die Sendung
die Sendung 30초 만에
- Die Sendung primarily means a TV or radio program/show.
- It also refers to a shipment, package, or consignment in mail.
- It is a feminine noun (die) with the plural form 'die Sendungen'.
- Derived from 'senden' (to send), reflecting both media and logistics.
- Media Context
- Refers to a specific episode or a scheduled broadcast on TV, radio, or even podcasts. It is the individual unit of content that is 'sent' to the audience.
- Logistics Context
- Refers to a package or a group of items being shipped from a sender to a recipient. When you order something online, you receive a 'Sendungsverfolgungsnummer' (tracking number).
Hast du gestern Abend die Sendung über den Klimawandel gesehen?
Die Sendung wird morgen zugestellt.
- Synonym for Media
- Das Programm, die Show, der Beitrag.
- Synonym for Logistics
- Das Paket, die Lieferung, die Fracht.
Ich schaue mir diese Sendung jeden Freitag an.
- Watching TV
- Ich habe die Sendung verpasst (I missed the program). Die Sendung beginnt um acht Uhr (The program starts at eight o'clock).
Die Verfolgung der Sendung ist online möglich.
- Shipping Packages
- Wann kommt meine Sendung an? (When does my shipment arrive?). Die Sendung wurde beschädigt (The shipment was damaged).
In dieser Sendung geht es um Kochen.
Wir unterbrechen die Sendung für eine wichtige Nachricht.
Willkommen zu einer neuen Sendung von 'Sport aktuell'.
- E-Commerce & Logistics
- In the age of online shopping, you hear this word constantly. 'Ihre Sendung ist auf dem Weg' (Your shipment is on its way) is a standard notification from Amazon or Zalando.
Die Sendung konnte nicht zugestellt werden.
- In the Office
- When a secretary mentions 'die Postsendungen', they are referring to the incoming mail and packages for the company.
Bitte unterschreiben Sie für die Sendung.
Diese Sendung ist für Kinder unter 12 Jahren nicht geeignet.
Falsch: Ich habe den Sendung gesehen. Richtig: Ich habe die Sendung gesehen.
- Sendung vs. Programm
- 'Das Programm' refers to the entire channel's schedule or the concept of TV programming in general. 'Die Sendung' is one specific piece of that program. You watch a 'Sendung', but you look at the 'Programm' to see what's on.
Die Sendung ist Teil des Abendprogramms.
- Logistics Confusion
- Learners often use 'Paket' (package) exclusively. While a 'Sendung' is often a 'Paket', 'Sendung' is the official term used by shipping companies. If you say 'Meine Sendung ist da', it sounds more precise than just 'Mein Paket ist da'.
Ist das eine private Sendung oder eine geschäftliche?
Es gibt heute viele interessante Sendungen im Fernsehen.
- Sendung vs. Folge
- 'Die Sendung' is the general term for the program. 'Die Folge' is specifically an episode of a series. You can say 'Die Sendung war gut', but if you're watching Netflix, you'd say 'Die Folge war spannend'.
- Sendung vs. Übertragung
- 'Übertragung' emphasizes the technical aspect of broadcasting. A 'Live-Übertragung' is a live broadcast. 'Sendung' is the content itself.
Die Live-Übertragung des Spiels beginnt jetzt.
- Logistics Alternatives
- Das Paket (package), das Päckchen (small package), die Warensendung (shipment of goods - a specific low-cost postal rate in Germany).
Diese Warensendung ist günstiger als ein Paket.
Er fühlte eine innere Sendung, den Armen zu helfen.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word originally referred to sending people (messengers or missionaries). The media meaning only developed with the invention of radio and television in the 20th century.
발음 가이드
- Pronouncing the 'S' as a voiceless 'S' (like 'sun'). In German, 'S' before a vowel is usually 'Z'.
- Pronouncing the 'g' at the end separately. It should be a nasal 'ng'.
- Mixing up the 'u' sound with an 'oo' sound.
난이도
Easy to recognize in context, especially with the -ung ending.
Requires remembering the feminine gender and the plural -en.
Pronunciation is straightforward once you master the 'ng' sound.
Very common in TV announcements and at the post office.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -ung are always feminine.
die Sendung, die Übung, die Wohnung
Plural of -ung nouns is always -en.
die Sendungen, die Übungen
Compound nouns take the gender of the last element.
die Fernsehsendung (die Sendung)
Preposition 'auf' with 'warten' takes the accusative.
Ich warte auf die Sendung.
Preposition 'in' with static location takes the dative.
In der Sendung passiert viel.
