emotional
When you're just starting to learn German, words that look and sound like English ones are super helpful! Think of "emotional". It's an adjective, and just like in English, it means someone is showing a lot of feelings. If you want to say someone is emotional, you can use this word. It's often used when talking about how people react to things, perhaps with tears or strong joy. Keep an eye out for these similar words; they make learning easier at the A1 level!
When you're learning German at an A2 level, you're starting to build on basic vocabulary. The word "emotional" is a great example because it's a cognate, meaning it looks and sounds very similar to its English counterpart. This makes it easier to remember and use in conversations.
Understanding words like "emotional" helps you express feelings and describe people more accurately, which is a key part of becoming more fluent. You'll find that many German words have these helpful similarities to English, making your learning journey a bit smoother. So, don't be afraid to try using it when you're talking about feelings or reactions.
When you're describing feelings, you might want to use the German word emotional. It's an adjective, just like in English.
You'll use it to talk about people or situations that involve strong feelings. For example, if someone is very sensitive or easily moved, you could say they are emotional.
Remember that, like other German adjectives, it will change its ending depending on the noun it describes. So, pay attention to the gender and case!
emotional 30초 만에
- Feeling or showing strong emotions easily.
- Often used to describe someone who is sensitive or passionate.
- Can be positive or negative depending on context.
§ Where you actually hear this word
Alright, so you've got 'emotional' down. It means 'emotional' – pretty straightforward, right? But knowing where you'll actually hear it used in German is key. This isn't just a textbook word; it pops up in everyday conversations, in the news, and even in professional settings. Let's break it down.
§ In Daily Life and Conversations
In casual chats, 'emotional' is used exactly how you'd expect. If someone is having a strong reaction, whether happy, sad, angry, or excited, you might hear this word. It describes a state of feeling deeply.
- DEFINITION
- emotional (adjective): relating to or arising from strong feelings.
Sie war sehr emotional nach dem Konzert. (She was very emotional after the concert.)
Das ist eine sehr emotionale Entscheidung. (That is a very emotional decision.)
You'll often hear it when people are describing how someone reacted to big news, a sad event, or even a really heartwarming moment. It's a common way to express the intensity of feelings.
§ In the News and Media
News reports, especially those covering human interest stories, sports events, or political debates, frequently use 'emotional'. It helps convey the mood of a situation or the feelings of people involved. Think about a passionate speech or a dramatic sporting victory.
Der Politiker hielt eine emotionale Rede über die Zukunft des Landes. (The politician gave an emotional speech about the future of the country.)
Die Fans waren nach dem Sieg sehr emotional. (The fans were very emotional after the victory.)
You might also see it describing artistic performances, like a particularly moving play or a powerful piece of music. The media uses 'emotional' to add depth and feeling to their reporting, making stories more engaging for the audience.
§ In Professional Contexts (Sometimes)
While you'd typically aim for objective language in a professional or academic setting, 'emotional' can still appear, especially in discussions about psychology, human behavior, or even customer service. For instance, analyzing 'emotional' responses to a product or a situation.
Es ist wichtig, die emotionale Reaktion der Kunden zu verstehen. (It is important to understand the emotional reaction of the customers.)
Der Bericht analysierte die emotionale Belastung der Mitarbeiter. (The report analyzed the emotional burden on employees.)
In fields like therapy or counseling, it's a core term. You'll hear about 'emotionale Intelligenz' (emotional intelligence) or discussing 'emotionale Probleme' (emotional problems). So, while it's less frequent in very technical fields, it's definitely present where human feelings are the subject.
§ Summary of Usage
To sum it up, 'emotional' is a versatile adjective in German. You'll encounter it:
- In everyday conversations: Describing people's feelings and reactions.
- In news and media: Adding impact to stories about human experiences, events, and performances.
- In specific professional/academic contexts: Especially when discussing psychology, human behavior, or customer sentiment.
Keep an ear out for it. Once you start noticing it, you'll realize just how common and useful this word is in German. Don't be afraid to use it yourself to describe strong feelings. Viel Erfolg!
