A2 noun 중립 #5,000 가장 일반적인 2분 분량

despacho

/desˈpatʃo/

A despacho is a dedicated workspace, whether a private home office or a professional firm's office.

30초 단어

  • A private room for working, studying, or administrative tasks.
  • Often refers to a lawyer's or accountant's firm.
  • Implies a space of concentration and professional activity.

Visión general

La palabra 'despacho' es un sustantivo masculino fundamental en el español. Proviene del verbo 'despachar', que originalmente significaba enviar o resolver un asunto. Hoy en día, el término ha evolucionado para designar el lugar físico donde se ejecutan estas tareas. Es un espacio que evoca orden, concentración y profesionalismo.

Patrones de uso: Se utiliza principalmente en dos contextos

el doméstico y el profesional. En casa, el despacho es el rincón dedicado a la computadora, los libros y el estudio. En el ámbito laboral, un despacho es la oficina privada de una persona con un cargo de responsabilidad, o bien, el nombre colectivo de una firma de servicios, como un 'despacho de abogados'.

Contextos comunes

Es muy frecuente escuchar 'trabajar en el despacho' para indicar que alguien está ocupado con documentos o tareas de gestión. También se usa para referirse a la oficina de atención al público, como en 'el despacho del director'. Es un término que denota un nivel de formalidad medio-alto, siendo más preciso que la palabra genérica 'oficina'.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'oficina', que es un espacio más amplio y compartido donde trabajan varias personas, el 'despacho' suele implicar un espacio más privado, cerrado o personal. Mientras que 'estudio' se enfoca en la actividad académica o artística, 'despacho' tiene una connotación más administrativa o de negocios.

예시

1

He dejado los informes sobre la mesa de mi despacho.

everyday

I left the reports on my office desk.

2

El despacho de abogados se especializa en derecho mercantil.

formal

The law firm specializes in commercial law.

3

Voy a meterme en el despacho un rato para terminar esto.

informal

I'm going to go into the study for a while to finish this.

4

El profesor nos citó en su despacho a las diez.

academic

The professor scheduled us to meet in his office at ten.

자주 쓰는 조합

despacho de abogados law firm
tener un despacho to have an office
ordenar el despacho to tidy up the office

자주 쓰는 구문

despacho oval

Oval Office

despacho de aduanas

customs clearance office

a despacho

at one's desk

자주 혼동되는 단어

despacho vs Oficina

An 'oficina' is a general workspace, often large and shared. A 'despacho' is smaller, more private, and often belongs to a single person.

despacho vs Estudio

An 'estudio' is often used for creative work like art or music. 'Despacho' is strictly for administrative or intellectual work.

문법 패턴

Tener un despacho Trabajar en el despacho El despacho de [profesión]

How to Use It

사용 참고사항

Despacho is a versatile word used in both professional and home settings. It is considered slightly more formal than 'oficina' in some regions. When referring to a professional firm, it is the standard term for legal or consulting practices.


자주 하는 실수

Students often confuse 'despacho' with 'despachar' (the verb). Remember that 'despacho' is the place, not the action of sending something. Also, do not use it for retail stores; it is strictly for professional work.

Tips

💡

Use despacho for private workspaces

Use 'despacho' when referring to a specific private room for work. It sounds more professional than just saying 'cuarto de trabajo'.

⚠️

Do not confuse with shipping

The verb 'despachar' can mean to ship goods, but the noun 'despacho' almost always refers to the room or the firm, not the package itself.

🌍

Professional firms in Spanish

In many Spanish-speaking countries, professional firms like law or architecture offices are almost exclusively called 'despachos'.

어원

The word comes from the Spanish verb 'despachar', which evolved from the Latin 'dis-' (apart) and 'pactum' (agreement/settlement). Originally it meant to settle a matter or business, eventually becoming the name for the room where such matters were handled.

문화적 맥락

In many Spanish cultures, having a 'despacho' at home is a symbol of status and dedication to one's profession. In the professional world, 'el despacho' is the standard way to refer to a law firm, carrying a sense of prestige.

암기 팁

Think of a 'despacho' as a place where you 'dispatch' (despachar) your pending tasks. It is your command center for getting things done.

자주 묻는 질문

4 질문

Aunque se usan como sinónimos, el despacho suele ser una habitación privada o un área de trabajo individual, mientras que la oficina es un término más general que puede incluir espacios abiertos y compartidos por muchas personas.

No es lo común. 'Despacho' se refiere a la gestión y el trabajo intelectual; para un lugar de venta se prefiere 'tienda', 'comercio' o 'local'.

Se refiere a una empresa o firma donde trabajan varios abogados. Es la forma estándar de denominar a los bufetes legales en España y partes de Latinoamérica.

Es una palabra de registro neutro-formal. Es perfectamente adecuada para entornos laborales y académicos, siendo más precisa que usar simplemente 'cuarto' o 'lugar'.

셀프 테스트

fill blank

Mi padre está trabajando en su ___ y no quiere que le molesten.

정답! 아쉬워요. 정답: despacho

El despacho es el lugar adecuado para trabajar.

multiple choice

¿Qué es un despacho de abogados?

정답! 아쉬워요. 정답: Una firma de servicios legales

Un despacho de abogados es una oficina donde los letrados ejercen su profesión.

sentence building

el / tiene / despacho / un / director

정답! 아쉬워요. 정답: El director tiene un despacho

Es la estructura gramatical lógica: Sujeto (El director) + Verbo (tiene) + Objeto (un despacho).

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!