よく混同される語
Use 受欢迎 for people or things people 'like'. Use 流行 for trends.
Use 普遍 for things that are common or universal, not necessarily trendy.
Use 时髦 for personal style and chicness. 流行 is for the trend itself.
慣用句と表現
— To be popular for a period of time. Often implies that the trend might be temporary.
这种玩具在九十年代流行一时。
Neutral— To be all the rage for a time. Similar to 流行一时 but slightly more formal.
这种观点曾风行一时。
Formal— To become a common practice or trend (usually positive).
读书在学校里蔚然成风。
Literary— To chase trends. Often used to describe someone who always wants the latest thing.
他盲目地追逐流行。
Neutral— To lead the trend. Used for trendsetters.
他在时尚界引领流行。
Neutral— Not following the common/popular pattern; original.
他的设计不落俗套。
Formal— To follow the crowd; to do what everyone else is doing.
他不喜欢随大流,有自己的想法。
Informal— To rush like ducks; to scramble for something popular.
大家对这款新手机趋之若鹜。
Literary— To love the new and loathe the old. Often why things are 流行.
在流行界,人们往往喜新厌旧。
Neutral— Known to every household. A high level of popularity.
这个故事在中国家喻户晓。
Formal間違えやすい
Both can mean 'popular.'
热门 implies high demand or being a 'hot topic.' 流行 implies a widespread style or trend. You can have a '热门景点' (popular spot) but usually not a '流行景点'.
这个旅游城市是今年的热门选择。
Both relate to things being everywhere.
普及 means 'to popularize' or 'to make universal' (like education or electricity). 流行 is about trends and fashion.
九年义务教育已经普及了。
Both mean widespread popularity.
风行 is more literary and formal, often used to describe the spread of books or ideas like a 'wind.'
他的新书风行全球。
Both mean prevalent.
盛行 is more formal and often used for customs, social climates, or practices.
在那个时代,这种风气很盛行。
Both relate to the masses.
大众 means 'the public' or 'mass' (as in mass market). 流行 is the adjective for what they like.
大众文化就是流行文化。
文型パターン
[Subject] + 很 + 流行。
这首歌很流行。
现在流行 + [Action/Noun]。
现在流行穿白鞋。
[Noun] + 已经不流行了。
这种衣服已经不流行了。
[Subject] + 在 [Group] 中很流行。
这个游戏在学生中很流行。
[Subject] + 流行起来了。
这种风格去年流行起来了。
随着 [Event], [Subject] 开始流行。
随着互联网的发展,网购开始流行。
流行一时
这种艺术风格曾流行一时。
流行的背后是...
流行的背后是消费心理的变化。
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in daily conversation, media, and academic writing.
-
他在班里很流行。
→
他在班里很受欢迎。
You cannot use 流行 to describe a person's popularity among friends. 流行 is for trends and items.
-
现在是流行短发。
→
现在流行短发。
When 流行 acts as a verb meaning 'is in fashion,' you don't need the auxiliary verb '是'.
-
这种病很普遍流行。
→
这种病广泛流行。
While '普遍' and '流行' are related, using them together like this is redundant. Use '广泛' (widely) instead.
-
我不喜欢这个流行的电影。
→
我不喜欢这部热门的电影。
For movies that are currently 'hot' or getting a lot of attention, '热门' is often more natural than '流行'.
-
这件衣服很时髦流行。
→
这件衣服很流行。
Choose one. '时髦' is about the style/chicness, '流行' is about the trend. Using both together is repetitive.
ヒント
Fashion Talk
When shopping in China, ask '现在流行什么款式?' (What styles are popular now?) to get the best recommendations.
People vs. Things
Never use 流行 for a person's social popularity. Use 受欢迎 instead. This is the most common mistake for English speakers.
Inception of Trends
Use '流行起来' with the particle '了' to describe something that has newly become a trend.
Internet Slang
Internet trends are called '网络流行' (online trends). Knowing '流行语' will make you sound much more like a native speaker.
Flu Season
If you hear '流感' (liúgǎn), remember it's a short form of '流行性感冒' (influenza).
Colors
Combine 流行 with colors, e.g., '流行色' (trendy color), to discuss fashion trends effectively.
Formal Essays
In academic writing, use '流行' to describe the prevalence of phenomena in a population.
Song Titles
Many Chinese song playlists are labeled '流行金曲' (Popular Gold Hits). It's a great way to find new music.