수준별 예문
Die Sendung ist gut.
The program is good.
Feminine nominative.
Ich sehe eine Sendung.
I am watching a program.
Feminine accusative.
Wie heißt die Sendung?
What is the program called?
Interrogative sentence.
Die Sendung kommt um 20 Uhr.
The program comes at 8 PM.
Time expression.
Das ist eine Kindersendung.
That is a children's program.
Compound noun.
Ich mag diese Sendung nicht.
I don't like this program.
Negation.
Ist die Sendung neu?
Is the program new?
Adjective usage.
Meine Sendung beginnt jetzt.
My program is starting now.
Possessive pronoun.
Ich warte auf eine wichtige Sendung.
I am waiting for an important shipment.
Preposition 'auf' + accusative.
Hast du die Sendung gestern verpasst?
Did you miss the program yesterday?
Perfekt tense.
Die Sendung wird morgen geliefert.
The shipment will be delivered tomorrow.
Passive voice (future).
Wo ist meine Sendungsnummer?
Where is my tracking number?
Compound noun.
Wir schauen uns eine Sendung über Tiere an.
We are watching a program about animals.
Reflexive verb 'sich anschauen'.
Die Sendung dauert eine Stunde.
The program lasts one hour.
Duration.
Ich habe zwei Sendungen erhalten.
I have received two shipments.
Plural form.
In dieser Sendung lernt man Kochen.
In this program, one learns cooking.
Preposition 'in' + dative.
Die Sendung, die wir gestern sahen, war sehr informativ.
The program that we saw yesterday was very informative.
Relative clause.
Sie können Ihre Sendung online verfolgen.
You can track your shipment online.
Modal verb 'können'.
Diese Sendung hat hohe Einschaltquoten.
This program has high ratings.
Specific vocabulary.
Wegen der Sendung bin ich zu spät gekommen.
Because of the program, I arrived late.
Genitive with 'wegen'.
Die Sendung wurde live aus Berlin übertragen.
The program was broadcast live from Berlin.
Passive voice (Präteritum).
Ich interessiere mich für Sendungen über Geschichte.
I am interested in programs about history.
Preposition 'für' + accusative.
Die Sendung enthält wichtige Informationen.
The program contains important information.
Verb 'enthalten'.
Bitte bestätigen Sie den Empfang der Sendung.
Please confirm the receipt of the shipment.
Formal request.
Die Sendung wurde aufgrund technischer Probleme unterbrochen.
The program was interrupted due to technical problems.
Genitive with 'aufgrund'.
Es handelt sich um eine wöchentliche Sendung.
It is a weekly program.
Fixed expression 'es handelt sich um'.
Die Sendung erreichte ein Millionenpublikum.
The program reached an audience of millions.
Präteritum.
Wir müssen die Sendung besser vor Verlust schützen.
We must better protect the shipment from loss.
Infinitive with 'zu' (implied).
Die Sendung regte eine hitzige Debatte an.
The program sparked a heated debate.
Figurative usage.
Trotz der späten Sendung waren viele Zuschauer dabei.
Despite the late program, many viewers were present.
Genitive with 'trotz'.
Die Sendung ist für die Zielgruppe perfekt zugeschnitten.
The program is perfectly tailored for the target group.
Adjective + preposition.
Die Sendung wurde ins Ausland verschickt.
The shipment was sent abroad.
Directional preposition.
Die Sendung verfolgt einen klaren Bildungsauftrag.
The program pursues a clear educational mandate.
Formal vocabulary.
Die Sendung des Pakets verzögerte sich durch den Streik.
The dispatch of the package was delayed by the strike.
Noun-verb combination.
Er fühlte sich zu einer höheren Sendung berufen.
He felt called to a higher mission.
Spiritual/Abstract meaning.
Die Sendung wurde kontrovers in den Medien diskutiert.
The program was controversially discussed in the media.
Adverb usage.
Die Sendung zeichnet sich durch ihre journalistische Qualität aus.
The program is characterized by its journalistic quality.
Reflexive verb 'sich auszeichnen'.
Die Sendung wurde als Dauerwerbesendung gekennzeichnet.
The program was labeled as an infomercial.
Legal terminology.
Die Sendung war eine Hommage an den verstorbenen Regisseur.
The program was a tribute to the deceased director.
Cultural context.
Die Sendung wurde zeitversetzt ausgestrahlt.
The program was broadcast with a time delay.
Technical term.
Die Sendung fungiert als Katalysator für gesellschaftlichen Wandel.
The program functions as a catalyst for social change.
