C2 · 숙달 챕터 57

Advanced Connectors & Reported Speech

5 총 규칙
51 예문
1

Chapter in 30 Seconds

Master the final layer of French eloquence through sophisticated connectors and nuanced reported speech structures.

  • Intensify your arguments using 'voire' to suggest even greater possibilities.
  • Sequence complex past events with perfect grammatical agreement using 'après avoir/être'.
  • Navigate hypothetical and modal shifts when reporting others' words or thoughts.
The ultimate polish for your French rhetorical mastery.

배울 내용

Dès lors, voire, modal nuances, and nuanced explanations.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: emphasize a point by adding a more extreme alternative using 'voire'.
  2. 2
    By the end you will be able to: construct complex sentences describing chronological events using the past infinitive.
  3. 3
    By the end you will be able to: use formal temporal connectors to establish immediate or consequential context.
  4. 4
    By the end you will be able to: explain motivations by contrasting a false assumption with the real reason using the subjunctive and indicative.
  5. 5
    By the end you will be able to: transpose complex modal nuances like 'could have' or 'should have' into reported speech.

주요 예문 (2)

1

Après avoir posté la photo sur Instagram, elle a éteint son téléphone.

인스타그램에 사진을 올린 후, 그녀는 휴대폰을 껐습니다.

'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)
2

Après être arrivés à la gare, nous avons réalisé que nous avions oublié les billets.

역에 도착한 후, 우리는 티켓을 잊어버렸다는 사실을 깨달았습니다.

'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)

팁과 요령 (4)

⚠️

'voir' 함정 주의!

'심지어'라는 뜻으로 쓸 때는 끝에 'e'를 꼭 붙여야 해요. 동사 '보다'와 헷갈리지 마세요!
Je vais voir un film, voire deux.
frontend.learn_grammar.from_rule: 강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)
⚠️

현재 부정법의 함정

'après manger'는 프랑스어에서 아주 어색한 표현이에요. 반드시 조동사 'avoir'나 'être'를 넣어 과거 형태로 만들어주세요.
Après avoir mangé.
frontend.learn_grammar.from_rule: 'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)
🎯

'그러므로'라고 바꿔보세요

문장에서 이 단어를 'Therefore'나 '그러므로'로 바꿨을 때 말이 된다면 바로 그때가 dès lors를 쓸 타이밍이에요. 문장에 학술적인 무게감을 확 실어주거든요: "Il n'a pas révisé ; dès lors, son échec n'est guère surprenant."
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 고급 접속사: 'Dès lors' 및 'D'ores et déjà'
🎯

외교적인 방패

취업 면접이나 전문적인 비평 상황에서 사실을 분명히 말하면서도 아주 정중하게 들리고 싶을 때 이 구조를 써보세요. "Ce n'est pas que je refuse votre proposition, mais j'ai des réserves."
frontend.learn_grammar.from_rule: 정교한 설명: ~해서가 아니라 ~하기 때문에 (Ce n'est pas que...)

핵심 어휘 (6)

voire even / indeed dès lors consequently / from then on d'ores [z]et déjà already / from this moment on prétendre to claim s'avérer to prove to be / to turn out insoupçonné(e) unsuspected

Real-World Preview

briefcase

A High-Level Strategic Meeting

Review Summary

  • [Idea A], voire [Idea B (more intense)]
  • Après + [avoir/être] + [participe passé]
  • Dès lors (Consequently) / D'ores et déjà (As of now)
  • Ce n'est pas que + [subjunctive] + mais c'est que + [indicative]
  • Verbe de déclaration + que + [sujet] + [conditionnel passé]

자주 하는 실수

Confusing the homophones 'voir' (to see) and 'voire' (even/indeed). Always use the 'e' at the end for the intensifier.

Wrong: Il est fatigué, voir épuisé.
정답: Il est fatigué, voire épuisé.

In the past infinitive with 'être', the past participle must agree with the subject of the main clause.

Wrong: Après être parti, elle a pleuré.
정답: Après être partie, elle a pleuré.

The phrase 'Ce n'est pas que' expresses a rejected possibility and therefore requires the subjunctive mood.

Wrong: Ce n'est pas qu'il est méchant, mais...
정답: Ce n'est pas qu'il soit méchant, mais...

Next Steps

Félicitations ! You have reached the summit of French linguistic study. From here, the language is no longer a set of rules to follow, but a vast ocean of possibilities for you to navigate with confidence and grace. Continue to read, speak, and live the language—the journey of mastery never truly ends.

Write a 500-word formal essay on a socio-political topic.

Listen to a high-level podcast like 'France Culture' and summarize the arguments.