재미있는 사실
The word 'emotional' in German, like in English, directly comes from the French 'émotion', which itself has Latin roots. It highlights how many European languages share common vocabulary due to historical linguistic exchanges.
수준별 예문
Ich bin heute sehr emotional.
I am very emotional today.
Sie ist ein emotionaler Mensch.
She is an emotional person.
Das ist ein emotionaler Film.
That is an emotional movie.
Er reagiert emotional auf schlechte Nachrichten.
He reacts emotionally to bad news.
Die Situation ist sehr emotional für alle.
The situation is very emotional for everyone.
Deine Rede war sehr emotional.
Your speech was very emotional.
Wir hatten eine emotionale Diskussion.
We had an emotional discussion.
Manchmal bin ich zu emotional.
Sometimes I am too emotional.
Sie ist sehr emotional.
She is very emotional.
Er reagiert oft emotional.
He often reacts emotionally.
Das Lied ist sehr emotional.
The song is very emotional.
Es war ein emotionaler Moment für uns.
It was an emotional moment for us.
Derivation: 'emotionaler' is the masculine nominative singular form.
Ich habe eine emotionale Verbindung zu diesem Ort.
I have an emotional connection to this place.
Derivation: 'emotionale' is the feminine nominative singular form.
Manchmal bin ich zu emotional.
Sometimes I am too emotional.
Sie hat eine sehr emotionale Stimme.
She has a very emotional voice.
Derivation: 'emotionale' is the feminine nominative singular form.
Diese Geschichte ist sehr emotional.
This story is very emotional.
Die emotionale Belastung war nach dem Unfall enorm.
The emotional burden after the accident was enormous.
Here, 'emotional' is used as an adjective modifying 'Belastung' (burden).
Er reagierte sehr emotional auf die Kritik.
He reacted very emotionally to the criticism.
'emotional' functions as an adverb here, describing how he reacted.
Ihre emotionale Intelligenz half ihr, die Situation richtig einzuschätzen.
Her emotional intelligence helped her assess the situation correctly.
Again, 'emotional' modifies a noun, 'Intelligenz' (intelligence).
Es war ein emotionaler Moment für alle Anwesenden.
It was an emotional moment for everyone present.
'emotionaler' is the inflected form of 'emotional' to agree with 'Moment' (moment).
Wir sollten solche Entscheidungen nicht nur emotional treffen.
We shouldn't make such decisions purely emotionally.
'emotional' acts as an adverb, describing how decisions are made.
Sie kämpfte mit emotionalen Schwankungen während ihrer Krankheit.
She struggled with emotional fluctuations during her illness.
'emotionalen' modifies 'Schwankungen' (fluctuations).
Der Film hatte eine starke emotionale Wirkung auf das Publikum.
The film had a strong emotional impact on the audience.
'emotionale' modifies 'Wirkung' (impact).
Er ist ein sehr emotionaler Mensch und zeigt seine Gefühle offen.
He is a very emotional person and shows his feelings openly.
'emotionaler' modifies 'Mensch' (person).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Er ist sehr emotional.
He is very emotional.
Das war ein emotionaler Moment.
That was an emotional moment.
Sie ist emotional betroffen.
She is emotionally affected.
Ich fühle mich emotional ausgelaugt.
I feel emotionally drained.
Versuche nicht, so emotional zu sein.
Try not to be so emotional.
Seine Rede war sehr emotional.
His speech was very emotional.
Ich kann das emotional nicht verkraften.
I can't cope with that emotionally.
Manchmal bin ich zu emotional.
Sometimes I am too emotional.
Die Situation ist emotional schwierig.
The situation is emotionally difficult.
Das Lied ist sehr emotional.
The song is very emotional.
자주 혼동되는 단어
German 'emotional' is a direct cognate of the English word and has the same meaning. It's used to describe someone or something characterized by strong feelings.
While 'Emotion' is a valid German word, 'Gefühl' is much more commonly used in everyday language to express 'emotion' or 'feeling'.
This adjective means 'full of feeling' or 'sensitive'. It describes someone who expresses their emotions readily or is very empathetic, but it's not the same as the general concept of 'emotional'.
