A 'sihr' is a male relative acquired through marriage, most commonly a son-in-law or brother-in-law.
30초 단어
- Male relative by marriage.
- Specifically son-in-law or brother-in-law.
- A relationship formed through marriage.
Overview
كلمة “صهر” في اللغة العربية هي اسم يُطلق على قريب الزواج، وغالباً ما يُستخدم للإشارة إلى زوج الابنة (حمو) أو زوج الأخت. هذه العلاقة تنشأ بشكل مباشر من خلال عقد الزواج، وتربط بين عائلتين. مع تطور العلاقات الأسرية والاجتماعية، قد تتسع دلالة الكلمة لتشمل أقارب آخرين تربطهم صلة زواج وثيقة، لكن الاستخدام الأكثر شيوعاً يقتصر على زوج الابنة أو زوج الأخت.
تُستخدم كلمة “صهر” في سياقات عائلية واجتماعية متعددة. يمكن أن تأتي بصيغة المفرد “صهر” أو بصيغة الجمع “أصهار”. غالباً ما تُستخدم في جمل تصف العلاقات الأسرية، مثل “فلان صهري” أو “فلانة صهرتنا”. يمكن أيضاً استخدامها لوصف العلاقة بشكل عام، مثل “يجب احترام الأصهار”.
تظهر كلمة “صهر” بشكل متكرر في الأحاديث العائلية، وفي المناسبات الاجتماعية مثل حفلات الزفاف أو اللقاءات العائلية. كما قد ترد في النصوص الأدبية أو التاريخية عند الحديث عن الأنساب والعلاقات الأسرية بين القبائل أو العائلات. في السياقات القانونية، قد تُستخدم عند الحديث عن حقوق وواجبات الأقارب.
العم هو شقيق الأب، وهي أيضاً علاقة قرابة دم.
كلمة “حمو” تُطلق على والد الزوج أو الزوجة، أو أخ الزوج أو الزوجة. بينما “صهر” هو زوج الابنة أو الأخت. العلاقتان مختلفتان تماماً رغم كونهما من أقارب الزواج.
الخال هو شقيق الأم، وهي علاقة قرابة دم وليست علاقة زواج.
예시
قابلتُ صهري الجديد لأول مرة الأسبوع الماضي.
everydayI met my new son-in-law for the first time last week.
يحرص الأب على بناء علاقة طيبة مع أصهار أبنائه.
formalThe father is keen on building a good relationship with his sons-in-law.
جاء أصهاره لزيارته في المستشفى.
informalHis sons-in-law came to visit him in the hospital.
تُعدّ علاقات المصاهرة جزءاً هاماً من النسيج الاجتماعي.
academicAffinal relationships are considered an important part of the social fabric.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
زوج صهري
My son-in-law's husband (incorrect, implies two male in-laws in a specific relation)
أصهار العائلة
The family's in-laws (specifically male)
علاقة صهر
A son-in-law/brother-in-law relationship
자주 혼동되는 단어
A 'hamu' is a parent or sibling of one's spouse. A 'sihr' is the spouse of one's child or sibling. Both are in-laws but represent different familial connections.
'Qareeb' is a general term for 'relative', encompassing both blood and marriage relatives. 'Sihr' is specific to a male relative by marriage.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The term 'sihr' is primarily used in formal and semi-formal contexts when discussing family structures or introducing relatives. In casual conversation, people might use more direct terms like 'my daughter's husband' or refer to the person by name.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'sihr' to refer to any male relative, or confusing it with terms for blood relatives. It specifically denotes a male in-law through marriage.
Tips
Understand Marriage Kinship Terms
Remember 'sihr' specifically refers to male in-laws through marriage, not blood relatives.
Avoid Confusing with Blood Relatives
Do not confuse 'sihr' with terms for blood relatives like 'uncle' (عم/خال) or 'maternal aunt' (خالة).
Respect in Arab Culture
In many Arab cultures, maintaining good relations with in-laws, including your 'sihr', is highly valued.