流行 vs 普遍
If something is common but not necessarily a 'fad' (like eating rice), use 普遍, not 流行.
Flowing Trend
Associate the '流' (flow) with the way a trend moves through a city like a wave of water.
暗記しよう
記憶術
Think of 'liú' as 'flowing water' and 'xíng' as 'walking.' A 'popular' trend is like water that 'walks' or 'flows' through the whole city.
視覚的連想
Imagine a wave of people all suddenly wearing the same bright yellow hat. The hat is 'flowing' through the crowd.
Word Web
チャレンジ
Try to find three things in your room that are '流行' and three things that are '过时' (outdated). Say them out loud in Chinese.
語源
The term originates from ancient Chinese texts where '流' (liú) represented flowing water and '行' (xíng) represented walking or moving. Together, they described the act of spreading or circulating.
元の意味: To circulate, to spread, or to be in force (referring to laws or customs).
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).文化的な背景
Be careful when using 流行 in a medical context; ensure the tone is appropriately serious compared to talking about fashion.
While English speakers use 'popular' for both people and things, Chinese speakers are much stricter about using 流行 only for things and trends.
実生活で練習する
実際の使用場面
Fashion and Clothing
- 流行款式
- 流行色
- 今年流行什么?
- 过时的衣服
Music and Entertainment
- 流行歌曲
- 流行乐坛
- 最流行的电影
- 流行排行榜
Health and Medicine
- 流行性感冒
- 预防流行病
- 这种病很流行
- 流行病学调查
Social Media
- 网络流行语
- 流行的梗
- 流行起来的视频
- 追逐流行
General Conversation
- 现在流行...
- 这种说法很流行
- 以前很流行
- 不流行了
会話のきっかけ
"你觉得今年最流行的颜色是什么? (What do you think is the most popular color this year?)"
"最近在你的国家,哪种流行音乐最火? (Which kind of pop music is the hottest in your country lately?)"
"你喜欢追求流行,还是喜欢穿自己喜欢的衣服? (Do you like to chase trends, or do you prefer wearing what you like?)"
"你觉得现在的网络流行语有意思吗? (Do you think current internet buzzwords are interesting?)"
"为什么这种发型会突然流行起来? (Why did this hairstyle suddenly become popular?)"
日記のテーマ
写一写你小时候最流行的一种玩具或游戏。 (Write about a toy or game that was very popular when you were a child.)
你认为流行趋势对年轻人的生活有什么影响? (What impact do you think popular trends have on the lives of young people?)
描述一个你认为已经过时但你仍然喜欢的流行趋势。 (Describe a trend that you think is outdated but you still like.)
讨论一下流行音乐在不同文化之间的差异。 (Discuss the differences in pop music across different cultures.)
如果让你创造一个流行语,你会创造什么?为什么? (If you could create a buzzword, what would it be and why?)
よくある質問
10 問Generally, no. If you say '他很流行,' it sounds like he is a trend or a virus. To say a person is popular, use '他很受欢迎' (He is well-liked) or '他很有名' (He is famous). However, in specific contexts like '流行天王' (King of Pop), it refers to their status in the pop industry.
流行 usually refers to style, music, or trends (like 'popular colors'). 热门 refers to things that are 'hot' or in high demand, like '热门话题' (hot topics) or '热门景点' (popular tourist spots). You wouldn't call a virus '热门'.
It's both! As an adjective: '流行的衣服' (popular clothes). As a verb: '现在流行短发' (Short hair is in fashion now). This flexibility is common in Chinese.
You can say '不流行了' (bù liúxíng le) or '过时了' (guòshí le). '过时' is more specific to being outdated.
Yes, it is frequently used for diseases (流行病 - epidemic) and negative social trends (这种坏风气正在流行 - this bad trend is spreading).
It means 'buzzword' or 'popular phrase.' It refers to slang or catchphrases that everyone is using on the internet or in daily life.
Use it to describe the start of a trend. For example: '这种舞步最近流行起来了' (This dance move has recently started becoming popular).
Yes, '流行音乐' (liúxíng yīnyuè) is the standard Chinese term for pop music, regardless of the specific sub-genre.
It refers to the 'popular color' or 'color of the season' in the fashion industry.
Yes, '感冒' is the general word for a cold. '流行性感冒' (or '流感') is specifically the flu. In daily life, most people just say '流感'.