문법 패턴
관용어 및 표현
"jemanden emotional berühren"
to touch someone emotionally
Seine Rede hat viele Menschen emotional berührt. (His speech touched many people emotionally.)
neutral"emotional werden"
to become emotional
Als sie die Nachricht hörte, wurde sie sehr emotional. (When she heard the news, she became very emotional.)
neutral"emotional reagieren"
to react emotionally
Manchmal reagiere ich zu emotional auf Kleinigkeiten. (Sometimes I react too emotionally to small things.)
neutral"emotional instabil"
emotionally unstable
Er wirkte nach dem Verlust seines Jobs emotional instabil. (He seemed emotionally unstable after losing his job.)
neutral"emotional abhängig"
emotionally dependent
Sie ist emotional von ihrem Partner abhängig. (She is emotionally dependent on her partner.)
neutral"emotional aufgeladen"
emotionally charged
Die Diskussion war sehr emotional aufgeladen. (The discussion was very emotionally charged.)
neutral"emotional erschöpft"
emotionally exhausted
Nach der langen Prüfung war ich emotional erschöpft. (After the long exam, I was emotionally exhausted.)
neutral"emotional belastend"
emotionally burdensome/stressful
Der Umzug war emotional belastend für die ganze Familie. (The move was emotionally stressful for the whole family.)
neutral"emotionaler Tiefpunkt"
emotional low point
Das war ein emotionaler Tiefpunkt in meinem Leben. (That was an emotional low point in my life.)
neutral"emotional verstehen"
to understand emotionally
Ich verstehe deine Situation intellektuell, aber emotional fällt es mir schwer. (I understand your situation intellectually, but emotionally I find it difficult.)
neutral혼동하기 쉬운
Often confused with 'emotion' or 'mood'. It refers more to the general atmosphere or feeling in a place or among people, rather than a personal, deep-seated emotional state.
'Stimmung' is more about ambiance or collective mood, whereas 'Gefühl' is a personal feeling or emotion.
Die Stimmung im Raum war sehr gut. (The atmosphere/mood in the room was very good.)
Can mean 'feeling' or 'emotion'. While often interchangeable with 'Emotion', 'Gefühl' is a broader term that can also refer to physical sensations or intuitions.
'Gefühl' is a general term for feeling, including physical ones. 'Emotion' is specifically about a strong mental reaction.
Ich habe ein gutes Gefühl dabei. (I have a good feeling about it.)
Translates to 'passion', which is a strong emotion. However, it's distinct from general 'emotion' because it implies a very intense and often enduring feeling, usually towards an activity, person, or cause.
'Leidenschaft' is a specific, intense type of 'Gefühl' or 'Emotion'.
Er hat eine große Leidenschaft für Musik. (He has a great passion for music.)
Means 'sensation' or 'perception'. While related to feelings, 'Empfindung' often refers to a physical or sensory experience rather than a purely emotional one.
'Empfindung' is primarily sensory, while 'Gefühl' is more about emotional or abstract feelings.
Ich hatte eine seltsame Empfindung im Magen. (I had a strange sensation in my stomach.)
Translates to 'emotion' or 'touching'. It specifically refers to being moved or touched emotionally, often by something poignant or sentimental, rather than a general emotional state.
'Rührung' describes the state of being emotionally moved, often with a sense of tenderness or sympathy, unlike a broader 'emotion'.
Ihre Worte verursachten große Rührung. (Her words caused great emotion/moved us deeply.)
문장 패턴
Subjekt + sein + emotional.
Ich bin emotional.
Subjekt + Verb + emotional.
Er reagierte emotional.
Subjekt + sein + ein/eine + emotionaler/emotionale + Nomen.
Sie ist eine emotionale Person.
Das + sein + ein/eine + emotionaler/emotionale + Nomen + für + Pronomen/Nomen.
Das war ein emotionaler Moment für uns.
사용법
The German word emotional is an adjective that directly translates to "emotional" in English. It's used in very similar contexts to its English counterpart. For instance, you can describe a person as emotional (eine emotionale Person) or a situation as emotional (eine emotionale Situation). It's a pretty straightforward word to use!
