Chapter in 30 Seconds
Master the final layer of French eloquence through sophisticated connectors and nuanced reported speech structures.
- Intensify your arguments using 'voire' to suggest even greater possibilities.
- Sequence complex past events with perfect grammatical agreement using 'après avoir/être'.
- Navigate hypothetical and modal shifts when reporting others' words or thoughts.
배울 내용
Dès lors, voire, modal nuances, and nuanced explanations.
-
강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)설명을 한 단계 업그레이드하고 싶을 때
voire를 사용해 보세요.even이나indeed처럼 문장의 강도를 우아하게 높여주는 마법의 단어랍니다. -
'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)이미 완료된 일을 세련되게 표현할 때는
après뒤에 «과거 부정법»을 사용해 보세요. 주어가 같을 때 아주 유용해요! -
프랑스어 고급 접속사: 'Dès lors' 및 'D'ores et déjà'논리적 인과관계는
dès lors, 이미 확정된 현재 상태는 "d'ores et déjà"를 사용해 보세요! -
정교한 설명: ~해서가 아니라 ~하기 때문에 (Ce n'est pas que...)거절된 가능성인
Subjonctif와 실제 사실인Indicatif를 대비시켜 세련되고 정중한 뉘앙스를 완성해 보세요. -
프랑스어 간접 화법의 화법 조동사 뉘앙스과거 시점의 보고동사를 쓸 때는 확실한 사실엔
Imparfait, 제안이나 정중한 표현엔Conditionnel로 조동사를 바꿔주는 «시제 일치»가 핵심이에요!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: emphasize a point by adding a more extreme alternative using 'voire'.
-
2
By the end you will be able to: construct complex sentences describing chronological events using the past infinitive.
-
3
By the end you will be able to: use formal temporal connectors to establish immediate or consequential context.
-
4
By the end you will be able to: explain motivations by contrasting a false assumption with the real reason using the subjunctive and indicative.
-
5
By the end you will be able to: transpose complex modal nuances like 'could have' or 'should have' into reported speech.
주요 예문 (2)
Après avoir posté la photo sur Instagram, elle a éteint son téléphone.
인스타그램에 사진을 올린 후, 그녀는 휴대폰을 껐습니다.
'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)Après être arrivés à la gare, nous avons réalisé que nous avions oublié les billets.
역에 도착한 후, 우리는 티켓을 잊어버렸다는 사실을 깨달았습니다.
'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)팁과 요령 (4)
'voir' 함정 주의!
Je vais voir un film, voire deux.
현재 부정법의 함정
Après avoir mangé.
'그러므로'라고 바꿔보세요
dès lors를 쓸 타이밍이에요. 문장에 학술적인 무게감을 확 실어주거든요: "Il n'a pas révisé ; dès lors, son échec n'est guère surprenant."외교적인 방패
핵심 어휘 (6)
Real-World Preview
A High-Level Strategic Meeting
Review Summary
- [Idea A], voire [Idea B (more intense)]
- Après + [avoir/être] + [participe passé]
- Dès lors (Consequently) / D'ores et déjà (As of now)
- Ce n'est pas que + [subjunctive] + mais c'est que + [indicative]
- Verbe de déclaration + que + [sujet] + [conditionnel passé]
자주 하는 실수
Confusing the homophones 'voir' (to see) and 'voire' (even/indeed). Always use the 'e' at the end for the intensifier.
In the past infinitive with 'être', the past participle must agree with the subject of the main clause.
The phrase 'Ce n'est pas que' expresses a rejected possibility and therefore requires the subjunctive mood.
이 챕터의 규칙 (5)
Next Steps
Félicitations ! You have reached the summit of French linguistic study. From here, the language is no longer a set of rules to follow, but a vast ocean of possibilities for you to navigate with confidence and grace. Continue to read, speak, and live the language—the journey of mastery never truly ends.
Write a 500-word formal essay on a socio-political topic.
Listen to a high-level podcast like 'France Culture' and summarize the arguments.
빠른 연습 (10)
Il m'a dit qu'il ___ m'aider si j'avais besoin.
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법의 화법 조동사 뉘앙스
Je vais voire si le restaurant est encore ouvert.
frontend.learn_grammar.from_rule: 강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)
Ce projet est ambitieux, ___ irréalisable sans budget.
frontend.learn_grammar.from_rule: 강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)
Après ___ son café, il est parti au bureau.
frontend.learn_grammar.from_rule: 'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)
Arrange these words:
frontend.learn_grammar.from_rule: 'Après'와 함께 쓰는 과거 동작 (~한 후에)
가장 적절한 보고 문장을 선택하세요:
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법의 화법 조동사 뉘앙스
Ce n'est pas que tu es méchant, mais c'est que tu parles trop vite.
frontend.learn_grammar.from_rule: 정교한 설명: ~해서가 아니라 ~하기 때문에 (Ce n'est pas que...)
Elle a dit qu'elle pourra nous rejoindre plus tard.
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법의 화법 조동사 뉘앙스
Ce n'est pas que je ne (vouloir) ___ pas venir, mais c'est que je (être) ___ malade.
frontend.learn_grammar.from_rule: 정교한 설명: ~해서가 아니라 ~하기 때문에 (Ce n'est pas que...)
가장 좋은 문장을 고르세요:
frontend.learn_grammar.from_rule: 강조 접속사 'voire' (~조차도 / 아니 그보다도)
Score: /10
자주 묻는 질문 (6)
Après avoir fini가 맞아요.
Après avoir fini라고 해야 자연스러워요.
Il a démissionné ; dès lors, nous cherchons un remplaçant.