Metaphorical usage.
Die Sendung der Güter unterliegt strengen Zollbestimmungen.
The shipment of goods is subject to strict customs regulations.
Legal/Formal register.
In jener Sendung manifestierte sich der Zeitgeist der 80er Jahre.
In that program, the zeitgeist of the 80s manifested itself.
Philosophical register.
Die Sendung wurde aufgrund mangelnder Resonanz abgesetzt.
The program was cancelled due to a lack of response.
Media industry jargon.
Die Sendung der Botschaft erfolgte über verschlüsselte Kanäle.
The transmission of the message took place via encrypted channels.
Technical/Security context.
Seine Sendung war es, die Wahrheit ans Licht zu bringen.
His mission was to bring the truth to light.
Literary usage.
Die Sendung wurde durch Product Placement finanziert.
The program was financed through product placement.
Economic context.
Die Sendung entzog sich jeglicher einfachen Kategorisierung.
The program defied any simple categorization.
Sophisticated syntax.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Did you miss the show? Common on catch-up TV websites.
Sendung verpasst? Schauen Sie in die Mediathek.
— A delivery for you. Said by mail carriers.
Guten Tag, ich habe eine Sendung für Sie.
— Welcome to the program. Standard greeting by hosts.
Willkommen zur Sendung 'Heute Journal'.
— The program was rescheduled.
Wegen des Fußballs wurde die Sendung verschoben.
자주 혼동되는 단어
The station/channel, not the program.
A message or news item, not the whole program.
The schedule or the general concept of programming.
관용어 및 표현
— To have a strong sense of mission or to feel compelled to spread one's ideas.
Er hat ein starkes Sendungsbewusstsein.
formal— Rarely used, but can refer to acting on one's own behalf/mission.
Er kam in eigener Sendung.
literary— To believe in a higher calling or purpose.
Sie glaubt fest an ihre Sendung.
spiritual— Colloquial way to say the show is over or the matter is settled.
Die Sendung ist gelaufen, da kann man nichts mehr machen.
informal— To be removed from a TV show or program.
Der Kandidat ist aus der Sendung geflogen.
informal— To successfully sell or deliver something (derived from general sales idioms).
Er versucht seine Sendung an den Mann zu bringen.
informal— To pause everything for something important.
Wir unterbrechen die Sendung für eine wichtige Meldung.
neutral— To have finished recording a program.
Wir haben die Sendung im Kasten, Feierabend!
professional— To be aware of one's duty or mission.
Die Künstlerin war sich ihrer Sendung stets bewusst.
formal혼동하기 쉬운
Both are on TV.
A film is usually a movie; a Sendung is a scheduled broadcast/show.
Wir schauen einen Film, dann die Sendung.
Synonyms.
Show is more casual and for entertainment; Sendung is the standard term.
Die Sendung ist eine Quizshow.
Both refer to mail.
Paket is the physical box; Sendung is the official shipping term.
Die Sendung enthält drei Pakete.
Both parts of a series.
Folge is 'episode'; Sendung is 'program'.
Die Sendung besteht aus zehn Folgen.
Both parts of media.
Beitrag is a short report; Sendung is the whole show.
Sein Beitrag in der Sendung war kurz.
문장 패턴
Die Sendung ist [Adjektiv].
Die Sendung ist lustig.
Ich sehe [Artikel] Sendung.
Ich sehe eine Sendung.
Ich warte auf die [Adjektiv] Sendung.
Ich warte auf die wichtige Sendung.
Die Sendung kommt am [Wochentag].
Die Sendung kommt am Montag.
In der Sendung geht es um [Thema].
In der Sendung geht es um Politik.
Die Sendung, die [Relativsatz].
Die Sendung, die ich mag, ist alt.
Die Sendung wurde von [Person] [Partizip II].
Die Sendung wurde von Thomas Gottschalk moderiert.
Aufgrund [Genitiv] wurde die Sendung [Verb].
Aufgrund des Wetters wurde die Sendung verschoben.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in daily life and media.
-
Der Sendung
→
Die Sendung
Learners often forget that -ung words are always feminine.
-
Ich habe einen Sendung gesehen.
→
Ich habe eine Sendung gesehen.
Using the masculine accusative instead of the feminine.
-
Die Sendungs sind da.
→
Die Sendungen sind da.
Incorrect plural formation. It must be -en.
-
Diese Sendung ist ein Film.
→
Dieses Programm ist ein Film. / Diese Sendung ist eine Show.
Confusing 'Sendung' (broadcast/show) with 'Film' (movie).