A common mistake for English speakers is sometimes overusing it or using it where a more nuanced German word might fit better, but generally, emotional is quite versatile. Just remember adjective endings if you're using it to describe a noun, e.g., ein emotionaler Film (an emotional film), eine emotionale Geschichte (an emotional story), ein emotionales Lied (an emotional song).
팁
Easy start
The good news is that 'emotional' is a cognate with English 'emotional'. They look and sound very similar, making it easy to remember.
Adjective use
Like in English, 'emotional' is an adjective. You'll use it to describe nouns, for example, 'Der Film war emotional' (The film was emotional).
Pronunciation practice
Pay attention to the German pronunciation. The 'e' at the beginning is like the 'e' in 'bet', and the 'tion' part is pronounced more like 'tsion' than in English. Listen to native speakers.
Synonyms and related words
While 'emotional' is common, also learn related words like 'gefühlsgeladen' (emotionally charged) or 'sensibel' (sensitive) to expand your vocabulary.
Context is key
Think about the context. 'Emotional' can describe a person, a situation, a speech, or a piece of music. Practice using it in different sentences.
Sentence structure
Remember that adjectives in German often come before the noun they describe (e.g., 'ein emotionaler Moment') or after a form of 'sein' (to be) (e.g., 'Er ist emotional').
Comparatives
You can make 'emotional' comparative: 'emotionaler' (more emotional) and superlative: 'am emotionalsten' (most emotional). Practice forming these comparative forms.
Listen for it
When watching German movies or listening to German music, pay attention to how and when 'emotional' is used. This will help you understand its natural usage.
Practice speaking
Try to incorporate 'emotional' into your own German sentences. The more you speak and use the word, the more natural it will feel.
Common phrases
Look for common phrases that use 'emotional'. For example, 'emotional werden' (to get emotional) or 'eine emotionale Reaktion' (an emotional reaction). This helps with fluency.
어원
Latin 'emovere' (to stir out, move out) > French 'émotion' > German 'emotional'
원래 의미: Referring to strong feelings or passions.
Indo-European문화적 맥락
In German culture, expressing emotions openly can vary depending on the context and individual. While it's generally understood to be healthy, there's also a cultural tendency towards reservedness in certain public or professional settings. Using 'emotional' to describe someone might imply they are prone to expressing their feelings, which can be seen as a positive trait (being expressive) or sometimes as a neutral observation without inherent judgment.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing a person's nature or reaction
- Sie ist eine emotionale Person.
- Er reagiert sehr emotional auf Kritik.
- Manchmal bin ich zu emotional.
Referring to a situation or event that evokes strong feelings
- Das war ein sehr emotionaler Moment.
- Die Situation war emotional sehr belastend.
- Das Spiel war emotional aufwühlend.
Discussing art, music, or literature that expresses feelings
- Die Musik ist sehr emotional.
- Das Buch hat eine emotionale Tiefe.
- Ihre Rede war sehr emotional.
Talking about the emotional aspect of a topic
- Es gibt auch eine emotionale Seite der Geschichte.
- Der Film hat eine starke emotionale Wirkung.
- Die Diskussion war emotional geladen.
When someone is expressing their feelings openly
- Er wurde emotional und begann zu weinen.
- Sie teilte ihre emotionalen Gedanken mit mir.
- Es war ein emotionaler Abschied.
대화 시작하기
"Bist du eine emotionale Person?"
"Welche Musik findest du emotional?"
"Kannst du dich an einen emotionalen Moment in deinem Leben erinnern?"
"Wie gehst du mit emotionalen Situationen um?"
"Findest du es wichtig, Emotionen zu zeigen?"
일기 주제
Beschreibe einen Moment, in dem du sehr emotional warst.
Schreibe über ein Lied, das für dich emotional ist und warum.
Was bedeutet es für dich, 'emotional' zu sein?
Reflektiere über eine Situation, die dich emotional berührt hat.
Wie beeinflussen Emotionen deinen Alltag?