빠른 연습 (10)

'pouvoir'의 올바른 보고 형태를 빈칸에 채우세요. (원래 문장: 'Je peux')

Il m'a dit qu'il ___ m'aider si j'avais besoin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pouvait
원래 문장이 현재의 능력('peux')을 나타내므로, 과거 보고 화법에서는 반과거('pouvait')로 바뀝니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법의 화법 조동사 뉘앙스

틀린 부분을 찾아 수정하세요.

Je vais voire si le restaurant est encore ouvert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais voir si le restaurant est encore ouvert.
이 문맥에서는 '확인하다/보다'라는 뜻의 동사 'voir'가 필요합니다. 강조 접속사 'voire'를 쓰면 안 돼요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)

빈칸에 알맞은 형태를 채워 넣으세요.

Ce projet est ambitieux, ___ irréalisable sans budget.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voire
'voire'는 강조를 위한 접속사입니다. 'voir'는 '보다'라는 동사예요. 'voire même'도 쓰이지만 C2 수준에서는 'voire' 하나만 쓰는 게 더 우아합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)

'finir'의 올바른 과거 부정법 형태를 빈칸에 채우세요.

Après ___ son café, il est parti au bureau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avoir fini
Après 뒤에는 과거 부정법(조동사 'avoir' + 과거분사 'fini')이 와야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)

단어들을 올바른 순서로 배열하세요.

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après l'avoir vu il est parti
구조는 'Après + 목적어 대명사 + 조동사 + 과거분사' 순서입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)

정중한 제안을 올바르게 보고한 문장을 고르세요. (원래 문장: 'Vous devriez essayer')

가장 적절한 보고 문장을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le vendeur a dit que nous devrions essayer.
조건법 'devrions'를 그대로 유지해야 원래의 정중한 제안이나 조언의 뉘앙스가 살아납니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법의 화법 조동사 뉘앙스

다음 문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Ce n'est pas que tu es méchant, mais c'est que tu parles trop vite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce n'est pas que tu sois méchant, mais c'est que tu parles trop vite.
'Ce n'est pas que' 다음에는 반드시 접속법('sois')을 써야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 정교한 설명: ~해서가 아니라 ~하기 때문에 (Ce n'est pas que...)

과거 시점에서의 미래 행동 보고 중 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Elle a dit qu'elle pourra nous rejoindre plus tard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a dit qu'elle pourrait nous rejoindre plus tard.
보고동사가 과거('a dit')일 때 미래의 일('pourra')은 '과거 속의 미래'인 조건법('pourrait')으로 써야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법의 화법 조동사 뉘앙스

알맞은 어미(접속법 또는 직설법)를 선택해 문장을 완성하세요.

Ce n'est pas que je ne (vouloir) ___ pas venir, mais c'est que je (être) ___ malade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veuille / suis
첫 번째 부분은 접속법('veuille'), 두 번째 부분은 직설법('suis')이 필요합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 정교한 설명: ~해서가 아니라 ~하기 때문에 (Ce n'est pas que...)

격식 있는 상황에서 가장 적절한 문장은 무엇인가요?

가장 좋은 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est intelligent, voire brillant.
'voire'가 두 형용사를 올바르게 연결하고 있으며, 'même'을 생략하여 중복 표현을 피한 가장 세련된 C2 수준의 문장입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)

Score: /10

자주 묻는 질문 (6)

강조할 때 쓰이며 '심지어' 또는 '참으로'라는 뜻이에요. 역사적으로는 '진실로'라는 의미에서 유래했답니다. "C'est vrai, voire certain."
전혀요! 약간 격식 있는 느낌은 있지만 언론, 정치, 그리고 교육받은 프랑스인들의 일상 대화에서 매일 쓰여요. "C'est utile, voire nécessaire."
아니요, 절대 안 돼요! 'après' 뒤에는 'de' 없이 바로 과거 부정법이 옵니다.
Après avoir fini
가 맞아요.
프랑스어 논리상, '~한 후에'라는 말은 그 동작이 이미 끝났음을 전제해요. 그래서 완료를 나타내는 과거 형태를 써야 하죠.
Après avoir fini
라고 해야 자연스러워요.
정확해요! 'ores'는 '지금', 'déjà'는 '이미'라는 뜻이라 중복(pleonasm)이지만, 프랑스어에서는 격식과 강조를 위해 아주 흔하게 쓰인답니다. "C'est d'ores et déjà acté."
거의 없어요. 보통 문장 시작 부분이나 동사 바로 뒤에 와서 앞 내용과의 연결 고리 역할을 해요.
Il a démissionné ; dès lors, nous cherchons un remplaçant.