-
Ich schicke dir eine Sendung (as a text).
→
Ich schicke dir eine Nachricht.
Using 'Sendung' for a digital message instead of a broadcast or physical shipment.
팁
Feminine Rule
Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This will help you with articles and adjectives.
Media vs Logistics
Context is key. If you are at home, it's a show. If you are at the door, it's a package.
Listen to the News
News anchors use this word every day. It's a great way to hear it in a formal context.
Tracking Numbers
Look for 'Sendungsnummer' next time you order something from Germany to see the word in action.
The NG Sound
Practice the nasal 'ng' sound. It's like in the English word 'song', but don't let a 'k' or 'g' slip out at the end.
Public TV
Learn about 'Die Sendung mit der Maus' to understand a huge part of German childhood culture.
Compound Nouns
You can combine 'Sendung' with many words, like 'Sport-' or 'Koch-', to be more specific.
The Senden Connection
Link 'Sendung' to the English word 'sending'. It makes the meaning much more intuitive.
B1 Tip
In B1 exams, you might have to describe your favorite media. 'Sendung' is a key word for this.
Advanced Meaning
For C1/C2, look into 'Sendungsbewusstsein' to understand complex character descriptions in literature.
암기하기
기억법
Think of 'Sending' + 'ung'. A 'Sendung' is just something that is 'sending' through the air (TV) or 'sending' through the mail (Package).
시각적 연상
Imagine a TV screen inside a cardboard shipping box. This combines both the 'program' and 'shipment' meanings.
Word Web
챌린지
Try to use 'Sendung' in two different sentences today: one about a TV show and one about a package.
어원
Derived from the Middle High German 'sendunge', which comes from the Old High German 'sentunga'. It is the noun form of the verb 'senden' (to send).
원래 의미: The act of sending or that which is sent.
Germanic문화적 맥락
No specific sensitivities, but 'Sendung' in a religious context (mission) should be used with respect for the specific faith involved.
English speakers often say 'show' or 'program' for TV, and 'shipment' or 'package' for mail. German uses 'Sendung' for both, which can be confusing at first.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Television
- Was läuft in der Sendung?
- Die Sendung ist vorbei.
- Eine spannende Sendung.
- Die Sendung aufnehmen.
Logistics
- Wo bleibt meine Sendung?
- Die Sendung ist beschädigt.
- Eine Sendung verschicken.
- Sendung verfolgen.
Radio
- Eine Sendung hören.
- Die Sendung moderieren.
- Live in der Sendung.
- Musiksendung.
Post Office
- Eine Sendung abgeben.
- Was kostet die Sendung?
- Einschreibesendung.
- Internationale Sendung.
Formal/Religious
- Seine innere Sendung.
- Eine göttliche Sendung.
- Die Sendung der Apostel.
- Berufung und Sendung.
대화 시작하기
"Welche Sendung hast du zuletzt im Fernsehen gesehen?"
"Gibt es eine Sendung, die du jede Woche verfolgst?"
"Wartest du momentan auf eine wichtige Sendung mit der Post?"
"Was war deine Lieblingssendung, als du ein Kind warst?"
"Findest du, dass es zu viele Kochsendungen im deutschen Fernsehen gibt?"
일기 주제
Schreibe über eine Sendung, die dein Leben oder deine Meinung beeinflusst hat.
Beschreibe den Prozess, wie eine Sendung (ein Paket) von einem Ort zum anderen gelangt.
Welche Art von Sendung würdest du produzieren, wenn du ein berühmter Moderator wärst?
Erinnere dich an eine Sendung, die du als Kind geliebt hast. Warum war sie so besonders?
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Live-Sendungen gegenüber aufgezeichneten Programmen.
자주 묻는 질문
10 질문Ja, alle Wörter auf -ung sind im Deutschen feminin. Daher heißt es immer 'die Sendung'.
'Sendung' ist der allgemeinere und formellere Begriff. 'Show' wird meist für Unterhaltungsprogramme verwendet.
Ja, im Versandwesen bedeutet 'Sendung' ein Paket oder eine Lieferung, die verschickt wurde.
Der Plural von 'die Sendung' ist 'die Sendungen'. Man hängt einfach ein -en an.
Eher nicht. Für Streaming-Dienste benutzt man meistens 'Serie' oder 'Folge'. 'Sendung' impliziert oft eine Ausstrahlung im Fernsehen oder Radio.
Das ist das Tracking eines Pakets, damit man sieht, wo es sich gerade befindet.
Nein, dafür benutzt man 'Nachricht' oder 'Mitteilung'. 'Sendung' passt hier nicht.