셀프 테스트 84 질문
Sie hat eine sehr ___ Reaktion gezeigt.
The adjective 'emotional' needs to be declined to agree with the feminine noun 'Reaktion'. 'Emotionale' is the correct form here.
Das war ein sehr ___ Film.
The adjective 'emotional' needs to be declined to agree with the masculine noun 'Film'. 'Emotionaler' is the correct form here.
Seine Rede war sehr ___ .
When an adjective follows the verb 'sein' (to be) and describes the subject, it does not decline.
Wir hatten ein ___ Gespräch.
The adjective 'emotional' needs to be declined to agree with the neuter noun 'Gespräch'. 'Emotionales' is the correct form here.
Die Kinder waren sehr ___ nach dem Spiel.
When an adjective follows the verb 'sein' (to be) and describes the plural subject, it does not decline.
Ich bin ein ___ Mensch.
The adjective 'emotional' needs to be declined to agree with the masculine noun 'Mensch'. 'Emotionaler' is the correct form here.
Welches Wort beschreibt am besten, wenn jemand starke Gefühle zeigt?
Das Wort 'emotional' bedeutet, dass jemand viele Gefühle zeigt oder empfindet. Die anderen Wörter passen hier nicht.
Meine Freundin ist oft sehr ______ und weint schnell.
Wenn jemand schnell weint, ist er 'emotional'.
Er ist ein sehr ______ Mensch. Er lacht und weint viel.
Ein Mensch, der viel lacht und weint, zeigt viele Emotionen und ist daher 'emotional'.
Ein 'emotionaler' Mensch zeigt oft seine Gefühle.
Ja, 'emotional' bedeutet, dass jemand seine Gefühle oft und stark zeigt.
Wenn jemand 'emotional' ist, ist er immer glücklich.
Nein, 'emotional' bedeutet, dass man viele Gefühle zeigt, nicht nur Glück. Das können auch Traurigkeit oder Wut sein.
Ein Stein ist 'emotional'.
Nein, ein Stein kann keine Gefühle haben, also ist er nicht 'emotional'.
Listen for 'emotional' in a simple statement.
Listen for 'emotionales' describing a song.
Listen for 'emotional' describing a reaction.
Read this aloud:
Ich bin emotional.
Focus: e-mo-tio-nal
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie ist emotional.
Focus: Sie ist
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du bist emotional.
Focus: Du bist
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing how someone can feel using 'emotional'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sie ist sehr emotional.
Write a sentence using 'emotional' to describe a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Film war sehr emotional.
Write a sentence about a situation that makes you feel emotional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Musik macht mich emotional.
Why does Anna cry?
Read this passage:
Anna sieht einen traurigen Film. Sie muss weinen. Der Film ist sehr emotional für sie.
Why does Anna cry?
The passage states 'Der Film ist sehr emotional für sie.' which means the film is very emotional for her, causing her to cry.
The passage states 'Der Film ist sehr emotional für sie.' which means the film is very emotional for her, causing her to cry.
What kind of person is the friend?
Read this passage:
Mein Freund ist manchmal sehr emotional. Er lacht viel, aber er weint auch schnell.
What kind of person is the friend?
The passage says he 'lachts viel, aber er weint auch schnell', indicating he shows a range of emotions, meaning he is emotional.
The passage says he 'lachts viel, aber er weint auch schnell', indicating he shows a range of emotions, meaning he is emotional.
How did the people feel about the situation?
Read this passage:
Die Situation war sehr emotional für alle. Viele Leute waren traurig.
How did the people feel about the situation?
The passage states 'Die Situation war sehr emotional für alle. Viele Leute waren traurig.' This means the situation was emotional for everyone, and many people were sad.
The passage states 'Die Situation war sehr emotional für alle. Viele Leute waren traurig.' This means the situation was emotional for everyone, and many people were sad.
The correct order is 'Er ist sehr emotional.', meaning 'He is very emotional.'
The correct order is 'Die Situation war emotional für alle.', meaning 'The situation was emotional for everyone.'