어원
The word 'sihr' originates from the root ص-ه-ر, which relates to kinship through marriage. It is distinct from roots referring to blood relations.
문화적 맥락
In many Middle Eastern cultures, the relationship with in-laws is significant. A 'sihr' is often treated with respect as part of the extended family network.
암기 팁
Think of 'sihr' as the 'son' you gain through marriage, or the husband of your sister. It's a connection forged by wedding bells.
자주 묻는 질문
4 질문الصهر هو زوج الابنة أو زوج الأخت. أما الحمو فهو والد الزوج أو الزوجة، أو أخ الزوج أو الزوجة. كلاهما من أقارب الزواج ولكن لهما تعريفات مختلفة.
لا، كلمة "صهر" مخصصة للذكور من أقارب الزواج. أما زوجة الابن فهي "كنة".
صيغة الجمع لكلمة "صهر" هي "أصهار".
نعم، يمكن أن تشمل كلمة "صهر" زوج الأخت، بالإضافة إلى زوج الابنة. وهي تعبر عن علاقة قرابة عن طريق الزواج.
셀프 테스트
يعتبر زوج ابنتي ____ المقرب.
الكلمة المناسبة لوصف زوج الابنة هي "صهر".
قابلتُ أصهارَ والدي في العشاء أمس.
أصهار والدك هم أزواج بناته (أخواتك).
العلاقة بين العائلتين أصبحت قوية بعد زواج ابنتهما.
هذه الجملة تستخدم كلمة "صهر" بشكل صحيح لوصف العلاقة الجديدة التي نشأت عن الزواج.
점수: /3
Summary
A 'sihr' is a male relative acquired through marriage, most commonly a son-in-law or brother-in-law.
- Male relative by marriage.
- Specifically son-in-law or brother-in-law.
- A relationship formed through marriage.
Understand Marriage Kinship Terms
Remember 'sihr' specifically refers to male in-laws through marriage, not blood relatives.
Avoid Confusing with Blood Relatives
Do not confuse 'sihr' with terms for blood relatives like 'uncle' (عم/خال) or 'maternal aunt' (خالة).
Respect in Arab Culture
In many Arab cultures, maintaining good relations with in-laws, including your 'sihr', is highly valued.
예시
4 / 4قابلتُ صهري الجديد لأول مرة الأسبوع الماضي.
I met my new son-in-law for the first time last week.
يحرص الأب على بناء علاقة طيبة مع أصهار أبنائه.
The father is keen on building a good relationship with his sons-in-law.
جاء أصهاره لزيارته في المستشفى.
His sons-in-law came to visit him in the hospital.
تُعدّ علاقات المصاهرة جزءاً هاماً من النسيج الاجتماعي.
Affinal relationships are considered an important part of the social fabric.
빠른 퀴즈
أصبح أحمد ___ العائلة بعد أن تزوج من ابنتهم الصغرى.
정답!
정답은: صهر
Related Content
관련 어휘
Family 관련 단어
زِفَاف
A2두 사람이 결혼식을 올리고 축하하는 잔치를 말해.
الوالدان
A2아버지와 어머니 두 분을 함께 이르는 말이에요.
والدة
A2어머니를 일컫는 격식 있고 존중하는 표현입니다. 나를 낳아주신 분을 뜻합니다.
حماة
B1배우자의 어머니를 부르는 말이야. 장모님이나 시어머니를 뜻해.
يتيم
B1부모님 중 한 분이나 모두를 여읜 아이를 뜻해.
أشقاء
B1부모님이 같은 친형제나 친자매를 뜻하는 조금 격식 있는 표현이야.
حميمية
B1친밀하고 따뜻한 애정의 느낌으로, 가까운 관계에서 자주 발견돼.
حفيد
A2아들이나 딸이 낳은 자식, 즉 손주를 말해.
مراهق
B1보통 13세에서 19세 사이의 청소년을 말해. 아동기에서 성인기로 넘어가는 시기의 사람이지.
حَفِيد
A2아들이나 딸이 낳은 자식, 즉 손주를 말해.