Es wird meistens ab A2 gelernt, aber die Grundbedeutung (TV-Show) kann man schon in A1 treffen.
Das ist eine spezielle, günstige Versandart der Post für kleine Waren.
Man sagt 'Live-Sendung' oder 'Live-Übertragung'.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence using 'die Sendung' to mean a TV show.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'die Sendung' to mean a package.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a friend if they saw the program yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you missed the show.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Request your tracking number politely.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a children's program you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a shipment that was delayed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the quality of news programs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a formal business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about someone's life mission.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'Sendung' and 'Show'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complain about a damaged package.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Mention a live broadcast of a sports event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a weekly program.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Sendungsbewusstsein' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a repeat of a show.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask when a shipment will be delivered.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a program's target audience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a program that was cancelled.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Summarize a show's content.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am watching a program.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The program is good.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I missed the program.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is my shipment?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shipment is here.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm waiting for a package.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Welcome to our program.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The show starts at eight.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like this children's show.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The broadcast was live.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Sendungsverfolgung'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a shipment for you.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The program was cancelled.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I watch the show every week.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tracking number is 123.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a sports program.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shipment was damaged.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The show is very popular.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'After the show, I'll call you.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has a sense of mission.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you hear: 'Die Sendung beginnt in fünf Minuten.' What is happening?
Imagine you hear: 'Ihre Sendung liegt beim Nachbarn.' Where is your package?
Imagine you hear: 'Willkommen zu einer neuen Sendung von...' What are you listening to?
Imagine you hear: 'Die Sendung wurde wegen Fußball verschoben.' Why is the show late?
Imagine you hear: 'Geben Sie bitte Ihre Sendungsnummer ein.' What should you do?
Imagine you hear: 'Eine Sendung für Müller!' Who is the package for?
Imagine you hear: 'In der heutigen Sendung begrüßen wir...' What follows?
Imagine you hear: 'Die Sendung ist im Kasten.' Is the recording finished?
Imagine you hear: 'Keine Sendung heute wegen Streik.' Why is there no mail?
Imagine you hear: 'Die Sendung ist für Kinder ungeeignet.' Who shouldn't watch?
Imagine you hear: 'Wir unterbrechen die Sendung.' What is happening?
Imagine you hear: 'Die Sendung war eine Wiederholung.' Is it a new episode?
Imagine you hear: 'Die Sendung wurde live übertragen.' How was it broadcast?
Imagine you hear: 'Unterschreiben Sie für die Sendung.' What is required?
Imagine you hear: 'Die Sendung ist weg.' What happened?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Sendung' is essential for daily German, covering both entertainment (TV programs) and practical life (receiving packages). Example: 'Die Sendung mit der Maus' is a famous TV program, while 'Ihre Sendung ist da' means your package has arrived.
- Die Sendung primarily means a TV or radio program/show.
- It also refers to a shipment, package, or consignment in mail.
- It is a feminine noun (die) with the plural form 'die Sendungen'.
- Derived from 'senden' (to send), reflecting both media and logistics.
Feminine Rule
Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This will help you with articles and adjectives.
Media vs Logistics
Context is key. If you are at home, it's a show. If you are at the door, it's a package.
Listen to the News
News anchors use this word every day. It's a great way to hear it in a formal context.
Tracking Numbers
Look for 'Sendungsnummer' next time you order something from Germany to see the word in action.
예시
Die Tagesschau ist eine Nachrichtensendung.
관련 콘텐츠
communication 관련 단어
Ablehnung
A2거부 또는 거절. 무언가나 누군가를 받아들이지 않는 행위.
abonnieren
B1정기적으로 잡지나 스트리밍 서비스 등을 신청해서 자동으로 받는 것을 말해요.
Absage
B1거절 또는 취소. '입사 거절 통보를 받았다.'
absagen
A2약속이나 행사를 취소하다
Abschied
A2작별 인사를 하거나 떠나는 행위. 친구나 가족과 헤어지는 순간입니다.
Absender
A1편지나 소포 등을 보내는 사람이나 단체를 말합니다. 발송의 출처입니다.
Achtung
A2주의! 기차가 들어오고 있습니다.
Ähnlichkeit
A2두 대상이 서로 비슷하거나 공통된 특징을 가지고 있는 상태를 말해.
Akzent
A2그는 독일어 억양이 매우 강합니다.
anbieten
A1제공하다, 제안하다. '나는 당신에게 도움을 제안합니다.' (Ich biete Ihnen Hilfe an.)