自分をテスト 192 問
Translate into Chinese: 'Pop music is very popular in China.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'This kind of clothes is no longer in fashion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'Why did this game become popular?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'She always follows the latest trends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'The flu is spreading this winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'Internet buzzwords reflect modern life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'Is it popular to drink coffee now?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'This color was very popular last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'He doesn't like pop culture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Chinese: 'This was popular for a while in the 90s.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite pop song using the word 流行.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fashion trend you dislike.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why some things become 流行 and others don't.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The King of Pop is famous worldwide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to prevent the spread of the epidemic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This style blends traditional and popular elements.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about current internet trends in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The most popular color this year is purple.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Short hair is very popular among girls now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Popular trends change like the wind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Pop music is very popular' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'What is popular right now?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone: 'This hairstyle is out of style.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like pop music, but I don't like buzzwords.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that a certain color is popular this year.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a doctor: 'Is there a flu going around?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe how a trend started using '流行起来'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss your opinion on pop culture.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a King of Pop.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This style was popular for a while.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Which pop songs are on the chart?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone: 'Don't just follow the crowd.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a popular topic among young people.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What was popular when you were young?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Prevention is better than cure for epidemics.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'liúxíng' with correct tones.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '引领流行' in a sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Popular trends change fast.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is the most popular phone.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that you don't care about fashion.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '这种颜色现在很流行。' What is popular?
Listen and identify: '我喜欢听流行歌曲。' What does the speaker like?
Listen and identify: '流感正在流行。' What is spreading?
Listen and identify: '那已经不流行了。' Is it still popular?
Listen and identify: '流行语很有趣。' What is interesting?
Listen and identify: '他很受欢迎。' Is this about a trend or a person?
Listen and identify: '今年流行短发。' What is the trend?
Listen and identify: '这是流行榜第一名。' What is the rank?
Listen and identify: '我们要预防流行病。' What should we prevent?
Listen and identify: '这种风格流行一时。' Was it popular for a long time?
Listen and identify: '他紧跟流行。' Does he follow trends?
Listen and identify: '流行文化很有影响力。' What has influence?
Listen and identify: '我不喜欢流行音乐。' What is the preference?
Listen and identify: '这种款式去年流行。' When was it popular?
Listen and identify: '现在流行喝这种茶。' What is the action?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 流行 (liúxíng) is your go-to term for anything that is 'in' or 'trending.' Whether you are talking about 流行音乐 (pop music) or a 流行趋势 (fashion trend), it captures the dynamic movement of culture. Example: '这种发型现在很流行' (This hairstyle is very popular right now).
- 流行 (liúxíng) is the primary Chinese word for 'popular' or 'trendy,' used to describe fashions, songs, and widespread social habits.
- It combines the characters for 'flow' and 'go,' implying that a trend is something that moves and spreads through a population.
- Besides culture, it is used in medicine to describe the spread of diseases, such as the flu (流行性感冒).
- Avoid using it to describe people's social popularity; use '受欢迎' (shòu huānyíng) instead for being well-liked by others.
Fashion Talk
When shopping in China, ask '现在流行什么款式?' (What styles are popular now?) to get the best recommendations.
People vs. Things
Never use 流行 for a person's social popularity. Use 受欢迎 instead. This is the most common mistake for English speakers.
Inception of Trends
Use '流行起来' with the particle '了' to describe something that has newly become a trend.
Internet Slang
Internet trends are called '网络流行' (online trends). Knowing '流行语' will make you sound much more like a native speaker.
例文
这首歌最近很流行。
関連コンテンツ
関連する文法
generalの関連語
一下儿
A1「ちょっと」「少し」という意味で、動詞の後ろに置いて口調を和らげます。
点儿
A1少し、あるいは少量の。動詞の後に置いて「少しの〜」を、形容詞の後に置いて比較(もう少し〜)を表します。
有点儿
A1少し、ちょっと(不満や不快な状態を表す)
一下
A2ちょっと;少し(動詞の後に置いて、口調を和らげるために使われます)。
一点儿
A1少し、少々。量や程度がわずかであることを表す。
一会儿
A1少しの間、しばらく。
一部分
B1一部分(いっぶぶん);一部。
异样
B1普通とは違う、様子が変であること。
关于
A1「〜について」や「〜に関する」を意味する前置詞。話題を導入したり、本や会話の内容を定義したりする際に使われます。
快要
A2電車はまもなく駅に到着します。もうすぐ雨が降るので、傘を持って行きなさい。