The correct order is 'Manchmal reagiere ich zu emotional.', meaning 'Sometimes I react too emotionally.'
Nach der Trennung war sie sehr ___.
The context of 'Trennung' (separation) suggests a strong feeling, making 'emotional' the most fitting adjective.
Seine Rede war so ___, dass viele Zuhörer weinen mussten.
If people were crying, the speech must have been 'emotional'.
Sie reagiert oft sehr ___ auf Kritik.
The phrase 'reagiert oft sehr' combined with 'Kritik' suggests an impactful response, fitting 'emotional'.
Es war ein sehr ___ Abschied.
An 'Abschied' (farewell) can often be 'emotional'.
Kinder können manchmal sehr ___ sein.
Children often express their feelings openly, making 'emotional' a suitable description.
Der Film war sehr ___, ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
If you couldn't hold back tears ('Tränen nicht zurückhalten'), the film was definitely 'emotional'.
Welches Wort passt am besten, um eine Person zu beschreiben, die schnell Gefühle zeigt?
Emotional beschreibt jemanden, der seine Gefühle offen zeigt.
Er hat sehr ___ auf die Nachricht reagiert.
In diesem Kontext bedeutet emotional, dass die Reaktion gefühlsgeladen war.
Was ist das Gegenteil von 'emotional'?
Rational bedeutet, Entscheidungen auf der Grundlage von Vernunft und Logik zu treffen, nicht von Gefühlen.
Eine emotionale Reaktion ist immer negativ.
Emotionale Reaktionen können sowohl positiv als auch negativ sein, zum Beispiel Freude oder Trauer.
Wenn jemand emotional ist, spricht er oft laut.
Emotional zu sein bedeutet, Gefühle zu zeigen, was sich auf viele Arten äußern kann, nicht nur durch lautes Sprechen.
Es ist normal, emotional zu sein, wenn man traurig ist.
Traurigkeit ist ein Gefühl, und es ist normal, auf traurige Ereignisse emotional zu reagieren.
She reacted very emotionally to the news.
Sometimes he is a bit too emotional.
Her emotional outbursts are hard to handle.
Read this aloud:
Sei nicht so emotional!
Focus: emo-tio-nal
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er ist ein sehr emotionaler Mensch.
Focus: emo-tio-na-ler
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich finde die Situation emotional sehr anstrengend.
Focus: an-stren-gend
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph describing a situation where someone reacted very emotionally. What happened and how did they express their emotions?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gestern Abend habe ich einen traurigen Film gesehen. Meine Freundin war sehr emotional und hat geweint. Sie konnte ihre Gefühle nicht verstecken und war total in die Geschichte vertieft.
Describe a time when you felt very emotional. What made you feel that way? Use at least two adjectives to describe your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letztes Jahr, als ich meine Abschlussprüfung bestanden habe, war ich sehr emotional. Ich war unglaublich glücklich und auch ein bisschen erleichtert. Es war ein wichtiger Moment für mich.
Imagine you are writing a diary entry about a difficult emotional experience. What would you write? Focus on your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebes Tagebuch, heute war ein harter Tag. Ich habe mich sehr traurig und auch ein bisschen wütend gefühlt. Es war schwer, meine Emotionen zu kontrollieren. Ich hoffe, morgen wird es besser.
Was war der Hauptgrund für Annas emotionale Reaktion?
Read this passage:
Anna hatte einen schlechten Tag in der Arbeit. Ihr Chef war ungerecht und sie fühlte sich überfordert. Als sie nach Hause kam, war sie sehr emotional. Sie weinte und konnte nicht aufhören, über die Situation nachzudenken. Ihr Freund versuchte, sie zu trösten, aber es war schwierig.
Was war der Hauptgrund für Annas emotionale Reaktion?
Der Text besagt, dass ihr Chef ungerecht war und sie sich überfordert fühlte, was zu ihrer emotionalen Reaktion führte.
Der Text besagt, dass ihr Chef ungerecht war und sie sich überfordert fühlte, was zu ihrer emotionalen Reaktion führte.
Was ist laut dem Text wichtig im Umgang mit Emotionen?
Read this passage:
Manche Menschen zeigen ihre Emotionen sehr offen, während andere sie lieber für sich behalten. Es gibt keine richtige oder falsche Art, emotional zu sein. Wichtig ist, dass man lernt, mit seinen Gefühlen umzugehen und sie auf gesunde Weise auszudrücken. Das kann helfen, Stress abzubauen und das Wohlbefinden zu verbessern.
Was ist laut dem Text wichtig im Umgang mit Emotionen?
Der Text betont, dass es wichtig ist, zu lernen, mit Gefühlen umzugehen und sie auf gesunde Weise auszudrücken.
Der Text betont, dass es wichtig ist, zu lernen, mit Gefühlen umzugehen und sie auf gesunde Weise auszudrücken.
Was hat laut dem Text eine starke emotionale Wirkung auf uns?
Read this passage:
Die Musik hat oft eine starke emotionale Wirkung auf uns. Ein trauriges Lied kann uns zum Weinen bringen, während ein fröhliches Lied unsere Stimmung heben kann. Filme und Bücher können ebenfalls sehr emotional sein und uns in andere Welten entführen. Diese Erfahrungen zeigen, wie tief Emotionen unser Leben beeinflussen.
Was hat laut dem Text eine starke emotionale Wirkung auf uns?
Der Text nennt Musik, Filme und Bücher als Beispiele für Dinge, die eine starke emotionale Wirkung haben.
Der Text nennt Musik, Filme und Bücher als Beispiele für Dinge, die eine starke emotionale Wirkung haben.
This sentence describes how music can be very emotional and deeply moving.
This sentence expresses the difficulty of remaining unemotional in certain situations.
This sentence illustrates how a decision can be driven by emotional reasons rather than facts.
Seine Reaktion war sehr ___, was alle überraschte.
The sentence indicates a reaction that surprised everyone, implying it was not purely logical or factual. 'Emotional' fits this context perfectly.
Oft sind die Diskussionen in der Politik sehr ___, anstatt auf Fakten zu basieren.
Political discussions are often characterized by strong feelings rather than facts. 'Emotional' describes this accurately.
Sie neigt dazu, in schwierigen Situationen sehr ___ zu werden.
The phrase 'neigt dazu' (tends to) suggests a characteristic response. 'Emotional' is a common reaction to difficult situations.
Die Abschiedsszene war so ___, dass viele Zuschauer Tränen vergossen.
If many viewers shed tears, the scene must have evoked strong feelings. 'Emotional' is the best fit.
Es war eine sehr ___ Entscheidung, die er nicht leichtfertig getroffen hat.
The phrase 'nicht leichtfertig getroffen hat' (did not make lightly) suggests the decision involved deep personal feelings. 'Emotional' aligns with this.
Seine Musik ist bekannt für ihre tiefe ___ Wirkung auf das Publikum.
Music often affects people's feelings deeply. 'Emotionale' (emotional, feminine form to match 'Wirkung') is the appropriate choice here.
Die Kunstausstellung war so ergreifend, dass sie eine tiefe ___ Reaktion bei den Besuchern hervorrief und viele zu Tränen rührte.
In this context, 'emotional' perfectly describes the profound impact of the art, aligning with the idea of being moved to tears. 'Intellektuell', 'rationell', and 'objektiv' imply a more detached, analytical response, which is contrary to the sentence's meaning.
Seine ___ Bindung an seine Heimatstadt war so stark, dass er sich weigerte, für einen Job in eine andere Region zu ziehen, obwohl die beruflichen Chancen dort besser gewesen wären.
Here, 'emotional' describes a strong, feeling-based connection to his hometown, leading him to prioritize this feeling over practical considerations like career opportunities. 'Pragmatisch', 'logisch', and 'wirtschaftlich' suggest practical or logical reasons, which are contrasted by his decision.
Nach dem Tod ihres geliebten Haustieres durchlebte sie eine äußerst ___ Phase, in der Trauer und Schmerz ihren Alltag dominierten.
The loss of a beloved pet typically elicits strong feelings of grief and pain, making 'emotional' the most fitting descriptor for this period. 'Unbeteiligt', 'distanziert', and 'gleichgültig' denote a lack of feeling, which is the opposite of the described situation.
Der Politiker versuchte, die Wähler durch eine ___ Rede zu erreichen, die sich auf ihre Ängste und Hoffnungen konzentrierte, anstatt auf rationale Argumente.
A politician who focuses on fears and hopes rather than rational arguments is aiming for an 'emotional' connection with voters. 'Nüchtern', 'sachlich', and 'analytisch' imply a rational or factual approach, which is precisely what the sentence states the politician avoided.
Ihre Reaktion auf die unerwarteten Neuigkeiten war zutiefst ___, sie weinte vor Freude und Umarmungen.
Crying from joy and embracing someone are strong demonstrations of feelings, making 'emotional' the correct choice. 'Rational', 'distanziert', and 'kalt' describe a lack of emotion, which contradicts the described reaction.
Obwohl er sonst sehr beherrscht ist, zeigte er eine überraschend ___ Seite, als er von der Genesung seines Freundes erfuhr und seine Erleichterung offen ausdrückte.
The context describes someone usually controlled who then openly expresses relief upon hearing good news, indicating a display of feeling. Therefore, 'emotional' is the appropriate word. 'Berechnend', 'distanziert', and 'gleichgültig' suggest a lack of open feeling or a calculating approach, which is the opposite of the situation.
Which of the following best describes someone who is overly 'emotional' in German?
While 'emotional' means emotional, 'überempfindlich' implies being overly sensitive or emotional, fitting a C2 nuance.
In a formal context, which phrase would you use to describe a situation that evokes strong 'emotional' responses?
'Gefühlsgeladen' (emotionally charged) is a sophisticated way to describe an emotional situation at C2 level.
Which verb most accurately reflects the act of expressing oneself in an 'emotional' manner?
'Sich gefühlvoll äußern' (to express oneself feelingly/emotionally) demonstrates a C2 understanding of nuance.
A person who is 'emotional' (emotional) will always react irrationally.
Being emotional does not automatically mean one is irrational; emotions can be processed and expressed constructively. This distinction is crucial at C2.
The German word 'emotional' (emotional) can be used to describe both positive and negative feelings.
Like its English counterpart, 'emotional' in German can encompass a spectrum of feelings, from joy to sorrow, not just negative ones. This is a subtle point at C2.
To say someone lacks emotion, you would typically use the adjective 'emotional' with a negation.
While grammatically possible, it's more natural and precise at C2 to use words like 'emotionslos' (emotionless) or 'kühl' (cold) rather than negating 'emotional'.
The sentence discusses the importance of emotional intelligence in professional success.
Listen for how stress influenced her emotional reactions.
The sentence describes a reunion with family after a long time.
Read this aloud:
Trotz der emotionalen Belastung bewahrte er einen kühlen Kopf.
Focus: Belastung, bewahrte, kühlen
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die emotionale Tiefe des Romans hat viele Leser berührt.
Focus: Tiefe, Romans, berührt
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Seine emotionale Stabilität half ihm, die Krise zu überwinden.
Focus: Stabilität, Krise, überwinden
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
An emotional person feels and shows their feelings intensely and easily.
- Feeling or showing strong emotions easily.
- Often used to describe someone who is sensitive or passionate.
- Can be positive or negative depending on context.
Easy start
The good news is that 'emotional' is a cognate with English 'emotional'. They look and sound very similar, making it easy to remember.
Adjective use
Like in English, 'emotional' is an adjective. You'll use it to describe nouns, for example, 'Der Film war emotional' (The film was emotional).
Pronunciation practice
Pay attention to the German pronunciation. The 'e' at the beginning is like the 'e' in 'bet', and the 'tion' part is pronounced more like 'tsion' than in English. Listen to native speakers.
Synonyms and related words
While 'emotional' is common, also learn related words like 'gefühlsgeladen' (emotionally charged) or 'sensibel' (sensitive) to expand your vocabulary.
예시
Sie reagierte sehr emotional auf die Nachricht.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.